Paroles et traduction D.A.M.A. feat. João Pequeno - Primeira Vez
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
fui
capaz
mas
tentei
Я
не
мог,
но
я
старался
Não
fiz,
mas
pensei
Я
не
сделал,
но
я
думал
Que
é
que
adiantou
pensar?
Что
пользы
в
том,
что
я
думал?
Cha,
la,
la,
la
Cha,
la,
la,
la
Quis
ser
audaz
e
falhei,
agora
já
sei
Я
хотел
быть
смелым,
но
я
потерпел
неудачу,
теперь
я
знаю
Pra
voltar
e
tentar
Чтобы
вернуться
и
попробовать
Cha,
la,
la,
la
Cha,
la,
la,
la
Vai
ali,
diz
assim,
faz
assim
Иди
туда,
скажи
так,
сделай
так
Mas
se
ela
não
gosta
de
mim?
Но
что,
если
я
ей
не
нравлюсь?
E
assim
com
vocês
a
empurrarem,
muita
pressão
pra
mim
И
вот
так,
с
вами,
подталкивая,
слишком
много
давления
для
меня
Lá
comecei
a
falar,
todo
a
ga-ga-gaguejar
Я
начал
говорить,
весь
во
мне
запинался
Sem
dizer
nada
com
nada
e
ela
parada
a
olhar
Не
сказав
ничего
дельного,
а
она
стояла
и
смотрела
Cada
vez
que
eu
me
lembro
disso,
do
quanto
tempo
eu
já
treinei
frente
ao
espelho
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
об
этом,
о
том,
сколько
времени
я
уже
репетировал
перед
зеркалом
E
como
é
que
deixei
escapar
aquele
beijo?
И
как
же
я
мог
упустить
этот
поцелуй?
O
que
é
que
sentes
quando
passas
por
mim?
Что
ты
чувствуешь,
когда
проходишь
мимо
меня?
É
que
eu
disfarço
bem
mas
ainda
penso
em
ti
Я
хорошо
притворяюсь,
но
все
еще
думаю
о
тебе
Quem
me
dera
que
sentisses
um
fraquinho
por
mim
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
что-то
чувствовал
ко
мне
É
que
eu
disfarço
bem
mas
ainda
penso
em
ti
Я
хорошо
притворяюсь,
но
все
еще
думаю
о
тебе
Eu
sei
que
dou
ar,
que
não
tô
nem
aí
Я
знаю,
что
выгляжу
так,
будто
мне
все
равно
É
que
eu
disfarço
bem
mas
ainda
penso
em
ti
Я
хорошо
притворяюсь,
но
все
еще
думаю
о
тебе
Ainda,
ainda
coro
quando
tu
passas
por
mim
Все
еще,
все
еще
краснею,
когда
ты
проходишь
мимо
Cha,
la,
la,
la...
Cha,
la,
la,
la...
Não
vejo
a
hora
Мне
не
терпится
Ela,
mexe
comigo
por
dentro
e
por
fora
Она
будоражит
меня
изнутри
и
снаружи
Quando
é
tempo
de
falar
fico
mudo
Когда
пришло
время
говорить,
я
онемел
É
desta,
vou
direito
ao
assunto
На
этот
раз
я
иду
прямо
к
делу
Tem
calma,
boy,
é
só
um
minuto
Успокойся,
парень,
это
всего
лишь
минута
Eu
estou
em
curto
circuito
У
меня
короткое
замыкание
Go,
just
watch
me
Иди,
просто
следи
за
мной
The
champion
vai
entrar
em
action
Чемпион
выйдет
на
арену
É
só
vê-la
chegar
que
isto
vai
virar
logo
fashion
Как
только
она
появится,
это
сразу
станет
модой
Sei
que
ia
falar
mas
eu
já
me
esqueci
Я
знаю,
что
должен
был
говорить,
но
я
уже
забыл
A
pensar
numa
coisa,
mas
já
me
perdi
Думая
об
одном,
но
я
уже
запутался
Ela
passa
e
eu
fico
tipo
Она
проходит
мимо,
а
я
застыл
Aqui
parado
com
um
ar
querido
Здесь,
стоя
с
любящим
видом
Cada
vez
que
eu
me
lembro
disso,
do
quanto
tempo
eu
já
treinei
frente
ao
espelho
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
об
этом,
о
том,
сколько
времени
я
уже
репетировал
перед
зеркалом
E
como
é
que
deixei
escapar
aquele
beijo?
И
как
же
я
мог
упустить
этот
поцелуй?
O
que
é
que
sentes
quando
passas
por
mim?
Что
ты
чувствуешь,
когда
проходишь
мимо
меня?
É
que
eu
disfarço
bem
mas
ainda
penso
em
ti
Я
хорошо
притворяюсь,
но
все
еще
думаю
о
тебе
Quem
me
dera
que
sentisses
um
fraquinho
por
mim
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
что-то
чувствовал
ко
мне
É
que
eu
disfarço
bem
mas
ainda
penso
em
ti
Я
хорошо
притворяюсь,
но
все
еще
думаю
о
тебе
Eu
sei
que
dou
ar,
que
não
tô
nem
aí
Я
знаю,
что
выгляжу
так,
будто
мне
все
равно
É
que
eu
disfarço
bem
mas
ainda
penso
em
ti
Я
хорошо
притворяюсь,
но
все
еще
думаю
о
тебе
Ainda,
ainda
coro
quando
tu
passas
por
mim
Все
еще,
все
еще
краснею,
когда
ты
проходишь
мимо
Cha
la,
la,
la...
Cha
la,
la,
la...
É
meio
esquisito
porque
é
que
eu
complico
Это
немного
странно,
почему
я
усложняю
O
que
devo
dizer,
o
que
devia
ter
dito
Что
я
должен
сказать,
что
я
должен
был
сказать
Sem
nada
saber,
eu
perco
o
sentido
Ничего
не
зная,
я
теряю
смысл
Ela
tem
qualquer
coisa
que
mexe
comigo
В
ней
есть
что-то,
что
меня
трогает
Não
sei
o
que
faça,
é
só
tremeliques
Не
знаю,
что
делать,
только
дрожь
E
se
ela
repara
em
todos
os
tiques?
А
если
она
заметит
все
эти
тики?
Vá
relaxa,
não
te
compliques
Расслабься,
не
усложняй
Ela
quer
o
mesmo
por
isso
não
evites
Она
хочет
того
же,
так
что
не
избегай
этого
Cada
vez
que
eu
penso
nela
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
O
quanto
já
tentei
sem
dizer
nada
Все,
что
я
пытался
сделать,
не
говоря
ни
слова
Porque
paraliso
quando
ela
passa
Потому
что
я
замираю,
когда
она
проходит
мимо
O
que
é
que
sentes
quando
passas
por
mim?
Что
ты
чувствуешь,
когда
проходишь
мимо
меня?
É
que
eu
disfarço
bem
mas
ainda
penso
em
ti
Я
хорошо
притворяюсь,
но
все
еще
думаю
о
тебе
Quem
me
dera
que
sentisses
um
fraquinho
por
mim
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
что-то
чувствовал
ко
мне
É
que
eu
disfarço
bem
mas
ainda
penso
em
ti
Я
хорошо
притворяюсь,
но
все
еще
думаю
о
тебе
Eu
sei
que
dou
ar,
que
não
tô
nem
aí
Я
знаю,
что
выгляжу
так,
будто
мне
все
равно
É
que
eu
disfarço
bem
mas
ainda
penso
em
ti
Я
хорошо
притворяюсь,
но
все
еще
думаю
о
тебе
Ainda,
ainda
coro
quando
tu
passas
por
mim
Все
еще,
все
еще
краснею,
когда
ты
проходишь
мимо
Cha
la
la...
Cha
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Joao Pequeno, Miguel Santos Cristovinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.