D-A-D - There's a Ship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D-A-D - There's a Ship




There's a Ship
Там, где корабль
I got a lord of my own
У меня есть свой повелитель,
And I got him at home
И он у меня дома.
He's the one that I trust
Он тот, кому я доверяю,
Not to say I must
Не то чтобы я должен,
But he's a friendly guy
Но он классный парень.
He used to live in the sky
Раньше он жил на небе,
And then I gave him the key
А потом я дал ему ключ,
Now he's living with me
Теперь он живет со мной.
He's not the holy ghost
Он не святой дух,
Or my father nor my son
Ни мой отец, ни мой сын.
If I should give him any name
Если бы мне пришлось дать ему имя,
It would be Captain Fun
Это был бы Капитан Веселье.
'Cause there's a ship There's a ship
Потому что там корабль, там корабль
Sailing by Sailing by
Плывет, плывет.
There's a ship There's a ship
Там корабль, там корабль
Sailing by Sailing by
Плывет, плывет.
There's a ship There's a ship
Там корабль, там корабль
Sailing by Sailing by
Плывет, плывет.
There's a ship In the sky
Там корабль в небе
Sailing by Sailing by
Плывет, плывет.
And I know if I try
И я знаю, если я попытаюсь,
He'll always stand by
Он всегда будет рядом.
If I should laugh and cheer
Если я буду смеяться и радоваться,
I know he's here
Я знаю, он здесь.
He's like E.T. if you're asking me
Он как Инопланетянин, если ты спросишь меня,
But he wears this plastic-bubble
Но он носит этот пластиковый пузырь,
That gave us trouble
Который доставил нам неприятности,
'Coz he's from the sky
Потому что он с неба,
And without it he would die
И без него он бы умер.
People ask: "Whats that?"
Люди спрашивают: "Что это?"
I reply: "Thats Captain Space-hat"
Я отвечаю: "Это Капитан Шлем-из-космоса".
There's a ship...
Там корабль...
Halleluja...
Аллилуйя...





Writer(s): D:a:d


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.