D.A.M.A - Oquelávai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.A.M.A - Oquelávai




Oquelávai
Что было, то прошло
De queixo aberto eu vi tudo
С открытым ртом я видел всё
Vi toda a virtude
Видел всю добродетель
Entre o passado e o presente
Между прошлым и настоящим
A viver isolado
Живя в изоляции
Eu era um eco do meu ego
Я был лишь эхом своего эго
Se eu não sou
Если я не я
Então quem é?
Тогда кто же я?
E tudo em mim era sonho
И всё во мне было сном
E as palavras poemas
И слова поэмами
Desculpas de sonso
Оправданиями простака
E apanhado em esquemas
И попаданием в схемы
Nunca se sabe bem de onde é que veio
Никогда не знаешь наверняка, откуда это пришло
Vou contar-te um segredo
Я расскажу тебе секрет
Se não contares a ninguém
Если ты никому не расскажешь
Eu não sei se faço
Я не знаю, сделаю ли я это
Não sei se posso
Я не знаю, могу ли я
Sempre fui bicho raro
Я всегда был белой вороной
Que faz se pode
Которая делает только то, что может
queria atenção
Я просто хотел внимания
E mostrar uns dotes
И показать немного талантов
Vivi tudo sozinho
Я пережил всё в одиночестве
A precisar de todos
Нуждаясь во всех
O que vai vai
Что было, то прошло
E eu caí em mim
И я пришел в себя
Como é que vai
Как это прошло
Se ainda está aqui?
Если это всё ещё здесь?
Eu não mudei
Я не изменился
não quis ser mais assim
Просто я больше не хотел быть таким
O que vai vai
Что было, то прошло
O que vai vai
Что было, то прошло
E se vai e não volta mais
И если это ушло и больше не вернётся
Diz-me o que é que tem
Скажи мне, что в этом такого
O que vai vai
Что было, то прошло
O que vai vai
Что было, то прошло
E se vai e não volta mais
И если это ушло и больше не вернётся
Diz-me o que é que tem
Скажи мне, что в этом такого
Diz-me o que é que tem
Скажи мне, что в этом такого
Ohhh
Оххх
Diz-me o que é que tem
Скажи мне, что в этом такого
O que vai vai
Что было, то прошло
Olha para ti Mike
Посмотри на себя, Майк
E como cresceste
И посмотри, как ты вырос
tudo tão diferente
Всё так изменилось
E tudo parece o mesmo
И всё кажется таким же, просто
Ver-te de uma nova forma
Видеть тебя по-новому
É conhecer-te outra vez
Это значит узнать тебя заново
Ver-te de uma nova forma
Видеть тебя по-новому
Tocar-te pela primeira vez
Прикоснуться к тебе впервые
Vais sair de casa
Ты уйдешь из дома
Vai na calma tem juízo
Будь осторожен, имей в виду
Vai ligando à tua Mãe
Звони своей маме
E brigas afasta-te disso Mike
И ссор, избегай этого, Майк
Outros desatinos Mike
Другие безумства, Майк
Outros desafios Mike
Другие испытания, Майк
sinais de ti
Подавай о себе весточку
Não te esqueças nunca de onde vens
Никогда не забывай, откуда ты родом
Eu não te vejo tanto mas eu nunca te vi tanto
Я не вижу тебя так часто, но я никогда не видел тебя так много
Sei que às vezes tenho um muro
Я знаю, что иногда у меня есть стена
Em que me escondo de vez em quando
В которой я прячусь время от времени
Pequenas teimosias
Небольшое упрямство
Agradar em demasia
Чрезмерное желание угодить
E não sabia que tinha tudo aqui
И я не знал, что у меня уже всё это есть
que não via
Просто я этого не видел
Yey
Йей
Olha para ti tão crescida
Смотрю на тебя, такую взрослую
Os olhos tão iguais
Глаза такие же
Para mim és sempre a mesma
Для меня ты всегда останешься прежней
Cames e peixinho, escondidas, pé-coxinho
Прятки и рыбки, секретики, классики
Solta a vela está de sul
Отпусти парус, ветер южный
Olha o Miguelinho
Смотри, Мигелиньо
O que vai vai
Что было, то прошло
O que vai vai
Что было, то прошло
E se vai e não volta mais
И если это ушло и больше не вернётся
Diz-me o que é que tem
Скажи мне, что в этом такого
O que vai vai
Что было, то прошло
O que vai vai
Что было, то прошло
E se vai e não volta mais
И если это ушло и больше не вернётся
Diz-me o que é que tem
Скажи мне, что в этом такого
O que vai vai
Что было, то прошло
O que vai vai
Что было, то прошло
E se vai e não volta mais
И если это ушло и больше не вернётся
Diz-me o que é que tem
Скажи мне, что в этом такого
Diz-me o que é que tem
Скажи мне, что в этом такого
Ohhh
Оххх
O que vai vai
Что было, то прошло
O que vai vai
Что было, то прошло
E se vai e não volta mais
И если это ушло и больше не вернётся
Diz-me o que é que tem
Скажи мне, что в этом такого





Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.