Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais E Mais Amor
Mehr Und Mehr Liebe
Os
anjos
conspiraram
e
me
trouxeram
você
Die
Engel
haben
sich
verschworen
und
brachten
mir
dich,
Pra
acalmar
a
minha
sina
Um
mein
Schicksal
zu
besänftigen.
Teus
olhos
tem
o
dom
de
explorar
meus
pensamentos
Deine
Augen
haben
die
Gabe,
meine
Gedanken
zu
erforschen,
Como
em
cenas
de
um
filme
Wie
in
Szenen
eines
Films.
No
começo
eu
me
dividi
duvidei
tentei
fugir
Am
Anfang
war
ich
zwiegespalten,
zweifelte,
versuchte
zu
fliehen,
Achava
o
amor
coisa
de
novela
Hielt
Liebe
für
etwas
aus
Romanen.
Mas
quem
diria
veio
me
encontrar
me
fez
sentir
e
descobri
Aber
wer
hätte
gedacht,
dass
sie
mich
finden,
mich
fühlen
lassen
und
entdecken
würde,
Que
o
meu
rio
deságua
em
seu
mar
Dass
mein
Fluss
in
dein
Meer
mündet.
Sei
lá
de
onde
vem
esse
amor
Ich
weiß
nicht,
woher
diese
Liebe
kommt,
Não
há
mais
dúvida
Es
gibt
keine
Zweifel
mehr.
Só
sei
que
quando
você
chegou
me
trouxe
a
cura
Ich
weiß
nur,
dass
du,
als
du
kamst,
mir
Heilung
brachtest,
Me
fez
de
um
sonho
acordar
e
é
sua
culpa
Mich
aus
einem
Traum
erwecktest,
und
es
ist
deine
Schuld,
Agora
eu
só
penso
em
lhe
dar
mais
e
mais
amor
Dass
ich
jetzt
nur
daran
denke,
dir
mehr
und
mehr
Liebe
zu
geben.
Isso
é
tudo
que
eu
preciso
Das
ist
alles,
was
ich
brauche,
Da
sua
atenção
nos
teus
braços
os
abraços
Deine
Aufmerksamkeit,
in
deinen
Armen,
die
Umarmungen,
Me
fazem
perder
a
direção
Lassen
mich
die
Orientierung
verlieren.
Mas
não
ligo
sigo
a
reta
na
esperança
de
encontrar
o
tom
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
folge
dem
geraden
Weg
in
der
Hoffnung,
den
Ton
zu
finden,
Que
reúna
as
melodias
em
uma
mesma
canção
Der
die
Melodien
in
einem
einzigen
Lied
vereint.
No
começo
eu
me
dividi
duvidei
tentei
fugir
Am
Anfang
war
ich
zwiegespalten,
zweifelte,
versuchte
zu
fliehen,
Achava
o
amor
coisa
de
novela
Hielt
Liebe
für
etwas
aus
Romanen.
Mas
quem
diria
veio
me
encontrar
me
fez
sentir
e
descobri
Aber
wer
hätte
gedacht,
dass
sie
mich
finden,
mich
fühlen
lassen
und
entdecken
würde,
Que
o
meu
rio
desagua
em
seu
mar
Dass
mein
Fluss
in
dein
Meer
mündet.
Sei
lá
de
onde
vem
esse
amor
Ich
weiß
nicht,
woher
diese
Liebe
kommt,
Não
há
mais
dúvida
Es
gibt
keine
Zweifel
mehr.
Só
sei
que
quando
você
chegou
me
trouxe
a
cura
Ich
weiß
nur,
dass
du,
als
du
kamst,
mir
Heilung
brachtest,
Me
fez
de
um
sonho
acordar
e
é
sua
culpa
Mich
aus
einem
Traum
erwecktest,
und
es
ist
deine
Schuld,
Agora
eu
só
penso
em
lhe
dar
mais
e
mais
amor.
Dass
ich
jetzt
nur
daran
denke,
dir
mehr
und
mehr
Liebe
zu
geben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Cardoso De Abreu
Album
Sem Ar
date de sortie
13-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.