D'Andy - Que me bailes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D'Andy - Que me bailes




Que me bailes
Dance with Me
No se me puso fácil
It wasn't easy for me
Pero bailando conmigo le dio una bellacrisis
But dancing with me gave you a breakdown
Uso la doble intención poniéndomela difícil
I used double entendre to make it difficult for you
Me dijo vamos de aquí
You said let's get out of here
Yo le dije take it easy
I told you to take it easy
Yo le dije take it easy
I told you to take it easy
Acabemos la botella pero primero quiero que me bailes
Let's finish the bottle, but first I want you to dance with me
Perreandome en lo oscuro me dijo que hoy todo se vale
Grinding on me in the dark, you said anything goes tonight
Yo le hice una propuesta de esas para entrar en detalles
I made you a proposal to get into details
No aguanto la presión y por eso hubo cambio de planes
You couldn't handle the pressure, so we had to change plans
(VERSO)
(VERSE)
Se toma los tragos y se arrebata
You have a few drinks and you get carried away
Ojitos chiquiticos te delatan
Your little eyes give you away
La situación se puso bien bellaca
The situation got really spicy
Me le tire pa ver que pasa
I jumped on you to see what would happen
Ya va siendo hora
It's about time
Por eso fue que me tire acapella
That's why I jumped in a cappella
De fondo un perreo flow vieja escuela
In the background, a reggaeton beat
Sonando una de Arca y Dela
Playing a song by Arca and Dela
Termino pidiendo que yo le diera
You ended up begging me to give it to you
Si pide más y la seguimos de seguro lo vamos a hacer
If you ask for more and we keep going, we'll do it for sure
Por que esta noche es de perreo, bellaqueo, discoteca y sex
Because tonight is all about dancing, dirty talk, clubs, and sex
Acabemos la botella pero primero quiero que me bailes
Let's finish the bottle, but first I want you to dance with me
Perreandome en lo oscuro me dijo que hoy todo se vale
Grinding on me in the dark, you said anything goes tonight
Yo le hice una propuesta de esas para entrar en detalles
I made you a proposal to get into details
No aguanto la presión y por eso hubo cambio de planes
You couldn't handle the pressure, so we had to change plans
(INTRO)
(INTRO)
No se me puso fácil
It wasn't easy for me
Pero bailando conmigo le dio una bellacrisis
But dancing with me gave you a breakdown
Uso la doble intención poniéndomela difícil
I used double entendre to make it difficult for you
Me dijo vamos de aquí
You said let's get out of here
Yo le dije take it easy
I told you to take it easy
Yo le dije take it easy
I told you to take it easy
Acabemos la botella pero primero quiero que me bailes
Let's finish the bottle, but first I want you to dance with me
Perreandome en lo oscuro me dijo que hoy todo se vale
Grinding on me in the dark, you said anything goes tonight
Yo le hice una propuesta de esas para entrar en detalles
I made you a proposal to get into details
No aguanto la presión y por eso hubo cambio de planes
You couldn't handle the pressure, so we had to change plans





Writer(s): Diego Garcia, Edward Ivan Lasso, Santiago Castrillon, Daniel Giraldo, Joshua David Mendez, David Andres Arrieta Lozano, Juan Jose Duque, Luis Eduardo Arango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.