D'Artagnan - Chanson de Roland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D'Artagnan - Chanson de Roland




Dies Lied erzählt von einem Mann
Эта песня рассказывает о человеке
Der ausritt ins Verderben
Поездка в погибель
Mit frohem Mut und in der Hand
С радостным мужеством и в руке
Ein Schwert aus kaltem Stahl
Меч из холодной стали
Ein Schwert aus kaltem Stahl
Меч из холодной стали
So ritt er tief ins Feindesland mit einem stolzen Heere
Так он ехал глубоко во вражескую землю с гордым войском
Da tönt sein Horn Olifant am Pass von Ronkewall
Как приятно звучит Рог Олифант на паспорт Ronkewall
Am Pass von Ronkewall
В паспорте Ronkewall
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Chanson de Roland
Chanson de Roland
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Das ist des Rolands Lied
Это песня Роланда
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Chanson de Roland
Chanson de Roland
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Das ist des Rolands Lied
Это песня Роланда
So kämpfte er bei Ronkewall
Так он воевал при Ronkewall
Für zwei, wenn nicht drei Tage
На два, если не три дня
Kaum sah man einen Sonnenstrahl
Едва увидел солнечный луч
Im Dunst aus Schweiß und Blut
В дымке пота и крови
Im Dunst aus Schweiß und Blut
В дымке пота и крови
Doch Roland ließ sein mächtig Horn
Но Роланд оставил свой могучий Рог
Zur stolzen Niederlage
К гордому поражению
Die Erde bebt von wildem Zorn
Земля дрожит от дикого гнева
Und seinem Todesmut
И его смерть
Und seinem Todesmut
И его смерть
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Chanson de Roland
Chanson de Roland
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Das ist des Rolands Lied
Это песня Роланда
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Chanson de Roland
Chanson de Roland
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Das ist des Rolands Lied
Это песня Роланда
Ja, so geschah was jeder weiß
Да, так произошло то, что все знают
Und Roland lag im Sterben
И Роланд умирал
Tief im Land der Basken weit
Глубоко в Стране Басков далеко
Da traf ihn kalter Stahl
Там его встретила холодная сталь
Dacht er an eine Maid
Он думал о горничной
In seine letzten Stund auf Erden
В свои последние часы на земле
Am Ende seiner Lebenszeit
В конце его жизни
Am Pass von Ronkewall
В паспорте Ronkewall
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Chanson de Roland
Chanson de Roland
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Das ist des Rolands Lied
Это песня Роланда
Wo-oh-oh-oh!
Wo-oh-oh-oh!
Chanson de Roland
Chanson de Roland
Wo-oh-oh!
Wo-ой-ой!
Das ist des Rolands Lied
Это песня Роланда
Das ist des Rolands Lied
Это песня Роланда
Das ist des Rolands Lied
Это песня Роланда
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Hey!
Эй!





Writer(s): Sergio Bardotti, Sergio Endrigo, Luis Enriquez Bacalov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.