Paroles et traduction D.A.M.A. feat. Andres Ceballos - A Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
no
sé
lo
que
quieres
y
digo
Sometimes
I
don't
know
what
you
want
and
I
say
A
veces
no
sé
lo
que
hago
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
doing
Y
tú
pues
bien
And
you,
well,
okay
A
veces
lo
haces
a
propósito
Sometimes
you
do
it
on
purpose
¿Qué
mas
da?
What
does
it
matter?
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
A
veces
no
sé
lo
que
quieres
y
digo
Sometimes
I
don't
know
what
you
want
and
I
say
A
veces
no
sé
lo
que
hago
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
doing
Y
tú
pues
bien
And
you,
well,
okay
A
veces
lo
haces
a
propósito
Sometimes
you
do
it
on
purpose
¿Qué
mas
da?
What
does
it
matter?
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
Se
que
a
veces
yo
no
estoy
de
tu
lado
(ok)
I
know
sometimes
I'm
not
by
your
side
(ok)
No
te
hago
caso
estoy
muy
ocupado
(pues
bien)
I
don't
pay
attention,
I'm
very
busy
(well,
okay)
Tú
no
mereces
que
te
deje
en
ese
estado
(lo
sé)
You
don't
deserve
to
be
left
in
that
state
(I
know)
Lamento
no
ser
ese
príncipe
encantado
I'm
sorry
I'm
not
that
prince
charming
Cuando
no
contesto
sé
que
eso
te
molesta
When
I
don't
answer
I
know
it
bothers
you
Sabes
que
soy
tuyo
pero
quieres
un
romance
a
probar
You
know
I'm
yours
but
you
want
a
romance
to
prove
it
Sufres
un
poco
y
solo
me
dejas
loco
You
suffer
a
little
and
you
just
drive
me
crazy
No
hay
razón
no
te
sientas
engañada
There's
no
reason,
don't
feel
cheated
Sé
que
me
cuentas
cosas
que
no
saben
a
yei
I
know
you
tell
me
things
that
don't
taste
like
yay
Preguntamos
al
tiempo
cuanto
tiempo
el
tiempo
tiene
We
ask
time
how
much
time
time
has
Pasan
horas,
días,
lloras
Hours
pass,
days,
you
cry
Está
todo
mal
It's
all
wrong
No
te
vayas
quédate
un
poco
más
Don't
go,
stay
a
little
longer
Siempre
estoy
cerca
por
más
vueltas
que
des
I'm
always
close,
no
matter
how
many
turns
you
take
Yo
no
me
apego
I
don't
get
attached
Y
vienes
con
porqués
And
you
come
with
whys
Te
imaginas
historias
de
érase
una
vez
You
imagine
stories
of
once
upon
a
time
Cariño
soy
la
hoja
en
blanco
de
los
libros
que
lees
Darling,
I'm
the
blank
page
of
the
books
you
read
A
veces
no
sé
lo
que
quieres
y
digo
Sometimes
I
don't
know
what
you
want
and
I
say
A
veces
no
sé
lo
que
hago
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
doing
Y
tú
pues
bien
And
you,
well,
okay
A
veces
lo
haces
a
propósito
Sometimes
you
do
it
on
purpose
¿Qué
mas
da?
What
does
it
matter?
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
A
veces
no
sé
lo
que
quieres
y
digo
Sometimes
I
don't
know
what
you
want
and
I
say
A
veces
no
sé
lo
que
hago
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
doing
Y
tú
pues
bien
And
you,
well,
okay
A
veces
lo
haces
a
propósito
Sometimes
you
do
it
on
purpose
¿Qué
mas
da?
What
does
it
matter?
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
Que
me
quieres
That
you
love
me
Me
prefieres
You
prefer
me
A
los
otros
que
tienes
To
the
others
you
have
Que
es
difícil
cuando
el
clima
That
it's
hard
when
the
weather
Es
propicio
a
controlar
Is
favorable
to
control
Ese
vicio
que
tienes
desde
el
inicio
That
vice
you
have
from
the
start
Yo
quiero
que
me
veñes
I
want
you
to
come
to
me
Quieres
un
compromiso
You
want
commitment
Yo
soy
mas
espontáneo
I'm
more
spontaneous
Tú
quieres
quedar
bien
You
want
to
look
good
Te
vuelves
loca
conmigo
You
go
crazy
with
me
Y
sientes
el
peligro
And
you
feel
the
danger
Yo
no
sé
si
consigo
darte
todo
de
mi
I
don't
know
if
I
manage
to
give
you
all
of
me
Sabes
que
te
quiero
aunque
solo
sea
a
veces
You
know
I
love
you
even
if
it's
only
sometimes
Intento
ser
sincero
pero
tú
no
me
entiendes
I
try
to
be
honest
but
you
don't
understand
me
No
tengo
la
culpa
It's
not
my
fault
Yo
no
siento
lo
que
sientes
I
don't
feel
what
you
feel
Hoy
quédate
en
mi
casa
y
no
preguntes
por
qué
Stay
at
my
house
tonight
and
don't
ask
why
A
veces
no
sé
lo
que
quieres
y
digo
Sometimes
I
don't
know
what
you
want
and
I
say
A
veces
no
sé
lo
que
hago
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
doing
Y
tú
pues
bien
And
you,
well,
okay
A
veces
lo
haces
a
propósito
Sometimes
you
do
it
on
purpose
¿Qué
mas
da?
What
does
it
matter?
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
A
veces
no
sé
lo
que
quieres
y
digo
Sometimes
I
don't
know
what
you
want
and
I
say
A
veces
no
sé
lo
que
hago
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
doing
Y
tú
pues
bien
And
you,
well,
okay
A
veces
lo
haces
a
propósito
Sometimes
you
do
it
on
purpose
¿Qué
mas
da?
What
does
it
matter?
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
Ooh
no
se
lo
digo
a
nadie
Ooh
I
don't
tell
anyone
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
Podes
hacerme
lo
que
quieres
y
yo
no
digo
a
nadie
You
can
do
whatever
you
want
to
me
and
I
won't
tell
anyone
A
veces
no
sé
lo
que
quieres
y
digo
Sometimes
I
don't
know
what
you
want
and
I
say
A
veces
no
sé
lo
que
hago
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
doing
Y
tú
pues
bien
And
you,
well,
okay
A
veces
lo
haces
a
propósito
Sometimes
you
do
it
on
purpose
¿Qué
mas
da?
What
does
it
matter?
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
A
veces
no
sé
lo
que
quieres
y
digo
Sometimes
I
don't
know
what
you
want
and
I
say
A
veces
no
sé
lo
que
hago
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
doing
Y
tú
pues
bien
And
you,
well,
okay
A
veces
lo
haces
a
propósito
Sometimes
you
do
it
on
purpose
¿Qué
mas
da?
What
does
it
matter?
No
se
lo
digo
a
nadie
I
don't
tell
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho
Album
A Veces
date de sortie
15-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.