Paroles et traduction D Black - Sem Ar - Piano e Voz
Sem Ar - Piano e Voz
Without Air - Piano and Voice
Meus
pés
não
tocam
mais
o
chão
My
feet
don't
touch
the
ground
anymore
Meus
olhos
não
vêm
a
minha
direção
My
eyes
don't
see
my
direction
Da
minha
boca
saem
coisas
sem
sentido
From
my
mouth
come
senseless
things
Você
era
o
meu
farol
e
hoje
estou
perdido
You
were
my
beacon,
and
today
I'm
lost
O
sofrimento
vem
à
noite
sem
pudor
The
suffering
comes
at
night
without
shame
Somente
o
sono
ameniza
a
minha
dor
Only
sleep
eases
my
pain
Mas
e
depois?
E
quando
o
dia
clarear?
But
what
about
after?
When
the
day
breaks?
Quero
viver
do
teu
sorriso,
teu
olhar
I
want
to
live
from
your
smile,
your
gaze
Eu
corro
pro
mar
pra
não
lembrar
você
I
run
to
the
sea
to
not
remember
you
E
o
vento
me
traz
o
que
eu
quero
esquecer
And
the
wind
brings
me
what
I
want
to
forget
Entre
os
soluços
do
meu
choro
eu
tento
te
explicar
Between
the
sobs
of
my
crying,
I
try
to
explain
to
you
Nos
teus
braços
é
o
meu
lugar
In
your
arms
is
my
place
Contemplando
as
estrelas,
minha
solidão
Contemplating
the
stars,
my
loneliness
Aperta
forte
o
peito,
é
mais
que
uma
emoção
Hold
your
chest
tight,
it's
more
than
an
emotion
Esqueci
do
meu
orgulho
pra
você
voltar
I
forgot
my
pride
to
make
you
come
back
Permaneço
sem
amor,
sem
luz,
sem
ar
I
remain
without
love,
without
light,
without
air
Perdi
o
jogo
e
tive
que
te
ver
partir
I
lost
the
game
and
had
to
watch
you
leave
E
a
minha
alma,
sem
motivo
pra
existir
And
my
soul,
without
reason
to
exist
Já
não
suporto
esse
vazio,
quero
me
entregar
I
can't
stand
this
emptiness
anymore,
I
want
to
surrender
Ter
você
pra
nunca
mais
nos
separar
To
have
you
to
never
separate
again
Você
é
o
encaixe
perfeito
do
meu
coração
You
are
the
perfect
fit
for
my
heart
O
teu
sorriso
é
chama
da
minha
paixão
Your
smile
is
the
flame
of
my
passion
Mas
é
fria
a
madrugada
sem
você
aqui
But
cold
is
the
dawn
without
you
here
Só
com
você
no
pensamento
Only
with
you
in
my
thoughts
Eu
corro
pro
mar
para
não
lembrar
você
I
run
to
the
sea
to
not
remember
you
E
o
vento
me
traz
o
que
eu
quero
esquecer
And
the
wind
brings
me
what
I
want
to
forget
Entre
os
soluços
do
meu
choro
eu
tento
te
explicar
Between
the
sobs
of
my
crying,
I
try
to
explain
to
you
Nos
teus
braços
é
o
meu
lugar
In
your
arms
is
my
place
Contemplando
as
estrelas,
minha
solidão
Contemplating
the
stars,
my
loneliness
Aperta
forte
o
peito,
é
mais
que
uma
emoção
Hold
your
chest
tight,
it's
more
than
an
emotion
Esqueci
do
meu
orgulho
pra
você
voltar
I
forgot
my
pride
to
make
you
come
back
Permaneço
sem
amor,
sem
luz
I
remain
without
love,
without
light
Meu
ar,
meu
chão
é
você
My
air,
my
ground
is
you
Mesmo
quando
fecho
os
olhos
Even
when
I
close
my
eyes
Posso
te
ver
I
can
see
you
Eu
corro
pro
mar
pra
não
lembrar
você
I
run
to
the
sea
to
not
remember
you
E
o
vento
me
traz
o
que
eu
quero
esquecer
And
the
wind
brings
me
what
I
want
to
forget
Entre
os
soluços
do
meu
choro
eu
tento
te
explicar
Between
the
sobs
of
my
crying,
I
try
to
explain
to
you
Nos
teus
braços
é
o
meu
lugar
In
your
arms
is
my
place
Contemplando
as
estrelas,
minha
solidão
Contemplating
the
stars,
my
loneliness
Aperta
forte
o
peito
é
mais
que
uma
emoção
Hold
your
chest
tight,
it's
more
than
an
emotion
Esqueci
do
meu
orgulho
pra
você
voltar
I
forgot
my
pride
to
make
you
come
back
Permaneço
sem
amor,
sem
luz,
sem
ar
I
remain
without
love,
without
light,
without
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Cardoso De Abreu, Marcio Felipe Barroso Nascimento
Album
Sem Ar
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.