D'Artagnan - Drei Nymphen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D'Artagnan - Drei Nymphen




Drei Nymphen
Три нимфы
Es stand' ein Schloss auf der Waldes-höh' (heya, heya hey!)
Стоял замок на вершине лесной (эйя, эйя, эй!)
Darunter lag ein klarer See (heya, heya hey!)
Под ним плескалось озеро с водой чистой, как слеза (эйя, эйя, эй!)
Der Fürst bot ein zu Tanz und Spiel (heya, heya hey!)
Устроил князь там танцы и веселье (эйя, эйя, эй!)
Ich braste recht und trank zu viel (heya, heya hey!)
Я лихо пировал, и, признаюсь, выпил много зелья (эйя, эйя, эй!)
Glaub' mir ich hab's gesehen
Поверь, я видел их,
Drei Nymphen wunderschön
Три нимфы, красоты неземной.
Ich war sofort verliebt
Я сразу был сражён,
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
Glaub' mir ich hab's gesehen
Поверь, я видел их,
Drei Nymphen wunderschön
Три нимфы, красоты неземной.
Die Leidenschaft mich rief'
Страсть позвала меня с собой,
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
Die Nymphen nahm' mich bei der Hand
Нимфы взяли меня за руку,
Wir tanzten wild am Uferrand
Мы танцевали дико на берегу.
Ich wusste kaum wie mir geschieht
Я едва понимал, что происходит,
So sang sie mir ihr Nymphenlied
Так пели они мне свою песню нимф.
Und zogen mich, ganz tief hinab
И увлекли меня глубоко вниз,
(Heya, heya hey!)
(Эйя, эйя, эй!)
Der Klare See, mein Kaltes Grab
Чистое озеро моя холодная могила стала вмиг.
(Heya, heya hey!)
(Эйя, эйя, эй!)
Glaub' mir ich hab's gesehen
Поверь, я видел их,
Drei Nymphen wunderschön
Три нимфы, красоты неземной.
Ich war sofort verliebt
Я сразу был сражён,
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
Glaub mir ich hab's gesehen
Поверь, я видел их,
Drei Nymphen wunderschön
Три нимфы, красоты неземной.
Die Leidenschaft mich rief
Страсть позвала меня с собой,
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
Drum' rat ich jeden Mann das Man (heya, heya hey!)
Поэтому советую каждому мужчине (эйя, эйя, эй!)
Den es die Nymphen angetan (heya, heya hey!)
Кого нимфы пленили (эйя, эйя, эй!)
Nimm dir nur die zur Frau mein Sohn (heya, heya hey!)
Бери в жены только ту, сын мой, (эйя, эйя, эй!)
Für die's sich auch zu sterben lohnt (heya, heya hey!)
За которую стоит умереть, одной (эйя, эйя, эй!)
Glaub' mir ich hab's gesehen
Поверь, я видел их,
Drei Nymphen wunderschön
Три нимфы, красоты неземной.
Ich war sofort verliebt
Я сразу был сражён,
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
Glaub mir ich hab's gesehen
Поверь, я видел их,
Drei Nymphen wunderschön
Три нимфы, красоты неземной.
Die Leidenschaft mich rief
Страсть позвала меня с собой,
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
(Heya, heya hey!)
(Эйя, эйя, эй!)
(Heya, heya hey!)
(Эйя, эйя, эй!)
(Heya, heya hey!)
(Эйя, эйя, эй!)
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
(Heya, heya hey!)
(Эйя, эйя, эй!)
(Heya, heya hey!)
(Эйя, эйя, эй!)
(Heya, heya hey!)
(Эйя, эйя, эй!)
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.
Stille Wasser sind so tief
В тихом омуте черти водятся, знай.





Writer(s): Ben Metzner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.