D'Artagnan - Was wollen wir trinken - traduction des paroles en anglais

Was wollen wir trinken - D'Artagnantraduction en anglais




Was wollen wir trinken
What do we want to drink
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
What do we want to drink, for seven days
Was wollen wir trinken, so ein Durst
What do we want to drink, so thirsty
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
What do we want to drink, for seven days
Was wollen wir trinken, so ein Durst
What do we want to drink, so thirsty
Es wird genug für alle sein
There will be enough for everyone
Wir trinken zusammen
We drink together
Roll das Fass mal rein
Roll the barrel in
Wir trinken zusammen, nicht allein
We drink together, not alone
Es wird genug für alle sein
There will be enough for everyone
Wir trinken zusammen
We drink together
Roll das Fass mal rein
Roll the barrel in
Wir trinken zusammen, nicht allein
We drink together, not alone
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
Then we'll work, for seven days
Dann wollen wir schaffen, komm fass an
Then we'll work, come let's go
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
Then we'll work, for seven days
Dann wollen wir schaffen, komm fass an
Then we'll work, come let's go
Und dass wird keine Plagerei
And it won't be a nuisance
Wir schaffen zusammen
We'll work together
Sieben Tage lang
For seven days
Ja schaffen zusammen, nicht allein
Yes, we'll work together, not alone
Und dass wird keine Plagerei
And it won't be a nuisance
Wir schaffen zusammen
We'll work together
Sieben Tage lang
For seven days
Ja schaffen zusammen, nicht allein
Yes, we'll work together, not alone
Jetzt müssen wir streiten
Now we have to argue
Keiner weiß wie lang
We don't know how long
Ja, für ein Leben ohne Zwang
Yes, for a life without force
Jetzt müssen wir streiten
Now we have to argue
Keiner weiß wie lang
We don't know how long
Ja, für ein Leben ohne Zwang
Yes, for a life without force
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Then the frustration won't get us down
Wir halten zusammen
We stick together
Keiner kämpft allein
No one fights alone
Wir gehen zusammen, nicht allein
We walk together, not alone
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Then the frustration won't get us down
Wir halten zusammen
We stick together
Keiner kämpft allein
No one fights alone
Wir gehen zusammen, nicht allein
We walk together, not alone
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
What do we want to drink, for seven days
Was wollen wir trinken, so ein Durst
What do we want to drink, so thirsty
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
What do we want to drink, for seven days
Was wollen wir trinken, so ein Durst
What do we want to drink, so thirsty
Es wird genug für alle sein
There will be enough for everyone
Wir trinken zusammen
We drink together
Roll das Fass mal rein
Roll the barrel in
Wir trinken zusammen, nicht allein
We drink together, not alone
Es wird genug für alle sein
There will be enough for everyone
Wir trinken zusammen
We drink together
Roll das Fass mal rein
Roll the barrel in
Wir trinken zusammen, nicht allein
We drink together, not alone





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.