Paroles et traduction D.Ark - DEAR MOM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어릴
적부터
부모님이란
존재
Ever
since
I
was
a
kid,
the
existence
of
parents
내겐
할머니
할아버지들
다름없어
was
no
different
from
my
grandparents
to
me
모든
게
또래들처럼
안됐어
Everything
wasn’t
like
other
kids’
그래도
내
옆엔
챙겨줬던
이모가
있어
But
my
aunt
was
always
there
for
me
생각보다
멀리
왔어
I’ve
come
farther
than
I
thought
나는
여기
있어
우리
엄만
어딘지
I’m
here,
where
is
our
mom?
할머니
손에서
자란
놈이지만
Though
I
was
raised
by
my
grandma
좋은
사람이
되도록
나를
길러주셨어
She
raised
me
to
be
a
good
person
What
the
f*
그
새낀
나를
비웃었어
What
the
f*
that
guy
laughed
at
me
내
가족
모욕했다
하면
생각
없이
팼어
If
he
insulted
my
family,
I’d
beat
him
up
without
thinking
사람들은
짱깨라며
매일
날
쪼갰어
People
called
me
a
Ch*nk
and
made
fun
of
me
every
day
국적
하나
때문에
Because
of
my
nationality
대중들의
놀림감이
됐어
I
became
the
target
of
the
public’s
mockery
애써
괜찮은
척도
했지만
I
tried
to
act
like
I
was
okay
내
진심이
닿기를
바라
눈물을
감춰
But
I
wanted
my
sincerity
to
reach
you
and
hid
my
tears
난
당신이
생각나는
밤
On
nights
when
I
think
of
you
Please
god
기대고
싶었나
봐
Please
god,
I
guess
I
wanted
to
lean
on
you
그대
사랑이
고파
I
crave
your
love
그대
웃음
그대
눈물
Your
smile,
your
tears
그대
사랑이
고파
I
crave
your
love
돌아오지
않아도
돼
You
don’t
have
to
come
back
대신
행복했으면
해
But
I
hope
you’re
happy
이젠
래퍼가
됐어
Now
I’m
a
rapper
내
사람들을
챙겨
Taking
care
of
my
people
애인
친구들도
전부
챙겨
My
girlfriend,
my
friends,
all
of
them
난
잘
지내니
Pass
up
I’m
doing
well,
Pass
up
네
사랑
따위는
됐어
I
don’t
need
your
love
anymore
이제
내가
힘든
사람
Now
I’m
the
one
who’s
taking
care
of
those
in
need
챙길
때가
됐어
It’s
time
to
take
care
of
them
부모
없이
난
세월도
참
빨리
가
Without
parents,
time
goes
by
so
fast
당신을
원하지만
Though
I
want
you
이제는
티비에서
봐
Now
I
see
you
on
TV
나는
안
굶으니까
I’m
not
starving
밥은
꼭
챙겨
먹어줘
Make
sure
you
eat
몸은
잘
챙기고
있으니
I’m
taking
good
care
of
my
body
앓지만
말아줘
Just
don’t
get
sick
돈은
필요
없어
남는
건
I
don’t
need
money,
what
remains
내가
오직
원하는
건
All
I
really
want
is
가족들의
품이야
My
family’s
embrace
꿈을
위해
날아와서
I
flew
here
for
my
dreams
너무
외롭지만
It’s
so
lonely
but
모든
걸
바칠
수
있다고
I
can
give
you
everything
우리
같이
행복해
Let’s
be
happy
together
이젠
불행한
일
없게
No
more
unhappiness
나
무교인데도
해요
맹세
I’m
not
religious,
but
I
swear
눈물
닦고
일어설게
I’ll
wipe
my
tears
and
get
up
그대
사랑이
고파
I
crave
your
love
그대
웃음
그대
눈물
Your
smile,
your
tears
그대
사랑이
고파
I
crave
your
love
돌아오지
않아도
돼
You
don’t
have
to
come
back
대신
행복했으면
해
But
I
hope
you’re
happy
엄만
사랑이
뭔지
What
is
love
to
you?
엄만
취미가
뭔지
What
are
your
hobbies?
엄만
일상은
어떤지
What’s
your
daily
life
like?
하루는
어땠는지
How
was
your
day?
엄만
좋아하는
음식은
또
어떤
것인지
What
are
your
favorite
foods?
하나뿐인
아들로서
알고
싶을
뿐이지
As
your
only
son,
I
just
want
to
know
내가
보고
싶은지
Do
you
miss
me?
내가
그리운
건지
Do
you
long
for
me?
아님
삶이
어려워서
Or
is
life
so
hard
that
나를
포기했는지
You
gave
up
on
me?
나를
아끼는
건지
Do
you
cherish
me?
아니
사랑하는지
Or
do
you
love
me?
제발
묻고
싶어
I
desperately
want
to
ask
대답만을
기다린
거지
I’ve
only
been
waiting
for
your
answer
그대
사랑이
고파
I
crave
your
love
그대
웃음
그대
눈물
Your
smile,
your
tears
그대
사랑이
고파
I
crave
your
love
돌아오지
않아도
돼
You
don’t
have
to
come
back
대신
행복했으면
해
But
I
hope
you’re
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.ark, Byung Il Jeon, Blood Circle 2, Heon Je Ha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.