D.A.M.A - Mentiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D.A.M.A - Mentiras




Mentiras
Lies
Dizes, que queres falar comigo tantas coisas por dizer
You say you've been wanting to talk to me, with so much to say
Bates, na mesma tecla não consegues esquecer
You keep harping on the same string, unable to forget
A conversa é sempre a mesma não nada a fazer
The conversation is always the same, there's nothing left to do
Digo, que não te quero e tu assim não pode ser
I tell you I don't want you, and you say it can't be true
Eu te dei a mão e me queres levar o braço
I just gave you my hand, and you already want my arm
E depois dizes que sou eu que não te largo
And then you say I'm the one who won't let you go
Às vezes custa admito, e tu é que não vês que não fazes sentido
Sometimes it's hard to admit, and you're the only one who doesn't see that you don't make sense
E davas voltas e voltas, respostas que eu não fazia parte
And you would go around and around, with answers that didn't include me
Não era uma relação, era um flic flac
It wasn't a relationship, it was a backflip
E consumiste o meu lado fraco
And you consumed my weak side
Até te dava algum amor, se sobrasse
I would even give you some love, if there was any left
E ligas quando estás carente
And you call when you're needy
Posso pensar no passado mas agora é indiferente
I can think about the past, but now it's irrelevant
Tudo o que faças, não não
Everything you do, no no
Pensavas que tinhas razão
You thought you were right
Essas mentiras não dão para mim
Those lies don't work for me anymore
Tudo o que faças, não não
Everything you do, no no
Pensavas que tinhas razão
You thought you were right
Essas mentiras não dão para mim
Those lies don't work for me anymore
Não não, é em vão, não dão para mim
No no, it's in vain, they don't work for me anymore
Não te vou falar de sentimentos
I'm not going to talk to you about feelings
Nem te vou mentir com todos os dentes
Nor am I going to lie to you through my teeth
Mas queres levar-me nesse labirinto
But you want to take me into this labyrinth alone
Porque não sinto aquilo que sentes
Because I don't feel what you feel
te disse o que sabia mas tu não acreditaste
I already told you what I knew, but you didn't believe it
Sei que não sou o que tu querias mas agora é tarde
I know I'm not what you wanted, but now it's too late
Então perguntas porquê em vez de porque não
So you ask why instead of why not
Eu não quero saber quem é que tinha razão, não
I don't want to know who was right anymore, no
E digo não inventes ou preferes que te minta sobre os sentimentos
And I say don't make it up, or would you rather I lie about the feelings
Que eu não tenho e eu não minto porque tu mentes
That I don't have, and I don't lie just because you do
Podes ir e tu sabes não sou dos ciumentos
You can go and you know I'm not the jealous type
Então sai, que eu não sou o eminem, bye
So leave, I'm not Eminem, bye
cansei, I don't love the way you lie
I'm tired, I don't love the way you lie
Tudo o que faças, não não
Everything you do, no no
Pensavas que tinhas razão
You thought you were right
Essas mentiras não dão para mim
Those lies don't work for me anymore
Tudo o que faças, não não
Everything you do, no no
Pensavas que tinhas razão
You thought you were right
Essas mentiras não dão para mim
Those lies don't work for me anymore
Dizes que é verdade mas não para mim
You say it's true but it doesn't work for me anymore
Dizes que queres e que agora mudaste, não tou nem aí, não não
You say you want it and that you've changed now, I don't care, no no
Não quero mais mentiras dessas que dominas
I don't want any more of those lies you master
Agora para, pensa, no que não temos
Now stop, think, about what we no longer have
Tudo o que faças, não não
Everything you do, no no
Pensavas que tinhas razão
You thought you were right
Essas mentiras não dão para mim
Those lies don't work for me anymore
Tudo o que faças, não não
Everything you do, no no
Pensavas que tinhas razão
You thought you were right
Essas mentiras não dão para mim
Those lies don't work for me anymore
Tudo o que faças, não não
Everything you do, no no
Pensavas que tinhas razão
You thought you were right
Essas mentiras não dão para mim
Those lies don't work for me anymore
Tudo o que faças, não não
Everything you do, no no
Pensavas que tinhas razão
You thought you were right
Essas mentiras não dão para mim
Those lies don't work for me anymore





Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Gustavo Baptista Daniel Dias, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.