D At Sea - Boneyards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D At Sea - Boneyards




Boneyards
Кладбища
These are the sentiments
Это чувства
Of a cold blooded cynic
Хладнокровного циника,
So believe me when I say,
Поэтому поверь мне, когда я говорю,
I would love nothing more.
Я бы не хотел ничего большего,
Than for everything,
Чем чтобы всё
To end unpleasantly.
Закончилось печально.
Concrete shoes, rising tide,
Цементные туфли, прибывающий прилив,
Grey skies let none survive,
Серое небо не даст никому выжить,
Go.
Уходи.
Don't say I didn't warn you.
Не говори, что я тебя не предупреждал.
I would rather see your face in Hell
Я лучше увижу твоё лицо в Аду,
Than speak another word
Чем скажу ещё хоть слово
Of this perfect world.
Об этом идеальном мире.
Of this perfect world.
Об этом идеальном мире.
Oh, to be buried beneath the waves,
О, быть похороненным под волнами,
A sailors grave is all I crave.
Могила моряка - это всё, чего я жажду.
Bury me (bury me),
Похороните меня (похороните меня),
5000 fathoms deep,
На глубине 5000 саженей,
And leave my bones,
И оставьте мои кости
For the depths.
Пучине.
The sharpest teeth await our skin.
Самые острые зубы ждут нашу плоть.
The sharpest teeth await...
Самые острые зубы ждут...
Bloodlust swarms,
Жажда крови витает
Upon our worthless existence.
Над нашим никчёмным существованием.
The Devil's teeth (the Devil's teeth),
Зубы Дьявола (Зубы Дьявола),
The Devil's teeth,
Зубы Дьявола,
Beneath our skin.
Под нашей кожей.
Whispering of silent vengeance.
Шёпот безмолвной мести.
Blood debts remain unpaid.
Кровавые долги остаются неоплаченными.
Now every breath of life
Теперь каждое дыхание жизни
Has been betrayed.
Предано.
Every ideal
Каждый идеал
Has rusted through.
Проржавел насквозь.
Nothing we hold brings solace,
Ничто из того, что мы храним, не приносит утешения,
Feed us to the sharks.
Скормите нас акулам.
So let nothing remain,
Так не оставьте ничего,
Feed us to the sea.
Отдайте нас морю.
To be buried,
Быть похороненным
Beneath the waves.
Под волнами.
A sailors grave it's all I crave.
Могила моряка - это всё, чего я жажду.
Bury me (bury me),
Похороните меня (похороните меня),
5000 fathoms deep.
На глубине 5000 саженей.
And leave my bones,
И оставьте мои кости
For the depths.
Пучине.
There's blood in the water,
В воде кровь,
(Sinking, always, sinking).
(Тону, вечно тону).
There's blood in the water,
В воде кровь,
(Sinking, always, sinking).
(Тону, вечно тону).
There's blood,
В воде
In the water.
Кровь.





Writer(s): doyle perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.