D.Bledsoe - Full Moon Over Broadway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.Bledsoe - Full Moon Over Broadway




Full Moon Over Broadway
Полная луна над Бродвеем
The world can be on fire right outside our door
Мир может полыхать прямо за нашей дверью,
Relax your your mind - breathe from the core
Расслабь свой ум, дыши из самой глубины.
Each day is a task - get up for the chore
Каждый день задача, вставай и делай дело,
Stable to the bag - want kicks galore
Устойчиво к сумке, хочу много кроссовок.
Good news - today I can change being poor
Хорошие новости сегодня я могу изменить свою бедность,
Praise to the Lord - that Im still useful
Слава Господу, что я все еще полезен.
You gon be older way longer than youre youthful
Ты будешь старше гораздо дольше, чем молод,
Waste time on lies - lets try being truthful
Не трать время на ложь, давай попробуем быть честными.
Its so dark - keep chasin the light
Так темно, продолжай гнаться за светом,
Full moon over broadway on a Sunday night
Полная луна над Бродвеем в воскресенье вечером.
Us in the present are sculpting the future
Мы, в настоящем, ваяем будущее,
It took effort to make a King out of Martin Luther
Потребовались усилия, чтобы сделать из Мартина Лютера короля.
Novels never wrote themselves - champions persevere
Романы никогда не пишутся сами, чемпионы упорствуют,
Winners push to the lead - followers in the rear
Победители рвутся вперед, последователи плетутся сзади.
Never cease - never let up
Никогда не сдавайся, никогда не отступай,
Words from the goat - you gotta keep your head up
Слова от козла: ты должна держать голову высоко.
Its so dark - keep chasin the light
Так темно, продолжай гнаться за светом,
Full moon over broadway on a Sunday night
Полная луна над Бродвеем в воскресенье вечером.
Shadows and silhouettes wont define the form
Тени и силуэты не определят форму,
Had a feeling it was coming - call it quiet storm
Я чувствовал, что это грядет, назовем это тихим штормом.
Its so dark - keep chasin the light
Так темно, продолжай гнаться за светом,
Full moon over broadway on a Sunday night
Полная луна над Бродвеем в воскресенье вечером.
Shadows and silhouettes wont define the form
Тени и силуэты не определят форму,
Had a feeling it was coming - call it quiet storm
Я чувствовал, что это грядет, назовем это тихим штормом.
I wish we could run to the sun and never come back
Хотел бы я убежать к солнцу и никогда не возвращаться,
If this anxiety would go away I could come to relax
Если бы эта тревога ушла, я бы смог расслабиться.
Uncertainty in the air like carcinogens
Неопределенность в воздухе, как канцерогены,
Every family I know hit by cancer - God what is this we're livin in?
Каждая семья, которую я знаю, поражена раком. Боже, в чем мы живем?
Whats wrong with being socialists - when capitalism fails
Что плохого в том, чтобы быть социалистами, когда капитализм терпит неудачу?
Tent cities mirror hell - but we tryna save the whales
Города из палаток отражение ада, но мы пытаемся спасти китов.
Im hella guilty - stacking boxes of my grails
Я чертовски виноват, складывая коробки со своими трофеями,
For the kids I got watchin - please listen to these tales
Для детей, за которыми я наблюдаю, пожалуйста, послушайте эти истории.
In entirety- experience of variety
В полной мере, опыт разнообразия,
Its about what we do and not who we try to be
Речь идет о том, что мы делаем, а не о том, кем мы пытаемся быть.
When I was young and had hella people lie to me
Когда я был молод, и мне много лгали,
About the the things inside of me - who said I aint a God?
О том, что внутри меня. Кто сказал, что я не Бог?
Who said I aint a God?
Кто сказал, что я не Бог?
Who said I aint a God?
Кто сказал, что я не Бог?
Who said I aint a God?
Кто сказал, что я не Бог?
Yep
Ага.
Its so dark - keep chasin the light
Так темно, продолжай гнаться за светом,
Full moon over broadway on a Sunday night
Полная луна над Бродвеем в воскресенье вечером.
Shadows and silhouettes wont define the form
Тени и силуэты не определят форму,
Had a feeling it was coming - call it quiet storm
Я чувствовал, что это грядет, назовем это тихим штормом.
Its so dark - keep chasin the light
Так темно, продолжай гнаться за светом,
Full moon over broadway on a Sunday night
Полная луна над Бродвеем в воскресенье вечером.
Shadows and silhouettes wont define the form
Тени и силуэты не определят форму,
Had a feeling it was coming - call it quiet storm
Я чувствовал, что это грядет, назовем это тихим штормом.





Writer(s): Dameon Bledsoe, Rawshee Grier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.