Paroles et traduction D.A.V - District Fighter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
District Fighter
Боец района
De
Matonge
à
ma
tundra
on
te
rafale
puis
on
décale
От
Матонге
до
моей
тундры
мы
тебя
расстреляем,
а
затем
свалим
Casque
integrale
teinté
Kalashnikov
sur
la
bécane
Тонированный
интеграл
на
шлеме,
Калашников
на
байке
On
brasse
dans
la
musique
on
brasse
aussi
dans
l'illégale
Мы
варимся
в
музыке,
мы
варимся
и
в
нелегальном
бизнесе
Frérot
fais
le
fou
drive
bye
en
Renault
Megane
Братан,
сделай
как
сумасшедший,
уезжай
на
Renault
Megane
On
bicrave
on
détaille
on
bicrave
on
détaille
on
bicrave
on
détaille
Мы
толкаем,
мы
продаём
в
розницу,
мы
толкаем,
мы
продаём
в
розницу,
мы
толкаем,
мы
продаём
в
розницу
Ça
bicrave
ça
détaille
ça
bicrave
ça
détaille
ça
bicrave
ça
détaille
Это
толкается,
это
продаётся
в
розницу,
это
толкается,
это
продаётся
в
розницу,
это
толкается,
это
продаётся
в
розницу
De
Matonge
à
ma
tundra
on
te
rafale
puis
on
décale
От
Матонге
до
моей
тундры
мы
тебя
расстреляем,
а
затем
свалим
Casque
integrale
teinté
Kalashnikov
sur
la
bécane
Тонированный
интеграл
на
шлеме,
Калашников
на
байке
Je
suis
ton
putain
de
mentor
Я
твой
чёртов
наставник,
детка
Tu
n'es
qu'un
putain
de
menteur
Ты
всего
лишь
чёртов
лжец
Le
dernier
son
que
t'a
sorti
m'endort
Последний
трек,
который
ты
выпустила,
меня
усыпляет
Sale
suceur
complimenteur
Грязный
подхалим,
льстец
Liasse
dans
l'élastique
Пачка
в
резинке
La
beuh
dan
l'plastique
Трава
в
пластике
J'vais
faire
peter
le
compteur
Я
собираюсь
взорвать
счётчик
Gros
c'est
'anarchie
Детка,
это
анархия
La
tunes
je
la
blanchie
Деньги
я
отмываю
T'es
soit
le
lion
soit
le
dompteur
Ты
либо
лев,
либо
укротитель
Mon
rap
t'embrase
tes
en
extase
Мой
рэп
тебя
зажигает,
ты
в
экстазе
On
t'écrase
si
tu
jase
c'est
la
base
2-3
phases
Мы
тебя
раздавим,
если
будешь
болтать,
это
основа,
2-3
фразы
Dans
une
phrase
et
j'tue
ton
blase
В
одной
фразе,
и
я
убиваю
твоё
имя
A
l'occas'
on
te
taze
t'as
des
spasmes
Иногда
мы
тебя
бьём
электрошокером,
у
тебя
спазмы
J'frappe
les
rageur
de
Bruxelles
et
de
la
ce-fran
Я
бью
яростных
из
Брюсселя
и
из
этого...
Франции
J'suis
le
boss
de
ma
génération
Pascal
Cefran
Я
босс
своего
поколения,
Паскаль
Сефран
En
Belgique
comme
Neymar
c'est
moi
j'tire
les
coups
francs
В
Бельгии,
как
Неймар,
это
я
бью
штрафные
J'veux
des
millions
d'euros
j'veux
des
milliards
de
francs
Я
хочу
миллионы
евро,
я
хочу
миллиарды
франков
Gros
j'suis
busy
à
la
té-ci
j'investis
Детка,
я
занят
в
офисе,
я
инвестирую
Quand
ça
sort
le
Uzi
pourquoi
tu
travestis
Когда
появляется
Узи,
почему
ты
переодеваешься?
C'est
le
district
12
gang
on
t'envois
des
missiles
Это
район
12,
банда,
мы
отправляем
тебе
ракеты
Tah
le
cartel
de
Cali
la
mafia
de
Sicile
Тах,
картель
Кали,
мафия
Сицилии
Je
ne
suis
qu'à
un
20,1%
en
featuring
Я
всего
лишь
на
20,1%
в
фите
J'peux
te
rendre
impuissant
rajoute
du
lubrifiant
Я
могу
сделать
тебя
бессильной,
добавь
смазки
Pour
que
ce
soit
glissant
Чтобы
было
скользко
Oui
t'es
ma
tasspé
désolé
si
c'est
blessant
Да,
ты
моя
шлюха,
извини,
если
это
обидно
Désolé
si
ce
que
je
dis
te
vexe
Извини,
если
то,
что
я
говорю,
тебя
задевает
Je
montre
la
pute
que
je
veux
avec
mon
index
Я
указываю
на
шлюху,
которую
хочу,
своим
указательным
пальцем
Pendant
que
tu
suce
mon
sexe
je
gratte
des
textes
Пока
ты
сосёшь
мой
член,
я
пишу
тексты
Si
tu
veux
me
teste
retrouve
moi
dans
le
bencs
Если
хочешь
меня
проверить,
найди
меня
на
скамейке
Retrouve
moi
dans
le
hood
ce
qu'on
te
vend
c'est
good
Найди
меня
в
районе,
то,
что
мы
тебе
продаём,
— это
хорошо
On
est
comme
les
blonds
on
raquette
les
fouteux
Мы
как
блондинки,
мы
вымогаем
у
футболистов
Enfant
j'ai
signé
tout
investis
dans
la
frappe
В
детстве
я
всё
подписал,
инвестировал
в
рэп
Cette
j'ai
désigné
report
fourmi
dans
la
chatte
В
этом
году
я
назначил
отчёт,
муравей
в
киске
Je
crée
des
stratagème
pour
ce
que
les
shlags
achètent
Я
создаю
стратегии
для
того,
что
шлюхи
покупают
Un
doigt
sur
la
gâchette
on
vient
vers
ta
cachette
Палец
на
курке,
мы
идём
к
твоему
укрытию
Je
ne
suis
qu'a
un
tiers
du
quart
d'mes
capacités
Я
всего
лишь
на
треть
от
четверти
своих
возможностей
Fils
de
pute
ne
demande
pas
d'feater
je
ne
t'ai
pas
cité
Сукин
сын,
не
проси
фит,
я
тебя
не
упоминал
Sache
qu'on
ne
viendra
jamais
cliver
dans
ta
cité
Знай,
что
мы
никогда
не
придём
в
твой
район
Je
ne
sais
pas
si
t'es
chaud
mais
je
sais
que
j'sais
pas
qui
t'es
Я
не
знаю,
крут
ли
ты,
но
я
знаю,
что
не
знаю,
кто
ты
Au
son
de
l'orgasme
de
leur
mère
j'les
perce
Под
звуки
оргазма
их
матерей
я
их
пронзаю
Quand
ça
re-ti
les
faux
frères
se
dispersent
Когда
снова
стреляют,
фальшивые
братья
разбегаются
J'dévalise
chez
toi
quand
tu
fume
ton
pers'
Я
граблю
твой
дом,
когда
ты
куришь
свой
перс
J'ai
le
même
shlass
que
le
prince
de
Perse
У
меня
тот
же
меч,
что
и
у
принца
Персии
J'frappe
le
quart
temps
j'tecarte
en
partant
Я
бью
в
четверть
времени,
отталкиваю
тебя,
уходя
Frère
dis
moi
ce
que
tu
compte
faire
Братан,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
Le
seum
est
ardent
j'te
parle
en
te
tartant
Злоба
пылает,
я
говорю
с
тобой,
избивая
тебя
Ouvre
la
j'te
fais
bouffer
ton
teh
Открой,
я
заставлю
тебя
сожрать
свой
чай
Je
vois
que
tu
vois
qu'on
est
sous
flacon
Я
вижу,
что
ты
видишь,
что
мы
под
кайфом
Plaquette
talon
pute
et
bras
longs
Пачка,
каблуки,
шлюха
и
длинные
руки
Flamme
du
dragon
dans
ton
salon
Пламя
дракона
в
твоей
гостиной
Si
tu
te
rate
on
te
jette
du
wagon
Если
ты
облажаешься,
мы
выбросим
тебя
из
вагона
Femme
du
patron
sur
les
talons
Жена
босса
по
пятам
J'prends
du
galon
l'or
du
Gabon
Я
получаю
повышение,
золото
Габона
Passe
le
ballon
j'passe
le
savon
Передай
мяч,
я
передаю
мыло
Rien
que
nous
planons
rien
que
nous
cranons
Только
мы
парим,
только
мы
бесстрашны
2014
e
n'entendais
rien
parler
2014,
я
ничего
не
слышал
Maintenant
18
j'parle
à
vos
timps
et
je
parle
aux
miennes
Сейчас
2018,
я
говорю
с
вашими
временами
и
говорю
со
своими
J'sors
le
big
blinde
la
villa
Loraine
Я
достаю
большую
пушку,
окружаю
виллу
Лорейн
J'veux
des
millions
d'euros
j'veux
des
milliards
de
Yens
Я
хочу
миллионы
евро,
я
хочу
миллиарды
йен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ct, Meteor On The Track
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.