Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vilão & Negociador
Bösewicht & Verhandler
Larga
essa
arma!
Leg
die
Waffe
weg!
Só
lamento
você
ter
visto
o
seu
pai
espancando
sua
mãe
Es
tut
mir
nur
leid,
dass
du
deinen
Vater
deine
Mutter
schlagen
sehen
musstest
Sei
que
é
duro
viver
na
rua
com
fome,
frio
e
solidão
Ich
weiß,
es
ist
hart,
auf
der
Straße
zu
leben,
mit
Hunger,
Kälte
und
Einsamkeit
Quem
sabe
comida
e
escola
seriam
bem
melhor
pra
você
Wer
weiß,
Essen
und
Schule
wären
vielleicht
viel
besser
für
dich
Sei
que
é
duro
a
realidade,
mas
nunca
é
tarde
pro
Ich
weiß,
die
Realität
ist
hart,
aber
es
ist
nie
zu
spät
für
das
Larga
essa
arma,
não
faça
entender
Leg
die
Waffe
weg,
gib
nicht
zu
verstehen
Que
seu
passado
foi
um
castigo
pra
você
Dass
deine
Vergangenheit
eine
Strafe
für
dich
war
Larga
essa
arma,
há
um
lugar
pra
você
Leg
die
Waffe
weg,
es
gibt
einen
Platz
für
dich
Existe
uma
salvação
e
eu
tô
aqui
pra
te
convencer
Es
gibt
eine
Rettung
und
ich
bin
hier,
um
dich
zu
überzeugen
Tira
o
dedo
desse
gatilho
Nimm
den
Finger
von
diesem
Abzug
Larga
essa
criança
Lass
dieses
Kind
los
Você
vai
sair
no
jornal
como
a
cura
da
ignorância
Du
wirst
in
der
Zeitung
stehen
als
das
Heilmittel
gegen
die
Ignoranz
Sua
mãe
tá
lá
fora,
dando
entrevista
na
TV
Deine
Mutter
ist
draußen
und
gibt
ein
Interview
im
Fernsehen
Dizendo
que
seria
melhor
se
tivesse
dado
amor
a
você
Sagt,
es
wäre
besser
gewesen,
wenn
sie
dir
Liebe
gegeben
hätte
Larga
essa
arma,
não
faça
entender
Leg
die
Waffe
weg,
gib
nicht
zu
verstehen
Que
seu
passado
foi
um
castigo
pra
você
Dass
deine
Vergangenheit
eine
Strafe
für
dich
war
Larga
essa
arma,
há
uma
lugar
pra
você
Leg
die
Waffe
weg,
es
gibt
einen
Platz
für
dich
Existe
uma
salvação
e
eu
tô
aqui
pra
te
convencer
Es
gibt
eine
Rettung
und
ich
bin
hier,
um
dich
zu
überzeugen
Cara
a
cara,
só
nós
dois
Angesicht
zu
Angesicht,
nur
wir
beide
O
vilão
e
o
negociador
Der
Bösewicht
und
der
Verhandler
Não
garanto
sua
segurança
Ich
garantiere
nicht
deine
Sicherheit
Mas
o
perdão
de
Nosso
Senhor
Aber
die
Vergebung
Unseres
Herrn
Atos
refletem
em
fatos
Taten
spiegeln
wider,
O
que
aconteceram
na
sua
vida
was
in
deinem
Leben
geschah
Ainda
é
tempo,
ainda
existe
uma
saída
Es
ist
noch
Zeit,
es
gibt
noch
einen
Ausweg
Te
dou
mais
um
minuto
pra
tomar
a
decisão
Ich
gebe
dir
noch
eine
Minute,
um
die
Entscheidung
zu
treffen
Deixe
a
criança,
entregue
a
arma
em
minha
mão
Lass
das
Kind
los,
übergib
die
Waffe
in
meine
Hand
Quando
olho
nos
seus
olhos,
ainda
vejo
esperança
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
sehe
ich
noch
Hoffnung
Como
vejo
no
semblante
dessa
pobre
criança
Wie
ich
sie
im
Antlitz
dieses
armen
Kindes
sehe
Seu
destino
está
em
suas
mãos
Dein
Schicksal
liegt
in
deinen
Händen
Pare,
pense,
será
que
vale
a
pena?
Halt
inne,
denk
nach,
lohnt
es
sich?
Larga
essa
arma,
não
faça
entender
Leg
die
Waffe
weg,
gib
nicht
zu
verstehen
Que
seu
passado
foi
um
castigo
pra
você
Dass
deine
Vergangenheit
eine
Strafe
für
dich
war
Larga
essa
arma,
há
uma
lugar
pra
você
Leg
die
Waffe
weg,
es
gibt
einen
Platz
für
dich
Existe
uma
salvação
e
eu
tô
aqui
pra
te
convencer
Es
gibt
eine
Rettung
und
ich
bin
hier,
um
dich
zu
überzeugen
Renovação,
nova
decisão,
atitude,
alta
estima,
Erneuerung,
neue
Entscheidung,
Haltung,
Selbstwertgefühl,
A
vida
infelizmente
às
vezes
é
fria
Das
Leben
ist
leider
manchmal
kalt
E
por
falta
de
amor
nasce
um
monstro,
o
inverso
da
Und
aus
Mangel
an
Liebe
wird
ein
Monster
geboren,
das
Gegenteil
des
Olho
aberto,
B.O.,
processo,
coração
dividido
entre
o
Augen
auf,
Akte,
Verfahren,
Herz
zerrissen
zwischen
Céu
e
o
inferno
Himmel
und
Hölle
Não
sei
da
onde
vim,
não
sei
pra
onde
vou
e
por
Ich
weiß
nicht,
woher
ich
komme,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
und
so
Incrível
que
pareça
unglaublich
es
auch
scheinen
mag
Eu
permaneço
sonhador
Ich
bleibe
ein
Träumer
Penso
no
amor
e
sei
que
Deus
não
dorme
Ich
denke
an
die
Liebe
und
weiß,
dass
Gott
nicht
schläft
A
natureza
é
implacável
e
dela
ninguém
foge
Die
Natur
ist
unerbittlich
und
niemand
entkommt
ihr
Algo
de
bom
pressinto
em
um
livro
empoeirado
na
Etwas
Gutes
ahne
ich
in
einem
staubigen
Buch
im
Bom
sinal,
uma
chance
Gutes
Zeichen,
eine
Chance
Larga
essa
arma,
não
faça
entender
Leg
die
Waffe
weg,
gib
nicht
zu
verstehen
Que
seu
passado
foi
um
castigo
pra
você
Dass
deine
Vergangenheit
eine
Strafe
für
dich
war
Larga
essa
arma,
há
uma
lugar
pra
você
Leg
die
Waffe
weg,
es
gibt
einen
Platz
für
dich
Existe
uma
salvação
e
eu
tô
aqui
pra
te
convencer
Es
gibt
eine
Rettung
und
ich
bin
hier,
um
dich
zu
überzeugen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Cardoso De Abreu, Amauri De Souza Martins, Marcus Vinicius Oliveira Dos Santos
Album
Sem Ar
date de sortie
13-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.