D.A. Wallach - Farm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.A. Wallach - Farm




I was up at 5: 15, watering the weeds
Я встал в 5:15, поливал сорняки
Thinking 'bout the life we left
Думая о той жизни, которую мы оставили
And all of the places in between
И все места между ними
That we've seen
Что мы видели
And though I know it wasn't much for you
И хотя я знаю, что для тебя это было не так уж много
I held on to every word you said
Я цеплялся за каждое твое слово
Plans we thought we'd surely keep
Планы, которые, как мы думали, мы обязательно сохраним
But somehow, we landed here instead
Но каким-то образом вместо этого мы приземлились здесь
But still, no matter where you are
Но все равно, где бы вы ни находились
I'll find you in a dream
Я найду тебя во сне
And you can't go home again
И ты не можешь снова вернуться домой
Can't go back to seventeen
Не могу вернуться к семнадцати
You should know, the streets are rough these days
Ты должен знать, что в наши дни на улицах неспокойно
And folks aren't what they seem
И люди не такие, какими кажутся
But still, whenever you are lost
Но все же, всякий раз, когда вы теряетесь
I'll find you, I'll find you
Я найду тебя, я найду тебя
In a dream
Во сне
I heard your daughter's ten years old
Я слышал, вашей дочери десять лет
That you drove her 'round Texas for a while
Что ты некоторое время возил ее по Техасу
Same old seven forty five
Все те же старые семь сорок пять
That your father kept for 200, 000 miles, with a smile
Который твой отец хранил на протяжении 200 000 миль с улыбкой
And you still get high, on a pipe made out of wood
И ты все еще ловишь кайф от трубки, сделанной из дерева
That you've had since you went to Mexico
Который у тебя был с тех пор, как ты уехала в Мексику
Sometimes you wish you never left
Иногда тебе хочется, чтобы ты никогда не уезжал
But seems like it's always time to go
Но, похоже, всегда приходит время уходить
To go...
Идти...
But still, no matter where you are
Но все равно, где бы вы ни находились
I'll find you in a dream
Я найду тебя во сне
And you can't go home again
И ты не можешь снова вернуться домой
Can't go back to seventeen
Не могу вернуться к семнадцати
You should know, the streets are rough these days
Ты должен знать, что в наши дни на улицах неспокойно
And folks aren't what they seem
И люди не такие, какими кажутся
But still, whenever you are lost
Но все же, всякий раз, когда вы теряетесь
I'll find you, I'll find you
Я найду тебя, я найду тебя
In a dream
Во сне





Writer(s): David Andrew Wallach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.