D-A-D - We All Fall Down (Bonus Kommentarspor) - traduction des paroles en allemand




We All Fall Down (Bonus Kommentarspor)
Wir fallen alle hin (Bonus Kommentarspur)
All three wishes used
Alle drei Wünsche sind aufgebraucht
And the world is not amused
Und die Welt ist nicht amüsiert
The door to your heart's still shut
Die Tür zu deinem Herzen ist immer noch verschlossen
A truckfull of flowers ain't love
Ein Lastwagen voll Blumen ist keine Liebe
Sorry's not enough
Entschuldigung ist nicht genug
A brand new broken heart
Ein brandneues gebrochenes Herz
Needs breaking in
Muss sich erst daran gewöhnen
Needs breaking in to start
Muss sich erst daran gewöhnen, um zu beginnen
To see it a whole new way
Um es auf eine ganz neue Weise zu sehen
I wish you could hear what I say
Ich wünschte, du könntest hören, was ich sage
Yeah we all fall down
Ja, wir fallen alle hin
All fall down
Fallen alle hin
We all fall down
Wir fallen alle hin
I just couldn't turn myself around
Ich konnte mich einfach nicht umdrehen
And we're digging up the past
Und wir graben die Vergangenheit aus
Your own karma bites your ass
Dein eigenes Karma beißt dich in den Arsch
Like the invisible man in the rain
Wie der unsichtbare Mann im Regen
Your covers blown my friend
Deine Tarnung ist aufgeflogen
We're slipping once again
Wir rutschen wieder aus
But in the midnight of everything
Aber in der Mitternacht von allem
You turn yourself
Drehst du dich um
And wonder where you've been
Und fragst dich, wo du gewesen bist
For all the truth in the world
Bei all der Wahrheit auf der Welt
I couldn't see it I just observed
Ich konnte sie nicht sehen, ich habe nur beobachtet
Yeah we all fall down
Ja, wir fallen alle hin
All fall down
Fallen alle hin
We all fall down
Wir fallen alle hin
We can't turn ourselves around
Wir können uns nicht umdrehen
I'll always wonder how
Ich werde mich immer fragen, wie
What's lost, can be found
Was verloren ist, gefunden werden kann
Are you there if I dare turn around?
Bist du da, wenn ich es wage, mich umzudrehen?
I'm there if you dare turn around
Ich bin da, wenn du es wagst, dich umzudrehen
In the midnight of everything
In der Mitternacht von allem
We'll be slipping again
Werden wir wieder ausrutschen
We'll be slipping again
Werden wir wieder ausrutschen





Writer(s): D-a-d


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.