Paroles et traduction D-Block Europe - Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nathaniel
London
Nathaniel
London
Get
that
stove
on
Включи
плиту
Get
that
kettle
Поставь
чайник
Just
cool,
don't
panic
darling
Просто
успокойся,
не
паникуй,
дорогая
You
ain't
seen
a
gun
in
real
life
but
I
brang
it
darling
(Yeah)
Ты
не
видела
пистолет
в
реальной
жизни,
но
я
его
принёс,
дорогая
(Да)
Crushing
up
a
tablet
darling
(Yeah)
Толчу
таблетку,
дорогая
(Да)
Mind
your
business,
goddamn
it
darling,
yeah
Не
лезь
не
в
своё
дело,
чёрт
возьми,
дорогая,
да
Open
up
the
boot,
tell
the
plug
"Fling
it
all
in"
(Yeah)
Открой
багажник,
скажи
барыге
"Закидывай
всё"
(Да)
Over
here
we
sinning
but
we
winning
darling
Здесь
мы
грешим,
но
мы
выигрываем,
дорогая
Why
your
boyfriend
take
his
watch
off
when
he's
swimmin'
Darling?
Почему
твой
парень
снимает
часы,
когда
плавает,
дорогая?
Over
here
we
sinning
but
we
fucking
winning
darling,
yeah
Здесь
мы
грешим,
но
мы,
чёрт
возьми,
выигрываем,
дорогая,
да
Hit
the
pot,
fuck
up
the
pot,
I
get
it
darling,
yeah
Курю
травку,
уничтожаю
косяк,
я
понимаю,
дорогая,
да
I
know
that
you
love
him,
yeah,
I
get
it
darling,
yeah
Я
знаю,
что
ты
его
любишь,
да,
я
понимаю,
дорогая,
да
I
ain't
gonna
tell
him
babe,
I
get
it
darling,
yeah
Я
не
скажу
ему,
детка,
я
понимаю,
дорогая,
да
You
got
a
situation,
stop
sweating
darling,
yeah
У
тебя
проблемы,
перестань
переживать,
дорогая,
да
Just
cool,
don't
panic
darling
Просто
успокойся,
не
паникуй,
дорогая
You
ain't
seen
a
gun
in
real
life
but
I
brang
it
darling
(Yeah)
Ты
не
видела
пистолет
в
реальной
жизни,
но
я
его
принёс,
дорогая
(Да)
Crushing
up
a
tablet
darling
(Yeah)
Толчу
таблетку,
дорогая
(Да)
Mind
your
business,
goddamn
it
darling,
yeah
Не
лезь
не
в
своё
дело,
чёрт
возьми,
дорогая,
да
She
so
crazy,
she
just
text
me,
she
just
said
"When
are
you
coming
home?"
Она
такая
сумасшедшая,
она
только
что
написала
мне:
"Когда
ты
вернёшься
домой?"
She
just
said
"I
hate
you
Daddy,
you
leave
me
all
alone"
(Alone)
Она
только
что
сказала:
"Я
ненавижу
тебя,
папочка,
ты
оставляешь
меня
одну"
(Одну)
I'ma
beat
that
pussy,
keep
me
goin'
in
my
zone
Я
отодрал
эту
киску,
продолжай
держать
меня
в
моей
зоне
Girl,
I
know
you
grown
(Uh)
Девочка,
я
знаю,
ты
взрослая
(А)
My
dick
so
big
it's
causing
damage
darling
(Darling)
Мой
член
такой
большой,
что
он
причиняет
боль,
дорогая
(Дорогая)
My
whip
so
big
I'm
having
trouble
parking
(Parking)
Моя
тачка
такая
большая,
что
у
меня
проблемы
с
парковкой
(Парковка)
I
can't
eat
that
pussy
right
now,
I'm
fasting
(Fasting)
Я
не
могу
трахнуть
тебя
прямо
сейчас,
я
пощусь
(Пощусь)
The
way
I
eat
that
pussy,
you'd
think
I'm
starving
То,
как
я
ем
эту
киску,
ты
подумаешь,
что
я
умираю
с
голоду
Just
cool,
don't
panic
darling
Просто
успокойся,
не
паникуй,
дорогая
You
ain't
seen
a
gun
in
real
life
but
I
brang
it
darling
(Yeah)
Ты
не
видела
пистолет
в
реальной
жизни,
но
я
его
принёс,
дорогая
(Да)
Crushing
up
a
tablet
darling
(Darling)
Толчу
таблетку,
дорогая
(Дорогая)
Mind
your
business,
goddamn
it
darling,
yeah
Не
лезь
не
в
своё
дело,
чёрт
возьми,
дорогая,
да
There's
a
reason
why
these
niggas
all
sour
Есть
причина,
почему
эти
ниггеры
все
кислые
Magic
touch,
I
get
the
white
girl
and
I
work
my
Austin
Powers
(Whip,
whip)
Волшебное
прикосновение,
я
получаю
белую
девушку
и
работаю
своим
Остином
Пауэрсом
(Взбиваю,
взбиваю)
Make
it
look
pretty
and
then
I
go
and
drown
it
Делаю
это
красиво,
а
потом
иду
и
топлю
это
One
into
three
and
the
kitty's
told
me
that
it's
so
nostalgic
(Yeah)
Один
к
трём,
и
кошечка
сказала
мне,
что
это
так
ностальгично
(Да)
Just
cool,
don't
panic
darling
(Darling)
Просто
успокойся,
не
паникуй,
дорогая
(Дорогая)
You
ain't
seen
a
gun
in
real
life
but
I
brang
it
darling
(Darling)
Ты
не
видела
пистолет
в
реальной
жизни,
но
я
его
принёс,
дорогая
(Дорогая)
Crushing
up
a
tablet
darling
(Darling)
Толчу
таблетку,
дорогая
(Дорогая)
Mind
your
business,
goddamn
it
darling,
yeah
Не
лезь
не
в
своё
дело,
чёрт
возьми,
дорогая,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hae Seong Jeon
Album
Ptsd
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.