Paroles et traduction D.A.M.A - Oquelávai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oquelávai
What Goes Around
De
queixo
aberto
eu
vi
tudo
With
an
open
jaw,
I
saw
it
all
Vi
toda
a
virtude
I
saw
all
the
virtue
Entre
o
passado
e
o
presente
Between
the
past
and
the
present
A
viver
isolado
Living
isolated
Eu
era
só
um
eco
do
meu
ego
I
was
just
an
echo
of
my
ego
Se
eu
não
sou
If
I'm
not
me
Então
quem
é?
Then
who
is?
E
tudo
em
mim
era
sonho
And
everything
in
me
was
a
dream
E
as
palavras
poemas
And
the
words
were
poems
Desculpas
de
sonso
A
fool's
excuses
E
apanhado
em
esquemas
And
caught
up
in
schemes
Nunca
se
sabe
bem
de
onde
é
que
veio
You
never
really
know
where
it
came
from
Vou
contar-te
um
segredo
I'll
tell
you
a
secret
Se
não
contares
a
ninguém
If
you
don't
tell
anyone
Eu
não
sei
se
faço
I
don't
know
if
I
do
Não
sei
se
posso
I
don't
know
if
I
can
Sempre
fui
bicho
raro
I've
always
been
a
rare
bird
Que
só
faz
se
pode
Who
only
does
what
he
can
Só
queria
atenção
I
just
wanted
attention
E
mostrar
uns
dotes
And
show
off
some
skills
Vivi
tudo
sozinho
I
lived
it
all
alone
A
precisar
de
todos
Needing
everyone
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
E
eu
caí
em
mim
And
I
came
to
my
senses
Como
é
que
lá
vai
How
does
it
go
around
Se
ainda
está
aqui?
If
it's
still
here?
Eu
não
mudei
I
haven't
changed
Só
não
quis
ser
mais
assim
I
just
didn't
want
to
be
like
this
anymore
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
E
se
só
vai
e
não
volta
mais
And
if
it
just
goes
and
never
comes
back
Diz-me
o
que
é
que
tem
Tell
me
what's
the
matter
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
E
se
só
vai
e
não
volta
mais
And
if
it
just
goes
and
never
comes
back
Diz-me
o
que
é
que
tem
Tell
me
what's
the
matter
Diz-me
o
que
é
que
tem
Tell
me
what's
the
matter
Diz-me
o
que
é
que
tem
Tell
me
what's
the
matter
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
Olha
para
ti
Mike
Look
at
you
Mike
E
vê
como
cresceste
And
see
how
you've
grown
Tá
tudo
tão
diferente
Everything
is
so
different
E
tudo
parece
o
mesmo
só
And
everything
seems
the
same
only
Ver-te
de
uma
nova
forma
Seeing
you
in
a
new
way
É
conhecer-te
outra
vez
Is
getting
to
know
you
again
Ver-te
de
uma
nova
forma
Seeing
you
in
a
new
way
Tocar-te
pela
primeira
vez
Touching
you
for
the
first
time
Vais
sair
de
casa
You're
going
to
leave
home
Vai
na
calma
tem
juízo
Go
easy,
be
sensible
Vai
ligando
à
tua
Mãe
Keep
calling
your
Mom
E
brigas
afasta-te
disso
Mike
And
stay
away
from
fights
Mike
Outros
desatinos
Mike
Other
follies
Mike
Outros
desafios
Mike
Other
challenges
Mike
Dá
sinais
de
ti
Give
signs
of
yourself
Não
te
esqueças
nunca
de
onde
vens
Never
forget
where
you
come
from
Eu
não
te
vejo
tanto
mas
eu
nunca
te
vi
tanto
I
don't
see
you
as
much
but
I've
never
seen
you
so
much
Sei
que
às
vezes
tenho
um
muro
I
know
sometimes
I
have
a
wall
Em
que
me
escondo
de
vez
em
quando
Where
I
hide
from
time
to
time
Pequenas
teimosias
Little
stubbornness
Agradar
em
demasia
Pleasing
too
much
E
não
sabia
que
já
tinha
tudo
aqui
And
I
didn't
know
I
already
had
it
all
here
Só
que
não
via
I
just
couldn't
see
it
Olha
para
ti
tão
crescida
Look
at
you
so
grown
up
Os
olhos
tão
iguais
Your
eyes
are
so
similar
Para
mim
és
sempre
a
mesma
To
me
you're
always
the
same
Cames
e
peixinho,
escondidas,
pé-coxinho
Beds
and
little
fish,
hide
and
seek,
hopscotch
Solta
a
vela
está
de
sul
Release
the
sail,
the
wind
is
south
Olha
o
Miguelinho
Look
at
Miguelinho
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
E
se
só
vai
e
não
volta
mais
And
if
it
just
goes
and
never
comes
back
Diz-me
o
que
é
que
tem
Tell
me
what's
the
matter
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
E
se
só
vai
e
não
volta
mais
And
if
it
just
goes
and
never
comes
back
Diz-me
o
que
é
que
tem
Tell
me
what's
the
matter
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
E
se
só
vai
e
não
volta
mais
And
if
it
just
goes
and
never
comes
back
Diz-me
o
que
é
que
tem
Tell
me
what's
the
matter
Diz-me
o
que
é
que
tem
Tell
me
what's
the
matter
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
O
que
lá
vai
lá
vai
What
goes
around
comes
around
E
se
só
vai
e
não
volta
mais
And
if
it
just
goes
and
never
comes
back
Diz-me
o
que
é
que
tem
Tell
me
what's
the
matter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.