Paroles et traduction D-Block Europe feat. Young Adz - Bando Baby Diaries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
your
heart
ain't
fully
in
the
streets,
take
your
leg
out
Если
ваше
сердце
не
полностью
на
улицах,
вытащите
ногу
(Yo,
man
like
Mondo)
(Эй,
человек,
как
Мондо)
If
your
heart
ain't
fully
in
the
streets,
take
your
leg
out
Если
ваше
сердце
не
полностью
на
улицах,
вытащите
ногу
If
your
heart
ain't
fully
in
the
streets,
then
take
your
leg
out
Если
ваше
сердце
не
полностью
на
улицах,
тогда
вытащите
ногу
They
caught
him
on
the
corner,
gave
him
six,
that
nigga
bled
out
Они
поймали
его
на
углу,
дали
ему
шесть,
этот
ниггер
истек
кровью
Niggas
gettin'
nicked,
some
snitched,
team
fell
out
Ниггеры
крадут,
некоторые
настучали,
команда
выпала
Gang
started
and
ended
in
less
than
one
year,
this
ting's
dead
out
Банда
началась
и
закончилась
менее
чем
за
год,
этот
тинг
мертв
She
loves
when
I'm
in
her
yard
'cause
she
ain't
gotta
beg
Она
любит,
когда
я
в
ее
дворе,
потому
что
она
не
должна
просить
Two
on
one,
six
on
three,
that's
how
I
pay
my
rent
Два
на
одного,
шесть
на
три,
вот
как
я
плачу
за
аренду
Dependin'
how
the
town's
movin'
В
зависимости
от
того,
как
движется
город
And
what
these
other
shotters
got
them
used
to
И
к
чему
привыкли
эти
другие
стрелки
Psychology
is
crucial
Психология
имеет
решающее
значение
I
Google
check
the
whole
town,
then
I
route
Я
проверяю
весь
город
в
Google,
затем
прокладываю
маршрут
And
when
I
serve
a
fiend,
they
better
put
the
shots
in
their
mouth
И
когда
я
служу
извергу,
им
лучше
положить
выстрелы
в
рот
I
told
these
niggas,
"Don't
involve
me
in
your
raps"
Я
сказал
этим
нигерам:
Не
вовлекайте
меня
в
свои
рэпы.
Honour
my
wishes,
don't
involve
me
with
your
cap
Уважайте
мои
пожелания,
не
вовлекайте
меня
в
свою
кепку
I
didn't
travel
100
miles
to
do
two
for
15
Я
не
проехал
100
миль,
чтобы
сделать
два
за
15
Or
four
for
25,
let
that
stay
in
the
local
trap
Или
четыре
за
25,
пусть
это
останется
в
местной
ловушке
I
infiltrate
the
town,
I
just
need
one
local
cat
Я
проникаю
в
город,
мне
нужна
только
одна
местная
кошка
I
send
a
bitch
to
bring
the
burners
up,
see
where
your
soldiers
at
Я
посылаю
суку,
чтобы
поднять
горелки,
посмотреть,
где
ваши
солдаты
What
you
know
about
trap
so
far,
to
reload
the
whole
block,
it's
gonna
take
a
day?
Что
вы
уже
знаете
о
ловушке,
чтобы
перезагрузить
весь
блок,
потребуется
день?
Like,
you
can
catch
a
plane
or
put
it
on
a
train
Например,
вы
можете
сесть
на
самолет
или
посадить
его
на
поезд
Blud,
this
point
in
my
life,
I
just
found
so
much
comfort
in
pain
Блуд,
в
этот
момент
в
моей
жизни
я
только
что
нашел
столько
утешения
в
боли
Who's
to
blame?
Let
me
put
this
to
you,
simple,
plain
Кто
виноват?
Позвольте
мне
сказать
вам
это,
просто,
ясно
I
met
a
young
G
and
his
life
was
so
innocent,
tame
Я
встретил
молодого
G,
и
его
жизнь
была
такой
невинной,
ручной
Knocked
on
my
bando
one
time
and
I
saw
his
face
Один
раз
постучал
по
моему
бандо,
и
я
увидел
его
лицо
He
was
my
runner's
friend,
so
I
never
sent
for
him,
he
came
Он
был
другом
моего
бегуна,
так
что
я
никогда
не
посылал
за
ним,
он
пришел
So,
I
G-check
him,
ask
about
his
life
and
what
he's
seen
Итак,
я
проверяю
его,
спрашиваю
о
его
жизни
и
о
том,
что
он
видел
He's
a
good
kid,
his
mum
kicked
him
out
for
smokin'
weed
Он
хороший
ребенок,
его
мама
выгнала
его
за
курение
травки
Apart
from
that,
I
can't
say
what
went
wrong
Кроме
того,
я
не
могу
сказать,
что
пошло
не
так
Blud,
he
played
for
the
MK
Dons
Блуд,
он
играл
за
МК
Донс
I'm
like,
"Call
your
mum
and
let
her
know
you're
in
a
dirty
trap
Я
такой:
Позвони
маме
и
дай
ей
знать,
что
ты
в
грязной
ловушке.
And
your
life's
about
to
change
'cause
you'll
end
up
servin'
crack
И
твоя
жизнь
вот-вот
изменится,
потому
что
в
конечном
итоге
ты
будешь
служить
крэком
I'll
come
back
tomorrow,
if
you're
here,
then
you're
here
Я
вернусь
завтра,
если
ты
здесь,
то
ты
здесь
But
once
you
start
this
life,
broski,
I
don't
wanna
see
tears"
Но
как
только
ты
начнешь
эту
жизнь,
Броски,
я
не
хочу
видеть
слёз"
So,
I
left,
and
he
did
Итак,
я
ушел,
а
он
And
she
said
whatever
she
said,
but
what
she
said
didn't
stick
И
она
сказала
все,
что
сказала,
но
то,
что
она
сказала,
не
прижилось.
So
I
come
back
the
next
day
with
pebs
for
the
strip
Так
что
я
возвращаюсь
на
следующий
день
с
галькой
для
полосы
He's
like,
"I'm
here"
and
huggin'
it,
and,
broski,
"I
ain't
no
kid"
Он
такой:
Я
здесь
и
обнимает
его,
и,
броски,
Я
не
ребенок
I'm
like,
"A'ight,
G,
best
learn
to
bank
and
shank
Я
такой:
Хорошо,
Джи,
лучше
научись
держать
банк
и
хвостовик.
Bando
Baby
don't
lose
no
packs,
and
don't
get
jerked
Bando
Baby
не
теряйте
пакеты
и
не
дергайтесь
Do
the
nitty
shotters,
stay
on
volts,
go
berserk"
Делайте
нитти-шоты,
оставайтесь
на
вольтах,
сходите
с
ума
In
six
months,
his
life
changed
for
the
worse
За
полгода
его
жизнь
изменилась
в
худшую
сторону
I
think
he
done
four
towns,
got
jerked
Я
думаю,
что
он
сделал
четыре
города,
дернулся
Jerked
niggas,
put
in
work,
turned
savage,
turned
worse
Надрал
нигеров,
включился
в
работу,
стал
диким,
стал
еще
хуже
Court
cases
got
turned
Судебные
дела
повернулись
What
this
innocent
kid
with
a
grin
turned
into
makes
me
sick
Во
что
превратился
этот
невинный
ребенок
с
ухмылкой,
меня
тошнит
And
you
know
how
the
dirty
game
ended
А
ты
знаешь
чем
закончилась
грязная
игра
Fightin'
for
his
life
with
a
murder
case
pending
Борьба
за
свою
жизнь
с
незавершенным
делом
об
убийстве
Mummy
on
the
rows
takin'
all
of
the
attention
Мумия
в
рядах
привлекает
все
внимание
The
guilt
that
she
feels
broke
her
heart,
she
can't
mend
it
Вина,
которую
она
чувствует,
разбила
ей
сердце,
она
не
может
это
исправить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Williams, Ricky Banton, Benjamin Ibrahimovic, Eamon Sabea
Album
Lap 5
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.