D-A-D - Son of a Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D-A-D - Son of a Gun




Son of a Gun
Сын Оружия
He laid face down
Он лежал ничком
In the desert sand
На песке пустыни
Clutching a sixgun
Сжимая шестиствольный пистолет
In his hand
В своей руке
And me & Maria went to watch him die.
И мы с Марией пошли смотреть, как он умрет.
Suddenly the raised and said:
Внезапно он поднялся и сказал:
Help me now, or I shoot you dead!.
Помогите мне сейчас, или я убью вас!.
- I got an arrow in my back
- У меня стрела в спине
And it aches as hell!
И она чертовски болит!
So we jumped on down in the yellow sand
Мы спрыгнули на желтый песок
Started helping this gunfighting man
Начали помогать этому стрелку
He was sixfeet tall'n'four feet wide
Он был шести футов ростом и четырех футов в ширину
And the wagon tipped from side to side
И фургон качало из стороны в сторону
Driving into the red, red sun
Въезжая в красное, красное солнце
Poor mule he could hardly run
Бедный мул, он едва мог бежать
I turned my head to Maria
Я повернулся к Марии
And she turned her head to mine:
И она повернулась ко мне:
And we knew...
И мы знали...
What he was going to do
Что он собирается сделать
He was going to shoo-oo-oy
Он собирался прострелить-ыть-ыть
His whole way through
Весь свой путь
And his name was on the pistol
И его имя было на пистолете
- And he was son of a gun!
- И он был сукиным сыном!
As we went driving into town
Когда мы въехали в город
We saw these posters all around
Мы увидели эти плакаты повсюду
There was a big reward upon his head
За его голову назначена большая награда
- Coz' the marshall wanted to see
- Потому что маршал хотел увидеть
Him dead...
Его мертвым...
As we talked about this gunfighting man
Пока мы говорили об этом стрелке
We saw the steel in his hand:
Мы увидели сталь в его руке:
Now folks I want to see you run!
Народ, я хочу увидеть, как вы бежите!
To the rythm of my gun!
Под ритм моего пистолета!
And we knew...
И мы знали...
Well I was saved & I was glad
Что ж, я был спасен и рад
Thanks to my old stetson hat®
Спасибо моей старой шляпе stetson®
It went through the top
Пуля прошла сквозь верх
Only leaving a spot
Оставив только след
It was fabricated by an indian bud
Она была сделана индейским другом
Who did not now that he was hot
Который не знал, что он крутой
Hanging on the posters everywhere...
Висящий на плакатах повсюду...
So I took one step back
Я сделал шаг назад
And tipped my hat
И приподнял шляпу
And looked him in his eyes
И посмотрел ему в глаза
Aom shit he was telling me the
Черт возьми, он говорил мне
Dirtiest lies
Самую грязную ложь
I had no time to get away
У меня не было времени, чтобы уйти
I was trapped in the USA
Я был в ловушке в США
C'mon Maria, let's get out of his war...
Давай, Мария, уйдем с его войны...
And we knew...
И мы знали...
)(#$/#%&#?#%/!#
)(#$/#%&#?#%/!#
%#/(/%?#/#(/%#!
%#/(/%?#/#(/%#!
#%/)#/%!#(/!#%/
#%/)#/%!#(/!#%/
And we knew...
И мы знали...
Dow! Flam bam! Pow! Bow!
Бах! Трах! Бабах! Бдыщ!





Writer(s): Dead Or Alive


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.