D'Artagnan - Feste feiern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D'Artagnan - Feste feiern




Feste feiern
Let's Celebrate
Man muss Feste feiern (Feste feiern)
You must celebrate (celebrate, celebrate)
Feste feiern wie Sie fall'n
Celebrate like they're going out of style
Denn vielleicht sind Wir schon morgen nicht mehr da
Because maybe tomorrow we'll no longer be here
Man muss Feste feiern (Feste feiern)
You must celebrate (celebrate, celebrate)
Feste feiern wie sie fall'n
Celebrate like they're going out of style
So als wäre heute Unser letztes mal
As if today were our last chance
Ja ich traf einen Greis
Yes, I met an old man
Und er sprach mit der Weisheit des Alters
And he spoke with the wisdom of age
Junge schmiede das Eisen
Young man, strike the iron
Solang es noch glühend und heiss ist
While it's still glowing and hot
Ja Ich traf einen König
Yes, I met a king
In seinen vergoldenen Hallen
In his gilded halls
Doch all dies war Ihm zu wenig
But all this was not enough for him
Nichts wollt Ihm davon recht gefallen
Nothing seemed to please him
Und seitdem kann Ich ganz klar seh'n
And since then I can see clearly
So jung kommen Wir nicht mehr zusammen
We'll never be as young as we are now
Und bevor Wir auf die Knie geh'n
And before we fall to our knees
Stimmen Wir gemeinsam an
Let's sing together
Man muss Feste feiern (Feste feiern)
You must celebrate (celebrate, celebrate)
Feste feiern wie sie fall'n
Celebrate like they're going out of style
Denn vielleicht sind Wir schon morgen nicht mehr da
Because maybe tomorrow we'll no longer be here
Man muss Feste feiern (Feste feiern)
You must celebrate (celebrate, celebrate)
Feste feiern wie sie fall'n
Celebrate like they're going out of style
So als wäre heute Unser letztes mal
As if today were our last chance
Ja vielleicht ist dieser schöne Tag
Yes, maybe this beautiful day
Uns kein zweites mal vergönnt
Will not be granted to us a second time
Und wenn Du einmal liegst im Eichensarg
And when you lie in your oak coffin
Hast du immer noch Zeit zu pennen
You'll still have time to sleep
Ja dann traf Ich den Tod
Yes, then I met Death
Und der packte Mich grob an der Kehle
And it grabbed me roughly by the throat
Eiskalt hat Er gedroht
It threatened me in a chilling voice
Eines Tages hol Ich Deine Seele
One day I will take your soul
Und seitdem kann Ich ganz klar seh'n
And since then I can see clearly
So jung komm Wir nicht mehr zusammen
We'll never be as young as we are now
Und bevor Wir auf die Knie geh'n
And before we fall to our knees
Stimmen Wir gemeinsam an
Let's sing together
Man muss Feste feiern (Feste feiern)
You must celebrate (celebrate, celebrate)
Feste feiern wie Sie fall'n
Celebrate like they're going out of style
Denn vielleicht sind Wir schon morgen nicht mehr da
Because maybe tomorrow we'll no longer be here
Man muss Feste feiern (Feste feiern)
You must celebrate (celebrate, celebrate)
Feste feiern wie sie fall'n
Celebrate like they're going out of style
So als wäre heute Unser letztes mal
As if today were our last chance
Ja vielleicht ist dieser schöne Tag
Yes, maybe this beautiful day
Uns kein zweites mal vergönnt
Will not be granted to us a second time
Und wenn Du einmal liegst im Eichensarg
And when you lie in your oak coffin
Hast Du immer noch Zeit zu pennen
You'll still have time to sleep
So muss man Feste feiern
You must celebrate
Man muss Feste feiern
You must celebrate
Man muss Feste feiern (Feste feiern)
You must celebrate (celebrate, celebrate)
Feste feiern wie sie fall'n
Celebrate like they're going out of style
Denn vielleicht sind wir schon morgen nicht mehr da
Because maybe tomorrow we won't be here
Man muss Feste feiern (Feste feiern)
You must celebrate (celebrate, celebrate)
Feste feiern wie sie fall'n
Celebrate like they're going out of style
So als wäre heute Unser letztes mal
As if today were our last chance
So als wäre heute Unser letztes mal
As if today were our last chance





Writer(s): Dartagnan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.