D.A.M.A. feat. João Pequeno - Primeira Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D.A.M.A. feat. João Pequeno - Primeira Vez




Primeira Vez
First Time
Não fui capaz mas tentei
Я не мог, но я старался
Não fiz, mas pensei
Я не сделал, но я думал
Que é que adiantou pensar?
Что пользы в том, что я думал?
Cha, la, la, la
Cha, la, la, la
Quis ser audaz e falhei, agora sei
Я хотел быть смелым, но я потерпел неудачу, теперь я знаю
Pra voltar e tentar
Чтобы вернуться и попробовать
Cha, la, la, la
Cha, la, la, la
Vai ali, diz assim, faz assim
Иди туда, скажи так, сделай так
Mas se ela não gosta de mim?
Но что, если я ей не нравлюсь?
E assim com vocês a empurrarem, muita pressão pra mim
И вот так, с вами, подталкивая, слишком много давления для меня
comecei a falar, todo a ga-ga-gaguejar
Я начал говорить, весь во мне запинался
Sem dizer nada com nada e ela parada a olhar
Не сказав ничего дельного, а она стояла и смотрела
Cada vez que eu me lembro disso, do quanto tempo eu treinei frente ao espelho
Каждый раз, когда я вспоминаю об этом, о том, сколько времени я уже репетировал перед зеркалом
E como é que deixei escapar aquele beijo?
И как же я мог упустить этот поцелуй?
O que é que sentes quando passas por mim?
Что ты чувствуешь, когда проходишь мимо меня?
É que eu disfarço bem mas ainda penso em ti
Я хорошо притворяюсь, но все еще думаю о тебе
Quem me dera que sentisses um fraquinho por mim
Как бы я хотел, чтобы ты что-то чувствовал ко мне
É que eu disfarço bem mas ainda penso em ti
Я хорошо притворяюсь, но все еще думаю о тебе
Eu sei que dou ar, que não nem
Я знаю, что выгляжу так, будто мне все равно
É que eu disfarço bem mas ainda penso em ti
Я хорошо притворяюсь, но все еще думаю о тебе
Ainda, ainda coro quando tu passas por mim
Все еще, все еще краснею, когда ты проходишь мимо
Cha, la, la, la...
Cha, la, la, la...
Não vejo a hora
Мне не терпится
De me ir embora
Сбежать
Ela, mexe comigo por dentro e por fora
Она будоражит меня изнутри и снаружи
Quando é tempo de falar fico mudo
Когда пришло время говорить, я онемел
É desta, vou direito ao assunto
На этот раз я иду прямо к делу
Tem calma, boy, é um minuto
Успокойся, парень, это всего лишь минута
Eu estou em curto circuito
У меня короткое замыкание
Go, just watch me
Иди, просто следи за мной
The champion vai entrar em action
Чемпион выйдет на арену
É vê-la chegar que isto vai virar logo fashion
Как только она появится, это сразу станет модой
Sei que ia falar mas eu me esqueci
Я знаю, что должен был говорить, но я уже забыл
A pensar numa coisa, mas me perdi
Думая об одном, но я уже запутался
Ela passa e eu fico tipo
Она проходит мимо, а я застыл
Aqui parado com um ar querido
Здесь, стоя с любящим видом
Cada vez que eu me lembro disso, do quanto tempo eu treinei frente ao espelho
Каждый раз, когда я вспоминаю об этом, о том, сколько времени я уже репетировал перед зеркалом
E como é que deixei escapar aquele beijo?
И как же я мог упустить этот поцелуй?
O que é que sentes quando passas por mim?
Что ты чувствуешь, когда проходишь мимо меня?
É que eu disfarço bem mas ainda penso em ti
Я хорошо притворяюсь, но все еще думаю о тебе
Quem me dera que sentisses um fraquinho por mim
Как бы я хотел, чтобы ты что-то чувствовал ко мне
É que eu disfarço bem mas ainda penso em ti
Я хорошо притворяюсь, но все еще думаю о тебе
Eu sei que dou ar, que não nem
Я знаю, что выгляжу так, будто мне все равно
É que eu disfarço bem mas ainda penso em ti
Я хорошо притворяюсь, но все еще думаю о тебе
Ainda, ainda coro quando tu passas por mim
Все еще, все еще краснею, когда ты проходишь мимо
Cha la, la, la...
Cha la, la, la...
É meio esquisito porque é que eu complico
Это немного странно, почему я усложняю
O que devo dizer, o que devia ter dito
Что я должен сказать, что я должен был сказать
Sem nada saber, eu perco o sentido
Ничего не зная, я теряю смысл
Ela tem qualquer coisa que mexe comigo
В ней есть что-то, что меня трогает
Não sei o que faça, é tremeliques
Не знаю, что делать, только дрожь
E se ela repara em todos os tiques?
А если она заметит все эти тики?
relaxa, não te compliques
Расслабься, не усложняй
Ela quer o mesmo por isso não evites
Она хочет того же, так что не избегай этого
Cada vez que eu penso nela
Каждый раз, когда я думаю о ней
O quanto tentei sem dizer nada
Все, что я пытался сделать, не говоря ни слова
Porque paraliso quando ela passa
Потому что я замираю, когда она проходит мимо
O que é que sentes quando passas por mim?
Что ты чувствуешь, когда проходишь мимо меня?
É que eu disfarço bem mas ainda penso em ti
Я хорошо притворяюсь, но все еще думаю о тебе
Quem me dera que sentisses um fraquinho por mim
Как бы я хотел, чтобы ты что-то чувствовал ко мне
É que eu disfarço bem mas ainda penso em ti
Я хорошо притворяюсь, но все еще думаю о тебе
Eu sei que dou ar, que não nem
Я знаю, что выгляжу так, будто мне все равно
É que eu disfarço bem mas ainda penso em ti
Я хорошо притворяюсь, но все еще думаю о тебе
Ainda, ainda coro quando tu passas por mim
Все еще, все еще краснею, когда ты проходишь мимо
Cha la la...
Cha la la...





Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Joao Pequeno, Miguel Santos Cristovinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.