D'Artagnan - Strafe muss sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D'Artagnan - Strafe muss sein




Strafe muss sein
Punishment Must Be
Wer von Euch hat nie
Who among you has never
All sein Glück verspielt
Gambled away all their luck
Tief im Dreck gewühlt
Rooted deep in the mud
Wer hat nie verlor'n
Who has never lost
Nur aus Not gebor'n
Born out of necessity
Falschen Eid geschwor'n
Sworn a false oath
Wer weiß zu leben als sei Gestern nie gescheh'n
Who knows how to live as if yesterday never happened
Vertreibt die Dämonen
Drive away the demons
Vorbei ist vorbei
The past is the past
Ertränkt Eure Laster
Drown your vices
Und kostet vom Wein
And taste the wine
Wir kenn'n uns're Sünden
We know our sins
Gesteh'n und bereu'n
Confess and repent
Trinkt aus bis zum Grunde
Drink to the bottom
Denn Strafe muss sein
For punishment must be
Wer von uns hat nie
Who among us has never
Knapp vorbei gezielt
Missed their target
Große Schuld gefühlt
Felt great guilt
Wer hat nie aus Stolz
Who has never out of pride
Viel zu viel gewollt
Wanted too much
Und Tribut gezollt
And paid the price
Wer weiß zu leben als sei Gestern nie gescheh'n
Who knows how to live as if yesterday never happened
Vertreibt die Dämonen
Drive away the demons
Vorbei ist vorbei
The past is the past
Ertränkt Eure Laster
Drown your vices
Und kostet vom Wein
And taste the wine
Wir kenn'n uns're Sünden
We know our sins
Gesteh'n und bereu'n
Confess and repent
Trinkt aus bis zum Grunde
Drink to the bottom
Denn Strafe muss sein
For punishment must be
Die Kunst zu leben als sei Gestern nie gescheh'n
The art of living as if yesterday never happened
Vertreibt die Dämonen
Drive away the demons
Vorbei ist vorbei
The past is the past
Ertränkt Eure Laster
Drown your vices
Und kostet vom Wein
And taste the wine
Wir kenn'n uns're Sünden
We know our sins
Gesteh'n und bereu'n
Confess and repent
Trinkt aus bis zum Grunde
Drink to the bottom
Denn Strafe muss sein
For punishment must be





Writer(s): Ben Metzner, Felix Heldt, Robin Felder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.