Paroles et traduction D.A.M.A feat. Bárbara Bandeira - Jura / Gota D'Agua (feat. Bárbara Bandeira)
Jura / Gota D'Agua (feat. Bárbara Bandeira)
Клятва / Капля Воды (feat. Bárbara Bandeira)
Baby
como
assim?
Детка,
как
так?
Sentes
que
foi
tudo
mentira
e
te
perdi
Ты
чувствуешь,
что
все
было
ложью,
и
я
тебя
потерял?
Como
assim
deu-te
vontade
de
ir
embora?
Как
так
получилось,
что
тебе
захотелось
уйти?
Tu
jura
que
não
me
vais
querer
de
volta
поклянись,
что
не
захочешь
вернуться
ко
мне.
Não
desistas
já
de
mim
Не
бросай
меня
сейчас.
Fica
pra
ver
o
fim
dessa
luta
entre
o
meu
ego
e
eu
Останься
и
увидишь
конец
этой
борьбы
между
моим
эго
и
мной,
Que
eu
não
quero
outra
lua
sem
um
abraço
teu
ведь
я
не
хочу
другой
луны
без
твоих
объятий.
Tu
jura
que
já
não
vais
querer
o
meu
поклянись,
что
тебе
больше
не
нужно
мое.
Não
desistas
já
de
mim
Не
бросай
меня
сейчас.
Fica
pra
ver
o
fim
dessa
luta
entre
o
meu
ego
e
eu
Останься
и
увидишь
конец
этой
борьбы
между
моим
эго
и
мной,
Que
eu
não
quero
outra
lua
sem
um
abraço
teu
ведь
я
не
хочу
другой
луны
без
твоих
объятий.
Tu
jura
que
já
não
vais
querer
o
meu
поклянись,
что
тебе
больше
не
нужно
мое.
Tudo
agora
é
só
poema
e
acredita
eu
tenho
pena
Теперь
все
это
всего
лишь
стихотворение,
и,
поверь,
мне
жаль,
De
nao
sermos
um
dilema
que
nunca
acabou
что
мы
не
стали
дилеммой,
которая
никогда
не
закончится,
Um
p'ra
sempre
que
nem
começou
вечным
«навсегда»,
которое
так
и
не
началось.
Onde
é
que
o
teu
coração
andou
Где
же
блуждало
твое
сердце?
Baby
a
cura
não
'tá
nas
cicatrizes
Детка,
исцеление
не
в
шрамах.
Eu
leio
o
que
tu
pensas
mas
não
dizes
Я
читаю
твои
мысли,
хотя
ты
их
не
произносишь.
Se
ficar
complicado,
eu
descomplico,
hey
Если
станет
сложно,
я
все
упрощу,
эй.
Sou
eu
quem
bate
palmas
sem
pedires
Это
я
аплодирую
тебе
без
твоей
просьбы.
Mas
de
vez
em
quando
Но
иногда
O
teu
silêncio
diz
tanto
Твое
молчание
говорит
так
много,
E
eu
penso
demais
и
я
слишком
много
думаю.
Quando
pensas
demais
Когда
ты
слишком
много
думаешь,
Eu
vou
remar
contra
a
maré
я
готов
плыть
против
течения.
Quero-te
dê
por
onde
der
Я
хочу
тебя,
во
что
бы
то
ни
стало.
Mas
não
sei
Но
я
не
знаю,
Não
sei,
yeah,
yeah
я
не
знаю,
yeah,
yeah.
Se
foi
a
gota
d'água
Была
ли
это
последняя
капля?
Água,
água...
Капля,
капля...
Se
foi
a
gota
d'água
Была
ли
это
последняя
капля?
Água,
água...
Капля,
капля...
Se
foi
a
gota
d'água
Была
ли
это
последняя
капля?
Água,
água...
Капля,
капля...
Tu
jura
que
não
me
vais
querer
de
volta...
Поклянись,
что
не
захочешь
вернуться
ко
мне...
Não
desistas
já
de
mim
Не
бросай
меня
сейчас.
Fica
pra'
ver
o
fim
dessa
luta
entre
o
meu
ego
e
eu
Останься
и
увидишь
конец
этой
борьбы
между
моим
эго
и
мной,
Que
eu
não
quero
outra
lua
sem
um
abraço
teu
ведь
я
не
хочу
другой
луны
без
твоих
объятий.
Tu
jura
que
já
não
vais
querer
o
meu
поклянись,
что
тебе
больше
не
нужно
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bárbara Bandeira, Francisco Pereira, Gonçalo Coimbra, Meoli, Miguel Coimbra, Mike 11
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.