Paroles et traduction D.A.M.A - Joni Lagostim (Radio Edit)
Joni Lagostim (Radio Edit)
Joni Lobster (Radio Edit)
Chega
Agosto
e
o
Joni
só
pensa
em
vir
para
Portugal
August
is
here,
and
Joni
thinks
only
of
coming
to
Portugal
Deixa
o
creme
em
casa
porque
o
sol
de
lá
não
faz
mal
Leave
the
sunscreen
at
home,
because
the
sun
there
isn't
harmful
Quer
ser
latino,
como
o
Banderas
He
wants
to
be
Latino,
like
Banderas
Um
macho
felino
nas
suas
férias
A
feline
alpha
on
his
holidays
Não
pôs
o
creminho,
está
todo
escaldado
Didn't
apply
sunscreen,
and
is
sunburnt
Passou
a
bife
mal
passado
He's
turned
into
a
rare
steak
Joni,
Joni
(can
you
put
some
cream
on
me)
Joni,
Joni
(can
you
put
some
cream
on
me)
Joni,
Joni
(vais
parecer
um
lagostim)
Joni,
Joni
(you're
turning
into
a
lobster)
Joni,
Joni
(numa
praia
ao
pé
de
si)
Joni,
Joni
(on
a
beach
near
you,
babe)
Joni,
Joni,
não
queiras
ser
assim
Joni,
Joni,
don't
be
that
way
Olha
falta
evelhecimento
Joni
Look
out,
sunstroke
is
coming,
Joni
Ao
meio
dia
vai
para
a
sombrinha
que
te
faz
melhor
By
noon,
you'll
be
running
for
the
shade
I
don't
really
care
about
this
I
don't
really
care
about
this
No
pico
do
sol,
joga
raquetes,
faz
croquetes
At
the
hottest
time
of
day,
he
plays
rackets,
makes
croquettes
O
Joni
'tá
de
férias,
só
faz
o
que
lhe
apetece
Joni's
on
holiday,
and
he'll
do
exactly
as
he
pleases
Parece
uma
lagosta
à
beirinha
do
mar
He
looks
like
a
lobster
by
the
seashore
Encolhe
a
barriga
a
ver
as
gatas
passar
Sucking
in
his
gut
when
the
girls
walk
by
Tira
a
selfie
da
inveja
para
os
colegas
do
trabalho
He
takes
smug
selfies
for
his
workmates
Ele
exibe
a
sua
pele,
tem
um
orgulho
em
'tar
escaldado
He
shows
off
his
raw
skin,
proud
to
be
sunburnt
Não
precisa
de
creme,
só
da
sunga
leopardo
He
doesn't
need
sunscreen,
just
his
leopard-print
Speedos
E
se
o
sol
não
faz
mal
vai
torrar
mais
um
bocado
And
if
the
sun
isn't
doing
enough
damage,
he'll
stay
out
longer
É
o
sol
do
meio-dia,
um
escaldão
todos
os
dias
The
midday
sun
is
a
menace,
it'll
burn
you
every
single
day
Uma
pele
envelhecida,
na
praia
ou
na
piscina
Your
skin
will
age
prematurely,
on
the
beach,
or
by
the
pool
Eu
sei
que
és
branquela
e
que
queres
o
teu
bronzinho
I
know
you're
pale,
and
you
want
to
tan
Joni,
para
com
as
balelas
(bota
mas
é
o
creminho)
Joni,
stop
talking
rubbish
(just
put
on
the
sunscreen)
Joni,
Joni
(can
you
put
some
cream
on
me)
Joni,
Joni
(can
you
put
some
cream
on
me)
Joni,
Joni
(vais
parecer
um
lagostim)
Joni,
Joni
(you're
turning
into
a
lobster)
Joni,
Joni
(numa
praia
ao
pé
de
si)
Joni,
Joni
(on
a
beach
near
you,
babe)
Joni,
Joniii,
não
queiras
ser
assim
Joni,
Joni,
don't
be
that
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.