D'Artagnan - Seit an Seit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D'Artagnan - Seit an Seit




Seit an Seit
Side by Side
Komm wir reiten in den Wind
Let's ride into the wind
Wenn ein neuer Tag beginnt
As a new day begins
Ja dann warten Heldentaten
Yes, then heroic deeds await
Frohen Herzens, frischen Sinn
With joyful hearts and fresh minds
Ach, Bruder lass uns reiten
Oh, brother, let's ride
Es ist wieder soweit
It's that time again
Ich werde dich begleiten
I'll accompany you
Durch Licht und Dunkelheit
Through light and darkness
Bruder lass uns streiten
Brother, let's fight
Für eine neue Zeit
For a new era
Für Freiheit, Ruhm und Ehre
For freedom, glory, and honor
Lass uns kämpfen Seit an Seit
Let's fight side by side
Ach, Bruder lass uns trinken
Oh, brother, let's drink
Morgen sind wir lange fort
Tomorrow we'll be long gone
Auf die Freunde, auf das Leben
To friends, to life
Wollen wir noch einen heben?
Shall we have another drink?
Bruder lass uns feiern
Brother, let's celebrate
Ein Fest der Fröhlichkeit
A festival of joy
Auf die Liebe, auf die Freude
To love, to happiness
Lass uns trinken Seit an Seit
Let's drink side by side
Komm wir reiten in den Wind
Let's ride into the wind
Wenn ein neuer Tag beginnt
As a new day begins
Ja dann warten Heldentaten
Yes, then heroic deeds await
Frohen Herzens, frischen Sinn
With joyful hearts and fresh minds
Ja, wir reiten in den Wind
Yes, we ride into the wind
Und wir bleiben wer wir sind
And we remain who we are
Ist der Weg auch noch so weit
Even if the way is long
Wir sind Brüder Seit an Seit
We are brothers side by side
Seit an Seit
Side by side
Ach, Liebste lass mich halten
Oh, darling, let me hold
Noch einmal deine Hand
Your hand one more time
Rastlos werde ich reiten
I will ride tirelessly
Durch Fluch und Land
Through curse and land
Wie will ich verzagen
How can I despair
Ist der Weg auch noch so weit?
Even if the way is long?
Stets im Herze tragen unsere letzte Nacht
Always carry our last night in our hearts
Zu zweit
Together
Seit an Seit
Side by side
Komm wir reiten in den Wind
Let's ride into the wind
Wenn ein neuer Tag beginnt
As a new day begins
Ja dann warten Heldentaten
Yes, then heroic deeds await
Frohen Herzens, frischen Sinn
With joyful hearts and fresh minds
Ja, wir reiten in den Wind
Yes, we ride into the wind
Und wir bleiben wer wir sind
And we remain who we are
Ist der Weg auch noch so weit
Even if the way is long
Wir sind Brüder Seit an Seit
We are brothers side by side
Seit an Seit
Side by side





Writer(s): Ben Metzner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.