D Black - Sem Ar - Piano e Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D Black - Sem Ar - Piano e Voz




Sem Ar - Piano e Voz
Without Air - Piano and Voice
Meus pés não tocam mais o chão
My feet don't touch the ground anymore
Meus olhos não vêm a minha direção
My eyes don't see my direction
Da minha boca saem coisas sem sentido
From my mouth come senseless things
Você era o meu farol e hoje estou perdido
You were my beacon, and today I'm lost
O sofrimento vem à noite sem pudor
The suffering comes at night without shame
Somente o sono ameniza a minha dor
Only sleep eases my pain
Mas e depois? E quando o dia clarear?
But what about after? When the day breaks?
Quero viver do teu sorriso, teu olhar
I want to live from your smile, your gaze
Eu corro pro mar pra não lembrar você
I run to the sea to not remember you
E o vento me traz o que eu quero esquecer
And the wind brings me what I want to forget
Entre os soluços do meu choro eu tento te explicar
Between the sobs of my crying, I try to explain to you
Nos teus braços é o meu lugar
In your arms is my place
Contemplando as estrelas, minha solidão
Contemplating the stars, my loneliness
Aperta forte o peito, é mais que uma emoção
Hold your chest tight, it's more than an emotion
Esqueci do meu orgulho pra você voltar
I forgot my pride to make you come back
Permaneço sem amor, sem luz, sem ar
I remain without love, without light, without air
Perdi o jogo e tive que te ver partir
I lost the game and had to watch you leave
E a minha alma, sem motivo pra existir
And my soul, without reason to exist
não suporto esse vazio, quero me entregar
I can't stand this emptiness anymore, I want to surrender
Ter você pra nunca mais nos separar
To have you to never separate again
Você é o encaixe perfeito do meu coração
You are the perfect fit for my heart
O teu sorriso é chama da minha paixão
Your smile is the flame of my passion
Mas é fria a madrugada sem você aqui
But cold is the dawn without you here
com você no pensamento
Only with you in my thoughts
Eu corro pro mar para não lembrar você
I run to the sea to not remember you
E o vento me traz o que eu quero esquecer
And the wind brings me what I want to forget
Entre os soluços do meu choro eu tento te explicar
Between the sobs of my crying, I try to explain to you
Nos teus braços é o meu lugar
In your arms is my place
Contemplando as estrelas, minha solidão
Contemplating the stars, my loneliness
Aperta forte o peito, é mais que uma emoção
Hold your chest tight, it's more than an emotion
Esqueci do meu orgulho pra você voltar
I forgot my pride to make you come back
Permaneço sem amor, sem luz
I remain without love, without light
Meu ar, meu chão é você
My air, my ground is you
Mesmo quando fecho os olhos
Even when I close my eyes
Posso te ver
I can see you
Eu corro pro mar pra não lembrar você
I run to the sea to not remember you
E o vento me traz o que eu quero esquecer
And the wind brings me what I want to forget
Entre os soluços do meu choro eu tento te explicar
Between the sobs of my crying, I try to explain to you
Nos teus braços é o meu lugar
In your arms is my place
Contemplando as estrelas, minha solidão
Contemplating the stars, my loneliness
Aperta forte o peito é mais que uma emoção
Hold your chest tight, it's more than an emotion
Esqueci do meu orgulho pra você voltar
I forgot my pride to make you come back
Permaneço sem amor, sem luz, sem ar
I remain without love, without light, without air





Writer(s): Vinicius Cardoso De Abreu, Marcio Felipe Barroso Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.