D'Artagnan - Wer weiß - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D'Artagnan - Wer weiß




Es scheint was auf der Welt geschieht
Кажется, что происходит в мире
Bedrängt in dieser Zeit
Угнетенные в это время
Die Menschen mehr als je zuvor
Люди больше, чем когда-либо
In der Vergangenheit
В прошлом
Wer weiß, was uns die Zukunft bringt
Кто знает, что принесет нам будущее
Die niemand von uns kennt
Которую никто из нас не знает
Lasst, Freunde, uns an diesem Tag
Оставьте, друзья, нас в этот день
Vergessen, was uns trennt
Забыть то, что разделяет нас
Manch einer kämpft sein Leben lang
Некоторые сражаются всю жизнь
Gewinnt dabei nicht viel
Выигрывает при этом не так много
Ein Anderer hat Glück, kommt schnell
Другому повезло, приходит быстро
Und mühelos ans Ziel
И без усилий добраться до цели
Wer weiß, was uns die Zukunft bringt
Кто знает, что принесет нам будущее
Die niemand von uns kennt
Которую никто из нас не знает
Lasst, Freunde, uns an diesem Tag
Оставьте, друзья, нас в этот день
Vergessen, was uns trennt
Забыть то, что разделяет нас
Wer weiß, was uns die Zukunft bringt
Кто знает, что принесет нам будущее
Die niemand von uns kennt
Которую никто из нас не знает
Lasst, Freunde, uns an diesem Tag
Оставьте, друзья, нас в этот день
Vergessen, was uns trennt
Забыть то, что разделяет нас
Schon morgen wird ein jeder von uns
Уже завтра каждый из нас
Seiner Wege geh'n
Его пути идут
Verfolgt dabei sein eig'nes Ziel
Преследует при этом свою цель eig'ne
Bis wir uns wiederseh'n
Пока мы не увидимся снова
Wer weiß, was uns die Zukunft bringt
Кто знает, что принесет нам будущее
Die niemand von uns kennt
Которую никто из нас не знает
Lasst, Freunde, uns an diesem Tag
Оставьте, друзья, нас в этот день
Vergessen, was uns trennt
Забыть то, что разделяет нас
Wer weiß, was uns die Zukunft bringt
Кто знает, что принесет нам будущее
Die niemand von uns kennt
Которую никто из нас не знает
Lasst, Freunde, uns an diesem Tag
Оставьте, друзья, нас в этот день
Vergessen, was uns trennt
Забыть то, что разделяет нас
Lasst, Freunde, uns an diesem Tag
Оставьте, друзья, нас в этот день
Vergeben und verzeih'n
Прощать и прощать
Wer weiß, wie man zu leben wagt
Кто знает, как смеет жить
Wird nie alleine sein
Никогда не будет один





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.