Paroles et traduction D Black feat. Negra Li - 1 Minuto
Olha,
eu
só
tenho
um
minuto
Look,
I
only
have
a
minute
Por
onde
quer
que
eu
vá,
vou
te
levar
pra
sempre
Wherever
I
go,
I'll
take
you
forever
A
culpa
não
foi
sua
It
was
not
your
fault
Os
caminhos
não
são
tão
simples,
mas
eu
vou
seguir
The
paths
are
not
so
simple,
but
I
will
follow
Viajo
em
pensamento
I
travel
in
thought
Numa
estrada
de
ilusões
que
eu
procuro
dentro
On
a
road
of
illusions
that
I
seek
within
Do
meu
coração
Of
my
heart
Toda
vez
que
fecho
os
olhos
é
pra
te
encontrar
Every
time
I
close
my
eyes
it's
to
find
you
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
cannot
separate
O
que
eu
sinto
por
você,
não
vai
passar
What
I
feel
for
you
will
not
pass
Um
minuto
é
muito
pouco
pra
poder
falar
A
minute
is
too
short
to
be
able
to
talk
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
cannot
separate
E
no
final,
eu
sei
que
vai
voltar
And
in
the
end,
I
know
you'll
be
back
Por
onde
quer
que
eu
vá,
vou
te
levar
pra
sempre
Wherever
I
go,
I'll
take
you
forever
A
vida
continua
(a
vida
continua)
Life
goes
on
(life
goes
on)
Os
caminhos
não
são
tão
simples,
temos
que
seguir
The
paths
are
not
so
simple,
we
have
to
follow
Viajo
em
pensamentos
I
travel
in
thoughts
Numa
estrada
de
ilusões
que
eu
procuro
dentro
(eu
procuro
dentro)
On
a
road
of
illusions
that
I
seek
within
(I
seek
within)
Do
meu
coração
Of
my
heart
Toda
vez
que
fecho
os
olhos
é
pra
te
encontrar
Every
time
I
close
my
eyes
it's
to
find
you
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
cannot
separate
O
que
eu
sinto
por
você,
não
vai
passar
(eu
sei
não
vai
passar)
What
I
feel
for
you
will
not
pass
(I
know
it
will
not
pass)
Um
minuto
é
muito
pouco
pra
poder
falar
A
minute
is
too
short
to
be
able
to
talk
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
cannot
separate
E
no
final,
eu
sei...
And
in
the
end,
I
know...
E
no
meu
coração
And
in
my
heart
Aonde
quer
que
eu
vá
Wherever
I
go
Sempre
levarei
o
teu
sorriso
em
meu
olhar
(em
meu
olhar)
I
will
always
carry
your
smile
in
my
gaze
(in
my
gaze)
Toda
vez
que
fecho
os
olhos
é
pra
te
encontrar
Every
time
I
close
my
eyes
it's
to
find
you
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
cannot
separate
O
que
eu
sinto
por
você,
não
vai
passar
What
I
feel
for
you
will
not
pass
Um
minuto
é
muito
pouco
pra
poder
falar
A
minute
is
too
short
to
be
able
to
talk
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
cannot
separate
E
no
final
(e
no
final)
And
in
the
end
(and
in
the
end)
Eu
sei
que
vai
voltar...
I
know
you'll
be
back...
Ooh,
hmm,
eu
sei
que
vai
voltar
Ooh,
hmm,
I
know
you'll
be
back
Eu
sei,
hmmm
I
know,
hmmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Cardoso De Abreu, Dalto Francisco Da Silva Carreiro, Leonardo De Araujo Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.