Paroles et traduction D'Artagnan - Sprengt die Ketten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprengt die Ketten
Разрушьте цепи
Sprengt
die
Ketten
reißt
die
Mauern
ein
Разрушьте
цепи,
сломайте
стены,
Die
uns
im
Wege
sind
Что
стоят
на
нашем
пути.
Und
in
den
Trümmern
И
на
обломках
Wollen
wir
uns
tanzend
dreh'n
Мы
будем
кружиться
в
танце.
Macht
den
Weg
frei
Освободите
путь
Und
schwingt
euch
in
den
Sattel
И
взбирайтесь
в
седло,
Wir
zieh'n
vorbei
Мы
проезжаем
мимо
An
uns'ren
eig'nen
Schatten
Своих
собственных
теней.
Verzaget
nicht
Не
отчаивайтесь,
Singt
euch
selbst
kein
Klagelied
Не
пойте
себе
песни
печали,
Schaut
auf
ins
Licht
Смотрите
на
свет,
Seid
eures
eig'nen
Glückes
Schmied
Будьте
кузнецами
своего
счастья.
Eures
Glückes
Schmied
Своего
счастья
кузнецами.
Sprengt
die
Ketten
reißt
die
Mauern
ein
Разрушьте
цепи,
сломайте
стены,
Die
uns
im
Wege
sind
Что
стоят
на
нашем
пути,
Die
viel
zu
lang
schon
zwischen
uns
Которые
слишком
долго
стояли
между
нами
Und
unsrer
Freiheit
steh'n
И
нашей
свободой.
Sprengt
die
Ketten
reißt
die
Mauern
ein
Разрушьте
цепи,
сломайте
стены,
Zusammen
sind
wir
stark
Вместе
мы
сильны.
Und
in
den
Trümmern
И
на
обломках
Wollen
wir
uns
tanzend
dreh'n
Мы
будем
кружиться
в
танце
Und
niemals
untergeh'n
И
никогда
не
падем.
Brich'
den
Bann
Разорви
оковы,
Der
dich
fest
gefangen
hält
Что
держат
тебя
в
плену,
Und
sei
ein
Mann
И
будь
мужчиной
In
einer
ungerechten
Welt
В
несправедливом
мире.
Steh
auf
und
schrei!
Встань
и
кричи,
Was
dein
Herzlein
sagen
will
Что
хочет
сказать
твое
сердце,
Denn
nur
wer
frei
ist
Ведь
только
тот,
кто
свободен,
Kann
wie
ein
Löwe
brüll'n
Может
рычать,
как
лев.
Wie
ein
Löwe
brüll'n
Рычать,
как
лев.
Sprengt
die
Ketten
reißt
die
Mauern
ein
Разрушьте
цепи,
сломайте
стены,
Die
uns
im
Wege
sind
Что
стоят
на
нашем
пути,
Die
viel
zu
lang
schon
zwischen
uns
Которые
слишком
долго
стояли
между
нами
Und
unsrer
Freiheit
steh'n
И
нашей
свободой.
Sprengt
die
Ketten
reißt
die
Mauern
ein
Разрушьте
цепи,
сломайте
стены,
Zusammen
sind
wir
stark
Вместе
мы
сильны.
Und
in
den
Trümmern
И
на
обломках
Wollen
wir
uns
tanzend
dreh'n
Мы
будем
кружиться
в
танце
Und
niemals
untergeh'n
И
никогда
не
падем.
Und
niemals
untergeh'n
И
никогда
не
падем.
Sprengt
die
Ketten
reißt
die
Mauern
ein
Разрушьте
цепи,
сломайте
стены,
Zusammen
sind
wir
stark
Вместе
мы
сильны.
Und
in
den
Trümmern
И
на
обломках
Wollen
wir
uns
tanzend
dreh'n
Мы
будем
кружиться
в
танце
Und
niemals
untergeh'n
И
никогда
не
падем.
Und
niemals
untergeh'n
И
никогда
не
падем.
Sprengt
die
Ketten
reißt
die
Mauern
ein
Разрушьте
цепи,
сломайте
стены,
Zusammen
sind
wir
stark
Вместе
мы
сильны.
Und
in
den
Trümmern
И
на
обломках
Wollen
wir
uns
tanzend
dreh'n
Мы
будем
кружиться
в
танце
Und
niemals
untergeh'n
И
никогда
не
падем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Metzner, Tim Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.