D-A-D - Helpyourselfish - 2009 - Remaster - traduction des paroles en allemand

Helpyourselfish - 2009 - Remaster - D-A-Dtraduction en allemand




Helpyourselfish - 2009 - Remaster
Hilf Dir Selbstsüchtig - 2009 - Remaster
I've been bounced around
Ich wurde herumgeworfen
But I'm still standing up
Aber ich stehe immer noch
I've been so far down
Ich war so tief unten
That my ears they popped
Dass mir die Ohren knackten
And it was then I knew
Und da wusste ich
By all the wrongs you do
Durch all das Falsche, das du tust
- That if you can't be good - Be careful!
- Dass wenn du nicht gut sein kannst - Sei vorsichtig!
To achieve your happiness
Um dein Glück zu erreichen
On this terrestial ball.
Auf diesem Erdball.
Gotta have a clean conscience
Musst du ein reines Gewissen haben
But even better: None at all!
Aber noch besser: Gar keins!
But if you can't be good - Be careful yeah!
Aber wenn du nicht gut sein kannst - Sei vorsichtig, yeah!
It's when a pat on the back becomes a slap in your face now.
Es ist, wenn ein Schulterklopfen jetzt zu einem Schlag ins Gesicht wird.
Don't look back just helpyourselfish.
Schau nicht zurück, hilf dir einfach selbstsüchtig.
And when your friends begin to loose their way.
Und wenn deine Freunde anfangen, ihren Weg zu verlieren.
Don't look back just helpyourselfish.
Schau nicht zurück, hilf dir einfach selbstsüchtig.
Yeah, it's easy to be hard, if we got everything now
Yeah, es ist leicht, hart zu sein, wenn wir jetzt alles haben
Don't look back just helpyourselfish...
Schau nicht zurück, hilf dir einfach selbstsüchtig...
Through the revolving door on someone elses push
Durch die Drehtür, durch den Schub eines anderen
Yeah it's easy to be hard Easy to be hard...
Yeah, es ist leicht, hart zu sein Leicht, hart zu sein...
In between those who've got it made
Zwischen denen, die es geschafft haben
- And those who've got to wait.
- Und denen, die warten müssen.
Yeah, I'll offer you a chair
Yeah, ich biete dir einen Stuhl an
But when you sit down - It isn't there!
Aber wenn du dich hinsetzt - Ist er nicht da!
Always quick to lend a hand
Immer schnell dabei, eine Hand zu leihen
Sorry - Not today I can't...
Sorry - Heute kann ich nicht...
But I'm always there when I need you - yeah!
Aber ich bin immer da, wenn ich dich brauche - yeah!
It's when a pat on the back becomes a slap in your face now.
Es ist, wenn ein Schulterklopfen jetzt zu einem Schlag ins Gesicht wird.
Don't look back just helpyourselfish.
Schau nicht zurück, hilf dir einfach selbstsüchtig.
And when your friends begin to loose their way.
Und wenn deine Freunde anfangen, ihren Weg zu verlieren.
Don't look back just helpyourselfish.
Schau nicht zurück, hilf dir einfach selbstsüchtig.
Yeah, it's easy to be hard, if we got everything now
Yeah, es ist leicht, hart zu sein, wenn wir jetzt alles haben
Don't look back just helpyourselfish...
Schau nicht zurück, hilf dir einfach selbstsüchtig...
Through the revolving door on someone elses push
Durch die Drehtür, durch den Schub eines anderen
Yeah it's easy to be hard Easy to be hard...
Yeah, es ist leicht, hart zu sein Leicht, hart zu sein...
Yeah, when a pat on the back becomes a slap in your face now
Yeah, wenn ein Schulterklopfen jetzt zu einem Schlag ins Gesicht wird
And when your friends begin to loose their way
Und wenn deine Freunde anfangen, ihren Weg zu verlieren
Don't look back - just helpyourselfish
Schau nicht zurück - hilf dir einfach selbstsüchtig
Through the revolving door on someone elses push
Durch die Drehtür, durch den Schub eines anderen
Yeah, it's easy to be hard Yeah, yeah easy to be hard...
Yeah, es ist leicht, hart zu sein Yeah, yeah leicht, hart zu sein...





Writer(s): D:a:d, Disneyland After Dark, Jacob Binzer, Jesper Binzer, Peter Jensen, Stig Pedersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.