D.A.M.A - Mar de Rosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D.A.M.A - Mar de Rosas




Mar de Rosas
Rose Sea
Parece que não ′tas aqui
It looks like you're not here
Onde é que tens andado?
Where have you been?
Tens andado?
Have you been?
Tens andado?
Have you been?
Parece que não 'tas aqui
Looks like you're not here
Onde é que tens andado?
Where have you been?
Tens andado?
Have you been?
se foi o mar de rosas
There went the rose sea
A poesia fica presa quando prosas e eu nem sei quem és
Poetry gets entangled in prose when I don't even know who you are
Nem sei quem sou
I don't even know who I am
Será que um dia vai voltar a ficar tudo bem?
Will everything be okay again one day?
E rimas no meu beijo
And rhymes in my kiss
Sem supostos nós damos um jeito
Without suppositions we can find a solution
É onde me tens e como eu te tenho
It's where I have you and how I have you
Deixa-me saudades daquelas que eu deixo
Leave me with longing for those I leave behind
Não vês quem eu sou?
Can't you see who I am?
Agora sou teu
Now I'm yours
Mas sou o meu dono
But I am my own man
Isso não mudou
That has not changed
Parece que não ′tas aqui
It looks like you're not here
Onde é que tens andado?
Where have you been?
Tens andado?
Have you been?
Tens andado?
Have you been?
Parece que não 'tas aqui
Looks like you're not here
Onde é que tens andado
Where have you been
Tens andado?
Have you been?
Tens andado
You've been
Até quando vais olhar pra trás
How long are you going to keep looking back?
Não quero tudo a bem mas quero paz
I don't want everything to be fine but I want peace
não sei de ti mas sei de nós
I don't know about you anymore but I know about us
Nós, yeah
Us, yeah
Tens andado
You've been
Até quando vais olhar pra trás
How long are you going to keep looking back?
Não quero tudo a bem mas quero paz
I don't want everything to be fine but I want peace
não sei se ti mas sei de nós
I don't know about you anymore but I know about us
Sei de nós, yeah
I know about us, yeah
Parece que não 'tas aqui
Looks like you're not here
Onde é que tens andado?
Where have you been?
Tens andado?
Have you been?
Tens andado?
Have you been?
Parece que não ′tas aqui
Looks like you're not here
Onde é que tens andado′
Where have you been'
Tens andado?
Have you been?
Parece que não 'tas aqui
Looks like you're not here
Onde é que tens andado?
Where have you been?
Tens andado?
Have you been?
Tens andado?
Have you been?
Parece que não ′tas aqui
Looks like you're not here
Onde é que tens andado'
Where have you been?"
Tens andado?
Have you been?





Writer(s): Francisco Meoli, Francisco Pereira, Miguel Coimbra, Miguel Cristovinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.