Paroles et traduction D.A.V - Jack Miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadok
Obiwan
Kenobi
Шадок
Обиван
Кеноби
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Je
suis
dans
le
hood,
avec
deux,
trois
pétasses
Я
в
гетто,
с
парочкой,
тройкой
шлюшек,
Et
ma
bouteille
de
Jack
miel
И
моей
бутылкой
медового
Джека.
J'fuck
les
condés,
je
t'éclate
dans
la
te-tê
Мне
плевать
на
копов,
я
взорву
тебе
голову,
Ma
bouteille
de
Jack
miel
Моя
бутылка
медового
Джека.
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Je
suis
dans
le
hood,
avec
deux,
trois
négros
Я
в
гетто,
с
парочкой,
тройкой
ниггеров,
Et
ma
bouteille
de
Jack
miel
И
моей
бутылкой
медового
Джека.
J'fuck
les
condés,
ouais
je
vis
de
Matongé
Мне
плевать
на
копов,
да,
я
живу
в
Матонге,
Donc
bouteille
de
Jack
miel
Так
что
бутылка
медового
Джека.
Faite
jamais
les
gars
des
cartel
Никогда
не
связывайтесь
с
парнями
из
картеля,
Faut
jamais
m'parler
par
l'tél'
Никогда
не
говорите
со
мной
по
телефону.
Y
a
pas
d'eau
rose,
je
t'apporte
ta
dose
Нет
розовой
воды,
я
принесу
тебе
твою
дозу,
Sabote
ma
cause,
on
t'fait
monter,
cartel
Саботируешь
мое
дело,
мы
тебя
поднимем,
картель.
Le
douze
est
dans
la
stratosphère
Двенадцатый
калибр
в
стратосфере,
Donc
anarchie,
catastrophe,
guerre
Так
что
анархия,
катастрофа,
война.
Je
veux
le
fric
des
juges
et
des
notaires
Я
хочу
денег
судей
и
нотариусов,
Les
dépouillés
comme
ils
dépouillent
nos
terres
Обобрать
их,
как
они
обдирают
наши
земли.
T'es
pas
content,
j't'encule
Ты
недовольна?
Я
тебя
трахну,
Je
met
des
doigts
comme
pour
faire
vomir
la
mule
Засуну
пальцы,
как
будто
хочу
вызвать
рвоту
у
мула.
La
frappe
est
à
l'état
de
plantule,
c'est
mon
plantule
Удар
находится
в
зачаточном
состоянии,
это
мой
росток,
On
va
remettre
à
l'heure
les
pendules
Мы
переведем
часы.
J'ai
de
sacrés
montants,
j'éteins
ton
plan
У
меня
куча
денег,
я
погашу
твой
план,
L'destin
d'ton
clan
est
en
mauvaise
posture
Судьба
твоего
клана
в
плохом
положении.
Y
a
bien
longtemps
qu'j'te
té-monte
Я
давно
тебя
наблюдаю,
Te
démontrant
qu'j'viens
des
contrées
obscures
Показывая
тебе,
что
я
из
темных
краев.
Je
te
plante
au
scalpel,
te
balance
du
gratte-ciel,
te
malmène
Я
воткну
тебе
скальпель,
скину
с
небоскреба,
потреплю,
Pour
te
prendre
à
contre
pied
Чтобы
застать
тебя
врасплох.
Ramène
le
Jack
miel,
le
Daniel
Принеси
медовый
Джек,
Дэниелс,
La
'teille,
la
chienne,
l'oseille,
la
paix
Бутылку,
сучку,
бабки,
мир,
Que
je
compte
le
blé
Чтобы
я
мог
считать
бабло.
On
remonte
la
piste,
on
va
sauter
l'appart
Мы
идем
по
следу,
мы
собираемся
вынести
квартиру,
Juste
pour
trouver
la
maille
que
ton
cousin
planque
Просто
чтобы
найти
бабки,
которые
прячет
твой
кузен.
Mets
des
bâtons
dans
les
roue
de
mon
équipe
Вставляешь
палки
в
колеса
моей
команде,
C'est
comme
mettre
des
bâtons
dans
les
roue
d'un
tank
Это
как
вставлять
палки
в
колеса
танку.
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Je
suis
dans
le
hood,
avec
deux,
trois
pétasses
Я
в
гетто,
с
парочкой,
тройкой
шлюшек,
Et
ma
bouteille
de
Jack
miel
И
моей
бутылкой
медового
Джека.
J'fuck
les
condés,
je
t'éclate
dans
la
te-tê
Мне
плевать
на
копов,
я
взорву
тебе
голову,
Ma
bouteille
de
Jack
miel
Моя
бутылка
медового
Джека.
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Je
suis
dans
le
hood,
avec
deux,
trois
négros
Я
в
гетто,
с
парочкой,
тройкой
ниггеров,
Et
ma
bouteille
de
Jack
miel
И
моей
бутылкой
медового
Джека.
J'fuck
les
condés,
ouais
je
vis
de
Matongé
Мне
плевать
на
копов,
да,
я
живу
в
Матонге,
Donc
bouteille
de
Jack
miel
Так
что
бутылка
медового
Джека.
Les
petits
ont
des
longs
canons
У
мелких
длинные
стволы,
Mais
ils
sont
tous
courts
de
taille
Но
сами
они
коротышки.
On
s'en
bat
les
couilles
que
tu
fasses
des
cours
de
thaï
Нам
плевать,
что
ты
занимаешься
тайским
боксом,
Je
les
sélectionne
toutes
à
la
courte-paille
Я
выбираю
их
всех
короткой
соломинкой.
Je
les
baise,
leur
écarte
la
schnek
Я
трахаю
их,
раздвигаю
их
ноги,
Jusqu'au
tour
de
taille
До
самой
талии.
La
machette
te
transforme
en
cataplasme
Мачете
превратит
тебя
в
пластырь,
Donc
pense
qu'à
baiser
Так
что
думай
только
о
трахе,
Les
putains
des
catalogues
Шлюхи
из
каталогов.
Je
lâche
des
bombes
en
drône
Я
сбрасываю
бомбы
с
дрона,
Je
déplace
l'analogue
Двигаю
джойстик.
Quand
je
suis
là
t'hyperventiles
Когда
я
здесь,
у
тебя
начинается
гипервентиляция,
Même
si
t'as
pas
d'asthme
Даже
если
у
тебя
нет
астмы.
Je
suis
pas
venu
jouer
les
jolis
coeurs
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
играть
роль
хорошего
парня,
Verre
de
soda
conã
goût
liqueur
Стакан
содовой
со
вкусом
ликера.
Je
t'écrabouille
le
faciès
au
marteau-piqueur
Я
раздавлю
тебе
лицо
отбойным
молотком,
Et
j'encule
tous
ces
fils
de
putes
de
chroniqueurs
И
трахну
всех
этих
сукиных
детей-обозревателей.
Je
possède
un
Uzi
flambant
neuf
У
меня
есть
новенький
Узи,
Juste
pour
récupérer
c'que
tu
flambes
en
meufs
Просто
чтобы
вернуть
то,
что
ты
тратишь
на
телок.
J'ai
deux,
trois
Frolic
pour
les
chiens
d'la
police
У
меня
есть
пара
Frolic
для
полицейских
собак,
Et
du
lubrifiant
pomme-cerise
pour
ta
peau
lisse
И
яблочно-вишневая
смазка
для
твоей
гладкой
кожи.
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Je
suis
dans
le
hood,
avec
deux,
trois
pétasses
Я
в
гетто,
с
парочкой,
тройкой
шлюшек,
Et
ma
bouteille
de
Jack
miel
И
моей
бутылкой
медового
Джека.
J'fuck
les
condés,
je
t'éclate
dans
la
te-tê
Мне
плевать
на
копов,
я
взорву
тебе
голову,
Ma
bouteille
de
Jack
miel
Моя
бутылка
медового
Джека.
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Bouteille
de
Jack
miel
Бутылка
медового
Джека
Je
suis
dans
le
hood,
avec
deux,
trois
négros
Я
в
гетто,
с
парочкой,
тройкой
ниггеров,
Et
ma
bouteille
de
Jack
miel
И
моей
бутылкой
медового
Джека.
J'fuck
les
condés,
ouais
je
vis
de
Matongé
Мне
плевать
на
копов,
да,
я
живу
в
Матонге,
Donc
bouteille
de
Jack
miel
Так
что
бутылка
медового
Джека.
On
t'allume
sur
Paris
et
puis
on
rentre
sur
Bruxelles
Мы
подожжем
Париж,
а
потом
вернемся
в
Брюссель,
Pénave,
Matongé,
12-10,
Ixelles
Пенаве,
Матонге,
12-10,
Иксель.
J'ai
les
autre
tiekson,
j'suis
sous
Ni'
musique,
ouais,
ouais
У
меня
другие
тиски,
я
под
Ni'
musique,
да,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.