Paroles et traduction D-Block Europe feat. Jordan Morris & Tiny Boost - Miskeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
workin'
like
we
ain't
sick
of
this,
ya
dig?
Еще
не
знаю,
как
мы
не
тошнит
от
этого,
я
копать?
"That's
what
I
know,
uh-heh"
"Вот
что
я
знаю,
э-э-Хе"
I
took
a
pill
'cause
it
hurts
(yeah)
Я
взялся
за
таблетки-это
больно
(да)
And
I
ain't
tryna
make
it
worse
И
я
пытаюсь
не
сделать
его
хуже
Said
I'm
different,
but
you
know
I
ain't
concerned
(uh)
Сказал,
что
я
другой,
но
ты
знаешь,
что
меня
это
не
волнует
(ух)
And
I'm
still
tryna
learn
(learn)
И
я
все
еще
пытаюсь
учиться
(учусь)
You
ain't
gotta
be
impatient
with
me,
girl
Ты
не
должна
быть
нетерпеливой
со
мной,
девочка.
I
took
a
different
type
of
turn
Я
пошел
по
другому
пути
Amiri
white
tee
(yeah),
for
my
trust
Белая
футболка
Амири
(да),
за
мое
доверие.
And
it's
definitely
oversized
И
он
определенно
слишком
большой
And
it's
definitely
overpriced
(oversized)
И
это
определенно
по
завышенной
цене
(слишком
большой
размер).
I
felt
some
pressure
when
I
seen
my
mother
cry
(mama
cry)
Я
почувствовал
некоторое
давление,
когда
увидел,
что
моя
мама
плачет
(мама
плачет).
Fuck
this
money,
we
ain't
stressin',
we
alright
К
черту
эти
деньги,
мы
не
переживаем,
у
нас
все
в
порядке
Don't
ever
ask
me
this
(yeah)
Никогда
не
спрашивай
меня
об
этом
(да).
I'm
so
high,
I
don't
wanna
reminisce
(I
don't
wanna
reminisce)
Я
под
кайфом,
я
не
хочу
вспоминать
(я
не
хочу
вспоминать)
Satin
sheets,
I'ma
fuck
you,
baby,
stay
home
(stay
home)
Атласные
простыни,
я
трахну
тебя,
детка,
оставайся
дома
(оставайся
дома)
Hit
him
up,
he
on
life
assist
Подцепи
его,
он
под
подпиской
о
невыезде
He
hit
that
nigga
from
a
mile
away
(away)
Он
попал
в
этого
ниггера
с
расстояния
в
милю
(издалека)
Audemars,
it
take
the
time
away
(time
away)
Одемарс,
это
отнимает
время
(время
уходит)
It
gets
better,
only
time
can
say
(say)
Все
становится
лучше,
только
время
может
сказать
(сказать)
So
much
diamonds,
bae,
your
eyes
will
ache
(ache)
Так
много
бриллиантов,
детка,
что
у
тебя
заболят
глаза
(заболит
боль)
Chrome
hearts
on
my
heart,
freeze
up
(freeze
up)
Хромированные
сердечки
на
моем
сердце,
замри
(замри)
Miskeen,
baby,
I'ma
keep
up
(I'ma
keep
up)
Мискин,
детка,
я
буду
продолжать
в
том
же
духе
(я
буду
продолжать
в
том
же
духе)
I
quit
lean,
baby,
now
I
see
us
(I
don't
need
that)
Я
бросил
лин,
детка,
теперь
я
вижу
нас
(мне
это
не
нужно)
Take
a
picture,
baby,
I
don't
need
drugs
(yeah)
Сделай
снимок,
детка,
мне
не
нужны
наркотики
(да)
Uh,
gotta,
gotta,
hundred-thousand
Я
должен,
должен,
сто
тысяч
раз.
Baby,
spend
it
like
the
older
folks
Детка,
трать
их,
как
люди
постарше
The
paper
plastic,
baby,
I
still
got
the
older
notes
(notes)
Бумажный
пластик,
детка,
у
меня
все
еще
есть
старые
банкноты
(банкноты)
T-T-Tragic,
baby,
I
just
sold
a
nigga
hope
(nigga
hope)
Печально,
детка,
я
только
что
продал
надежду
ниггера
(надежду
ниггера)
Grew
up
in
the
jungle,
where
they
say
they
love
you
Я
вырос
в
джунглях,
где
люди
говорят,
что
любят
тебя.
Whole
time,
they
scheming
on
you
Все
это
время
они
строили
против
тебя
козни
Grew
up
in
a
place,
where
they
smile
in
your
face
Ты
вырос
в
месте,
где
они
улыбаются
тебе
в
лицо
But,
they
just
wanna
take
it
from
you
Но
они
просто
хотят
забрать
это
у
тебя
No
emotion
on
my
face,
yeah,
I
still
feel
the
pain
На
моем
лице
нет
эмоций,
да,
я
все
еще
чувствую
боль
I
just
got
used
to
it
(still
feel
the
pain)
Я
просто
привык
к
этому
(все
еще
чувствую
боль)
No
emotion
on
my
face,
yeah,
I
still
feel
the
pain
(uh,
yo)
На
моем
лице
нет
эмоций,
да,
я
все
еще
чувствую
боль
(о,
йоу)
I
just
got
used
to
it,
ohh
Я
просто
привык
к
этому,
ооо
Okay,
I
got
it
out
the
mud
like
Ладно,
я
вытащил
это
из
грязи,
как
"What's
in
my
brudda's
cup?"
(in
my
brudda's
cup)
"Что
у
меня
в
стаканчике?"
("Что
у
меня
в
стаканчике?")
Heavy
on
the
guns
and
we
really
buttered
up
(we
really
buttered
up)
У
нас
было
много
оружия,
и
мы
по-настоящему
намазались
маслом
(мы
по-настоящему
намазались
маслом)
God
blessed
the
trap,
the
day
the
pot
bubbled
up
(it
bubbled
up)
Бог
благословил
"ловушку"
в
тот
день,
когда
все
забурлило
(забурлило).
Had
fiends
jumpin'
over
two
lines,
doubled
up
Изверги
перепрыгивали
через
две
линии,
сгибались
пополам
I
got
Henny
in
my
system,
you
can
smell
it
when
I'm
pissin'
(when
I'm
pissin')
У
меня
в
крови
Хенни,
вы
можете
почувствовать
это,
когда
я
писаю
(когда
я
писаю).
Smokin'
high
grade,
she
don't
taste
it
if
we
kissin'
(if
we
kissin')
Курю
качественную,
но
она
не
почувствует
вкуса,
если
мы
будем
целоваться
(если
мы
будем
целоваться)
Playin'
with
her
pussy,
she
wan'
taste
it
off
my
fingers
(for
real)
Играю
со
своей
киской,
и
она
хочет
ощутить
вкус
моих
пальцев
(серьезно)
I'm
about
ta
nut,
shorty,
stay
in
that
position
(for
real)
Я
почти
спятил,
малышка,
оставайся
в
этой
позе
(серьезно)
Cover
up
my
feelings,
that's
why
I
got
my
hoodie
on
(I
got
it
on)
Скрываю
свои
чувства,
вот
почему
я
надела
толстовку
с
капюшоном
(я
надела
ее).
Thinkin'
'bout
my
dead
niggas,
then
I
turn
my
bully
on
(bully
on)
Думая
о
своих
мертвых
ниггерах,
я
завожу
своего
хулигана
(завожу
хулигана)
Turn
the
MAC
fully
on,
air
it,
'til
it's
fully
gone
Включаю
MAC
на
полную
мощность,
проветриваю
его,
пока
он
полностью
не
погаснет
All
ya
hear's
a,
"Brrt"
and
a
"Skrrt",
when
we
pullin'
off
Все,
что
вы
слышите,
это
"Брррр"
и
"Скррррр",
когда
мы
выходим
из
игры
Won
wars,
we
shoulda
lost,
but
we
brave-hearted
(brave-hearted)
Выигранные
войны,
мы
должны
были
проиграть,
но
у
нас
храбрые
сердца
(храбрые
сердца).
Hammer
in
the
toolbox,
we
stash
that
in
the
garden
(in
the
garden)
Молоток
в
ящике
с
инструментами,
мы
прячем
его
в
саду
(в
огороде).
All
we
got
is
us,
we
like
Nino
in
the
Carter
Все,
что
у
нас
есть,
это
мы
сами,
мы
как
Нино
из
"Картера"
Married
to
the
streets,
I
ain't
never
need
a
partner
(nah,
f'real,
f'real)
Я
женат
на
улицах,
и
мне
никогда
не
нужен
был
партнер
(нет,
правда,
правда)
Grew
up
in
the
jungle,
where
they
say
they
love
you
Я
вырос
в
джунглях,
где
люди
говорят,
что
любят
тебя
Whole
time,
they
scheming
on
you
Все
это
время
они
строили
против
тебя
козни.
Grew
up
in
a
place,
where
they
smile
in
your
face
Вырос
в
месте,
где
тебе
улыбаются
в
лицо
But,
they
just
wanna
take
it
from
you
Но
они
просто
хотят
забрать
это
у
тебя.
No
emotion
on
my
face,
yeah,
I
still
feel
the
pain
На
моем
лице
нет
эмоций,
да,
я
все
еще
чувствую
боль
I
just
got
used
to
it
(still
feel
the
pain)
Я
просто
привык
к
этому
(все
еще
чувствую
боль)
No
emotion
on
my
face,
yeah,
I
still
feel
the
pain
На
моем
лице
нет
эмоций,
да,
я
все
еще
чувствую
боль
I
just
got
used
to
it,
ohh
Я
просто
привык
к
этому,
ооо
I
said
I'll
never
squeal,
wallahi,
I
never
have
and
I
never
will
Я
сказал,
что
никогда
не
буду
визжать,
валлахи,
я
никогда
этого
не
делал
и
никогда
не
буду
делать.
I'm
poker-facin'
my
connect,
I
need
a
better
deal
Я
играю
в
покер
со
своим
коннектом,
мне
нужна
сделка
получше
Shotty
like
some
B2Bs,
it
cost
11
bills
(bap)
Круто,
как
у
некоторых
Би-би-си,
это
стоило
11
долларов
(бап)
Hit
a
mil',
but
can't
lie,
bro,
I've
been
better,
still
Заработал
миллион,
но
не
могу
врать,
братан,
бывало
и
лучше,
но
все
же
I
heard
'em
sayin',
"Real
rap
back",
but
I
don't
really
feel
that
Я
слышал,
как
они
говорили:
"Настоящий
рэп
возвращается",
но
я
этого
не
чувствую
'Cause
how
real
are
these
fuckin'
niggas
that's
makin'
this
real
rap?
Потому
что
насколько
реальны
эти
гребаные
ниггеры,
которые
пишут
настоящий
рэп?
Bruv,
I
ain't
chasin'
Rated,
MOBOs,
Grammys,
or
Brits
Братан,
я
не
гонюсь
за
рейтингом,
мафией,
Грэмми
или
британцами
'Cause
I
can
still
go
straight
back
to
my
strip
and
handle
my
biz
Потому
что
я
все
еще
могу
вернуться
на
свою
полосу
и
заняться
своим
делом
I
was
down
bad,
servin'
every
fiend
outta
my
trenches
Я
был
в
плохом
положении,
вытаскивал
из
окопов
всех
подряд.
Where
I'm
from,
you
bust
your
wap,
go
jail,
and
get
to
benchin'
Там,
откуда
я
родом,
ты
теряешь
работу,
попадаешь
в
тюрьму
и
оказываешься
на
скамье
подсудимых.
Beefin'
with
them
boys
since
15,
still
feel
the
tension
Общаюсь
с
этими
парнями
с
15
лет,
до
сих
пор
чувствую
напряжение
Seen
real
niggas
turn
weird,
for
some
likes
and
mentions
Видел,
как
реальные
ниггеры
становятся
странными
из-за
некоторых
лайков
и
упоминаний
Gotta
play
it
cool
with
the
industry,
it's
so
depressin'
(uh)
Нужно
сохранять
спокойствие
перед
индустрией,
это
так
угнетает
(ух)
That's
why
I'm
thankful,
that
I
fuckin'
blew
up
with
my
best
friend
Вот
почему
я
благодарен
судьбе
за
то,
что
я,
блядь,
поссорился
со
своим
лучшим
другом
And
did
I
mention?
(What?)
И
я
уже
упоминал?
(Что?)
Wrist
heavy,
brick
heavy,
well-protected
(okay)
Запястье
тяжелое,
как
кирпич,
и
хорошо
защищено
(хорошо)
Put
a
Glizzy
on
the
table,
bet
my
niggas
get
to
wrestlin'
Поставь
Глиззи
на
стол,
держу
пари,
мои
ниггеры
займутся
рестлингом.
I
ain't
stressin',
if
a
nigga
took
my
chain
or
all
that
dumb
shit
(right)
Я
бы
не
переживал,
если
бы
ниггер
взял
мою
цепочку
или
еще
какую-нибудь
хрень
(верно)
Even
if
it
takes
a
year,
we'll
pull
up
at
his
mum's
crib
Даже
если
на
это
уйдет
год,
мы
заедем
к
его
маме
домой
Dad's
crib,
I
promise,
bro,
I'll
fund
all
of
this
dumb
shit
К
папе
домой,
я
обещаю,
братан,
я
профинансирую
всю
эту
хрень.
Me
and
paps
done
three
bags
a
day,
eatin'
on
crumpets
Мы
с
папашей
съедаем
по
три
пакетика
в
день,
питаемся
оладьями
I'm
doin'
press-ups,
drinkin'
water,
now
I'm
feelin'
stable
(bang)
Я
отжимаюсь,
пью
воду,
теперь
я
чувствую
себя
стабильно
(ура!)
Rockin'
with
my
wife,
my
shooters
at
a
different
table
(no
cap)
Зажигаю
со
своей
женой,
мои
друзья
сидят
за
другим
столиком
(без
шапки)
Men's
biggest
test,
you
heard
the
story,
Cain
and
Abel
(uh)
Самое
большое
испытание
для
мужчин,
вы
слышали
эту
историю,
Каин
и
Авель
(а)
Never
feel
weak,
I'm
fuckin'
(yeah)
Никогда
не
чувствую
слабости,
я
чертовски
хорош
(да)
Told
my
lady,
"Don't
judge",
I'm
just
a
gang-gang
yute
Сказала
миледи,
"не
суди",
я
просто
Банда-Банда
ютэ
Bando
baby,
all
the
pebs
that
I
run
through
Бандо
беби,
все
УИБ,
что
я
бегу
через
I
come
to
court
in
an
all-black
suit
Я
пришла
в
суд
в
черном
костюме
Look
the
prosecution
in
the
face,
like,
"Fuck
you
too"
Смотрю
обвинению
в
лицо,
как
бы
говоря:
"Пошел
ты
тоже"
If
they
love
me
down,
won't
bend,
won't
fold
Если
они
меня
любят,
я
не
прогнусь,
не
сдамся
I'ma
come
back
smiling,
on
all
ten
toes
Я
вернусь
с
улыбкой
на
лице,
на
всех
десяти
пальцах
ног
I
take
my
Ls,
I
keep
my
soul
Я
заберу
свое
личное
дело,
я
сохраню
свою
душу.
Hear
the
fuckin'
devil
knockin'
on
my
front
door
(yeah)
Слышу,
как
чертов
дьявол
стучится
в
мою
дверь
(да)
Grew
up
in
the
jungle,
where
they
say
they
love
you
Я
вырос
в
джунглях,
где
люди
говорят,
что
любят
тебя
Whole
time,
they
scheming
on
you
И
все
это
время
они
строят
против
тебя
козни.
Grew
up
in
a
place,
where
they
smile
in
your
face
Я
вырос
в
месте,
где
тебе
улыбаются
в
лицо
But,
they
just
wanna
take
it
from
you
Но
они
просто
хотят
забрать
это
у
тебя
No
emotion
on
my
face,
yeah,
I
still
feel
the
pain
На
моем
лице
нет
эмоций,
да,
я
все
еще
чувствую
боль
I
just
got
used
to
it
(still
feel
the
pain)
Я
просто
привык
к
этому
(все
еще
чувствую
боль)
No
emotion
on
my
face,
yeah,
I
still
feel
the
pain
На
моем
лице
нет
эмоций,
да,
я
все
еще
чувствую
боль
I
just
got
used
to
it,
ohh
Я
просто
привык
к
этому,
ооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serrano M Gaddum, Adam Williams, Ricky Banton, Jordan Dominic Morris, Daniel Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.