D.A.M.A - Para Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.A.M.A - Para Ti




Um dia abri os olhos e vi
Однажды я открыл глаза и увидел
Um mundo novo que perto
Новый мир, что все рядом
Mas eu ainda não conheci
Но я еще не встречал
E fico meio perdido
И я любопытное потерял
Porque é que eu me sinto assim?
Почему я чувствую себя так?
Vejo um brilho nos teus olhos, quando olho para ti
Я вижу блеск в твоих глазах, когда я смотрю на тебя
Gosto que refilas, temos dias
Нравится, что refilas, имеем дней
Isto às vezes fica meio intenso (pois é)
Это иногда становится средством интенсивной (как это)
E o que sai de dentro são
И то, что выходит изнутри
Coisas minhas, coisas tuas
Вещи мои, вещи твои
Inseguras e o que eu sinto
Опасные и то, что я чувствую
Tu também sentes
Ты тоже думаешь
Olha-me de frente agora
Смотри,-меня вперед прямо сейчас
Tipo, tira-me as medidas
Типа, вези меня меры
não sei de ti horas
Уже не знаю тебя есть часа
E demoras porquê? (yeah-eh)
И медлишь, почему? (yeah-eh)
Olhei por cima do ombro
Я взглянул через плечо
Tu sabes, teve de ser
Ты знаешь, должен был быть
Daqui são coisas boas
Отсюда только хорошие вещи
Não ′tás a perceber
Не сел понимать
A vida tem coisas loucas
Жизнь имеет сумасшедшие вещи
Para nos fazer crescer e ver
Чтобы сделать нам расти и видеть
Fixaste a minha boca um dia
Fixaste мой рот один день
Tira a minha roupa e querias
Снимает свою одежду и хотел
Eu também queria
Я также хотел
Era fácil de resolver, enfim, enfim
Легко было решить, во всяком случае, во всяком случае
Podemos dançar assim
Мы можем танцевать так
Se é isso que precisas, eu servia para ti
Если это то, что вам нужно, я служил тебе
E te vejo por
И уже тебя вижу, почему сюда
Para mim isto é tão claro e pra ti também,
Для меня это так же ясно, и для вас тоже, давай
Não sei onde é que tu estás
Не знаю, где ты стоишь,
Ou se me vais responder
Или, если вы мне будете отвечать
Não te lembres de lembrar
Не помнил запомнить
Depois de eu me esquecer
После того, как я забуду
E quentinho aqui
И тут первый здесь
Penso e nem acredito em como olho para ti
Думаю и не верю, как смотрю на тебя
Eu não te entendo
Я тебя не понимаю
Às vezes eu não te entendo
Иногда я тебя не понимаю
Eu vejo-te tão bem
Я вижу, тебя, как хорошо
Eu sei que às vezes tens medo, e eu também
Я знаю, что иногда ты боишься, и я также
Mas contigo eu 'tou tão bem
Но с тобою я 'tou так хорошо
Confesso, eu pensei que não preciso de ninguém
Признаюсь, я уже думал, что не нужно никому
Uma parte de mim, não, não tás bem
Часть меня, нет, не я сел прямо там,
Acho que se arriscasses tinhas espaço para ti
Думаю, что если arriscasses у тебя место для тебя
Eu não te quero largar
Я тебя не хочу бросать
Nem quero deixar as nossas coisas p′ra amanhã
Не хочу, чтобы наши вещи p'ra завтра
Claro ninguém sabe bem o que é que isto vai ser
Конечно никто не знает, а то, что это будет
Eu sei que hoje temos hoje, amanhã logo se
Я знаю, что сегодня у нас есть сегодня, завтра и вскоре видит
Fico a pensar em nós e em como te chegar
Я думаю на нас и как тебя добраться
Ou em coisas que dizia se 'tivesses no sofá
Или в то, что говорил 'ты на диване
Eu sei que eu não sou de ferro, não sou
Я знаю, что я не железный, я не
Também penso, também sinto
Также я думаю, я также испытываю
Também choro e tenho medo, vai por mim
Также плач и боюсь, это будет для меня
Não sei se gosto disto assim
Я не знаю, если нравится так
difícil de encaixar o que é que tu tens em ti
Тут трудно вписаться что ты имеешь в ит
Acho que isto de almas gémeas contigo é interessante
Я думаю, что это родственные души, с тобою интересно
Também gosto das tuas pernas e isso é importante
Также нравятся твои ноги, и это очень важно
Não consigo 'tar à espera, sinto-me uma folha em branco
Я не могу 'tar ждет, я чувствую себя с белого листа
Parece que nada chega e sinto-me irrelevante
Кажется, что ничто не приходит, и я чувствую, ко мне никакого отношения
E volta e meia me apanhas aqueces-me os olhos frios
И обратно-полтора меня там apanhas aqueces меня глаза, холодные
Não sei se é melhor pra mim ou se isto faz algum sentido
Не знаю, если это лучше для меня, или это делает какой-то смысл
Como é que consegues? (Yeah!)
Как ты это делаешь? (Yeah!)
Diz-me se não faz sentido eu querer se também queres
Говорит мне, если это не имеет смысла я хочу, если хочешь также





Writer(s): Francisco Pereira, Miguel Coimbra, Miguel Cristovinho, Phelipe Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.