Paroles et traduction D-Block Europe feat. Kodak Black - Still Play Valorant
8 car
garage
гараж
на
8 машин
Rolls
seats
come
with
massage
Сиденья
Rolls
оснащены
массажем.
She
wanna
have
a
ménage
Она
хочет
устроить
менаж
Stick
to
my
rules
this
won't
be
hard
Придерживайся
моих
правил,
это
не
составит
труда.
She
don't
understand
what's
happening
Она
не
понимает,
что
происходит
Young,
rich
and
I'm
arrogant
Молодой,
богатый
и
высокомерный
3 ms
on
the
crib
got
sticks
at
home
and
3 мс
на
кроватке
получили
палочки
дома
и
I
still
play
Valorant
Я
все
еще
играю
в
Валорант
I
can't
promise
to
you
baby
that
ima
be
good
to
you
Я
не
могу
обещать
тебе,
детка,
что
буду
хорошо
относиться
к
тебе
Ima
be
honest
with
you
bae
I
think
I'm
too
hood
for
you
Я
буду
честен
с
тобой,
детка,
я
думаю,
что
я
слишком
крут
для
тебя
I
just
be
bumping
into
b*tches,
ion
be
looking
bae
Я
просто
натыкаюсь
на
сучек,
я
смотрю,
детка
That
was
an
accident
I
fell
into
that
p*ssy
bae
Это
был
несчастный
случай,
я
упал
в
эту
киску,
детка.
Baby
that
weren't
my
fault
Детка,
это
не
моя
вина
I
love
you
from
the
bottom
of
my
heart
Я
люблю
тебя
от
всего
сердца
Maybe
we
can
work
this
out
Может
быть,
мы
сможем
это
решить
But
I
don't
know
where
to
start
Но
я
не
знаю,
с
чего
начать
Baby
I
ain't
make
her
c*m
Детка,
я
не
заставлю
ее
кончить
That
was
just
for
my
dargs
Это
было
только
для
моих
даргов
Sh*t
like
this
be
happening
Черт,
такое
случается
Might
break
your
heart
on
accident
Может
случайно
разбить
тебе
сердце
Baby
I
ain't
knew
you
would
do
it
Детка,
я
не
знал,
что
ты
это
сделаешь.
My
n*ggas
was
on
your
booty
Мои
ниггеры
были
на
твоей
попке
I
ain't
wanna
f*ck
that
groupie
Я
не
хочу
трахать
эту
поклонницу
But
my
n*ggas
was
calling
me
stupid
Но
мои
ниггеры
называли
меня
глупым
Like,
why
we
got
all
these
h*es
for?
Мол,
зачем
нам
все
эти
черти?
Why
you
think
we
on
the
road
for?
Почему
вы
думаете,
что
мы
в
пути?
Why
the
hell
you
so
loyal?
Какого
черта
ты
такой
лояльный?
You
just
had
a
sold
out
show
bro
У
тебя
только
что
был
аншлаговый
концерт,
братан.
8 car
garage
гараж
на
8 машин
Rolls
seats
come
with
massage
Сиденья
Rolls
оснащены
массажем.
She
wanna
have
a
ménage
Она
хочет
устроить
менаж
Stick
to
my
rules
this
won't
be
hard
Придерживайся
моих
правил,
это
не
составит
труда.
She
don't
understand
what's
happening
Она
не
понимает,
что
происходит
Young,
rich
and
I'm
arrogant
Молодой,
богатый
и
высокомерный
3 ms
on
the
crib
got
sticks
at
home
and
3 мс
на
кроватке
получили
палочки
дома
и
I
still
play
Valorant
Я
все
еще
играю
в
Валорант
I
can't
promise
to
you
baby
that
ima
be
good
to
you
Я
не
могу
обещать
тебе,
детка,
что
буду
хорошо
относиться
к
тебе
Ima
be
honest
with
you
bae
I
think
I'm
too
hood
for
you
Я
буду
честен
с
тобой,
детка,
я
думаю,
что
я
слишком
крут
для
тебя
I
just
be
bumping
into
b*tches,
ion
be
looking
bae
Я
просто
натыкаюсь
на
сучек,
я
смотрю,
детка
That
was
an
accident
I
fell
into
that
p*ssy
bae
Это
был
несчастный
случай,
я
упал
в
эту
киску,
детка.
F*ck
her
in
her
a*se
and
her
mouth
Трахни
ее
в
задницу
и
в
рот
Pandemic
dollars,
pounds,
we
didn't
feel
no
drought
Пандемические
доллары,
фунты,
засухи
мы
не
почувствовали.
Oral
solution
make
me
drown
Пероральный
раствор
заставляет
меня
утонуть
Whippin
work
we
open
every
window
in
the
house
Whippin
работает,
мы
открываем
каждое
окно
в
доме
Can
we
get
past
this?
Можем
ли
мы
пройти
через
это?
Can
we
restart
this?
Можем
ли
мы
перезапустить
это?
T
call
me
a
ski
demon,
these
h*es
call
me
a
sk*
b*stard
Я
зову
меня
лыжным
демоном,
эти
он
называет
меня
ублюдком
Still
ski
maskin,
pain
pills
I'm
just
recharging
Все
еще
лыжная
маска,
обезболивающие,
я
просто
подзаряжаюсь.
Pumped
out
like
I
beat
charges
Выкачан,
как
будто
я
побил
обвинения
OnlyFans,
h*e
keep
arching
OnlyFans,
он
продолжает
выгибаться
I
might
just
turn
on
my
Twitch
Я
мог
бы
просто
включить
свой
Twitch
My
shooter
come
with
the
itch
Мой
стрелок
пришел
с
зудом
No
ricos,
it's
freethrows,
my
n*gga
came
up
like
Mitch
Никаких
рикос,
это
штрафные
броски,
мой
ниггер
подошел,
как
Митч.
Fresh
out
the
dirty
south,
she
couldn't
calm
me
down
Только
что
приехавшая
на
грязный
юг,
она
не
могла
меня
успокоить.
Smoke
cherry
runts
by
the
pound
Дымовая
вишня
падает
за
фунт
This
stick's
got
recall
it
gotta
be
mounted
Эта
палка
отозвана,
ее
нужно
установить.
8 car
garage
гараж
на
8 машин
Rolls
seats
come
with
massage
Сиденья
Rolls
оснащены
массажем.
She
wanna
have
a
ménage
Она
хочет
устроить
менаж
Stick
to
my
rules
this
won't
be
hard
Придерживайся
моих
правил,
это
не
составит
труда.
She
don't
understand
what's
happening
Она
не
понимает,
что
происходит
Young,
rich
and
I'm
arrogant
Молодой,
богатый
и
высокомерный
3 ms
on
the
crib
got
sticks
at
home
and
3 мс
на
кроватке
получили
палочки
дома
и
I
still
play
Valorant
Я
все
еще
играю
в
Валорант
I
can't
promise
to
you
baby
that
ima
be
good
to
you
Я
не
могу
обещать
тебе,
детка,
что
буду
хорошо
относиться
к
тебе
Ima
be
honest
with
you
bae
I
think
I'm
too
hood
for
you
Я
буду
честен
с
тобой,
детка,
я
думаю,
что
я
слишком
крут
для
тебя
I
just
be
bumping
into
b*tches,
ion
be
looking
bae
Я
просто
натыкаюсь
на
сучек,
я
смотрю,
детка
That
was
an
accident
I
fell
into
that
p*ssy
bae
Это
был
несчастный
случай,
я
упал
в
эту
киску,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Kapri, Ricky Banton, Adam Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.