D-Block Europe feat. Ghost Killer Track - Elegant & Gang - traduction des paroles en allemand

Elegant & Gang - D-Block Europe , Ghost Killer Track traduction en allemand




Elegant & Gang
Elegant & Gang
I don't wanna get it
Ich will es nicht bekommen
But I don't know where to go tonight (mm, nah, nah)
Aber ich weiß nicht, wohin ich heute Nacht gehen soll (mm, nah, nah)
Mm, nah, nah, nah
Mm, nah, nah, nah
Ghost Killer Track, bébé
Ghost Killer Track, bébé
Yeah
Yeah
Grown man, I ain't in my feelings on the 'Gram (nah)
Erwachsener Mann, ich bin nicht wegen meiner Gefühle auf Instagram (nah)
Slowed down, now I'm only schemin' for the fam (yeah)
Habe mich zurückgenommen, jetzt plane ich nur noch für die Familie (yeah)
We both rap, but I ain't competin' with you, gang
Wir rappen beide, aber ich konkurriere nicht mit dir, Gang
Tryna cop a crib and yard so when you see me, got a tan (ski)
Versuche, ein Haus und einen Garten zu kaufen, so dass du, wenn du mich siehst, gebräunt bist (ski)
I'm glad you came, I felt so lonely
Ich bin froh, dass du gekommen bist, ich fühlte mich so allein
Glad you came, I felt so lonely (lonely)
Bin froh, dass du gekommen bist, ich fühlte mich so allein (allein)
So glad you came (so glad you came)
So froh, dass du gekommen bist (so froh, dass du gekommen bist)
Yeah, and you be snappin' what I got you, showin' people what I bought you (yeah)
Yeah, und du postest, was ich dir geschenkt habe, zeigst den Leuten, was ich dir gekauft habe (yeah)
All your hatin' cousins better watch the way I spoil you (yeah)
All deine neidischen Cousinen sollten besser aufpassen, wie ich dich verwöhne (yeah)
All them jealous bitches that was hopin' that you leave
All die eifersüchtigen Bitches, die gehofft haben, dass du gehst
Hope they see them diamonds on you, and it makes them weak
Hoffe, sie sehen die Diamanten an dir und es macht sie schwach
Cah your friend got a man that beats her up and fuckin' cheats (how?)
Weil deine Freundin einen Mann hat, der sie schlägt und betrügt (wie?)
But tryna give my lady advice, she got a cheek
Aber versucht, meiner Lady Ratschläge zu geben, sie hat eine Frechheit
Toast to them bitches, toast to them niggas (yeah)
Prost auf diese Bitches, Prost auf diese Niggas (yeah)
Not a Tweet, driving lessons, hundred grand Jeep (ski, ski, ski)
Kein Tweet, Fahrstunden, hunderttausend Grand Jeep (ski, ski, ski)
Fast car like Lewis Ham', Ham', Ham' (ha)
Schnelles Auto wie Lewis Ham', Ham', Ham' (ha)
32 degrees, golden tan, tan, tan (aha)
32 Grad, goldene Bräune, tan, tan (aha)
I think I'm your number one fan, fan, fan (aha)
Ich glaube, ich bin dein größter Fan, Fan, Fan (aha)
How you so elegant and so gang, gang, gang? (Aha)
Wie kannst du so elegant und so Gang, Gang, Gang sein? (Aha)
200 on the dash, autobahn, bahn, bahn
200 auf dem Tacho, Autobahn, bahn, bahn
So elegant, and still gang, gang, gang
So elegant und immer noch Gang, Gang, Gang
So elegant, and still gang, gang (ski)
So elegant und immer noch Gang, Gang (ski)
Don't worry 'bout your ex (ski)
Mach dir keine Sorgen um deinen Ex (ski)
No nigga fuck my lady but me, that's my biggest flex
Kein Nigga fickt meine Lady außer mir, das ist mein größter Flex
Yeah, I'm with the bro (yeah)
Yeah, ich bin mit dem Bro (yeah)
And he can't put his pole down, that's all he knows (brrt)
Und er kann seine Knarre nicht weglegen, das ist alles, was er kennt (brrt)
Sort your mummy issues out 'cause when you grow, they'll show
Kläre deine Mutterprobleme, denn wenn du erwachsen wirst, zeigen sie sich
Some of the realest niggas I know end up breedin' some hoes
Einige der realsten Niggas, die ich kenne, ziehen am Ende Schlampen groß
Stayin' on my feet, I been standin' on my own (own)
Ich bleibe auf meinen Füßen, ich stehe auf meinen eigenen (eigenen)
Rich nigga shit, I will never fold (fold)
Reicher-Nigga-Scheiß, ich werde niemals einknicken (einknicken)
If I hit the bitch, she ain't never told (yeah)
Wenn ich die Bitch ficke, hat sie es nie erzählt (yeah)
Fast life, I been reapin' what I sow
Schnelles Leben, ich ernte, was ich säe
Fast car like Lewis Ham', Ham', Ham'
Schnelles Auto wie Lewis Ham', Ham', Ham'
32 degrees, golden tan, tan, tan (aha)
32 Grad, goldene Bräune, tan, tan (aha)
I think I'm your number one fan, fan, fan (aha)
Ich glaube, ich bin dein größter Fan, Fan, Fan (aha)
How you so elegant and so gang, gang, gang? (Aha)
Wie kannst du so elegant und so Gang, Gang, Gang sein? (Aha)
200 on the dash, autobahn, bahn, bahn (yeah)
200 auf dem Tacho, Autobahn, bahn, bahn (yeah)
So elegant, and still gang, gang, gang (yeah)
So elegant und immer noch Gang, Gang, Gang (yeah)
So elegant, and still gang, gang
So elegant und immer noch Gang, Gang
Don't worry 'bout your ex
Mach dir keine Sorgen um deinen Ex
No nigga fuck my lady but me, that's my biggest flex (ski)
Kein Nigga fickt meine Lady außer mir, das ist mein größter Flex (ski)
Body count, I love the bitch, that's why I'm with her (why I'm with her)
Body Count, ich liebe die Bitch, deshalb bin ich mit ihr (deshalb bin ich mit ihr)
Malibu, eat on the beach, we eatin' dinner (eatin' dinner)
Malibu, essen am Strand, wir essen zu Abend (essen zu Abend)
Kinda crazy you been changin' how I think
Irgendwie verrückt, dass du meine Denkweise verändert hast
I'm just watchin' Sky Sports in this Rangey that I'm in
Ich schaue nur Sky Sports in diesem Range Rover, in dem ich sitze
Made a mill and all the patience was a thing (yeah)
Habe eine Million gemacht und all die Geduld war eine Sache (yeah)
Said you're with me, but you wasn't fully in (fully in)
Sagtest, du bist bei mir, aber du warst nicht ganz dabei (ganz dabei)
Said that you're glad that I came, I know (I know)
Sagtest, dass du froh bist, dass ich gekommen bin, ich weiß (ich weiß)
Said that you're glad that I came, I know (I know, ya' dig?)
Sagtest, dass du froh bist, dass ich gekommen bin, ich weiß (ich weiß, verstehst du?)
Off a Perc', remember me that night? I was feelin' vulnerable (yeah)
Auf Perc', erinnerst du dich an mich in dieser Nacht? Ich fühlte mich verletzlich (yeah)
Off a 30, should've took a five, irresponsible
Auf 30, hätte fünf nehmen sollen, unverantwortlich
Ate that pussy on the dirty Sprite, I was honourable (that's right)
Habe diese Muschi auf dem Dirty Sprite gegessen, ich war ehrenhaft (das stimmt)
Grip the dirty .9, I feel those niggas comin' close (close)
Greife die dreckige .9, ich spüre, dass diese Niggas näher kommen (nah)
Pretty bitch with confidence, I love it when you moan (uh-oh)
Hübsche Bitch mit Selbstvertrauen, ich liebe es, wenn du stöhnst (uh-oh)
You thought you saw LB, that was Beezo, that's the clone
Du dachtest, du hättest LB gesehen, das war Beezo, das ist der Klon
I pull up Lewis Ham', Ham', thousands on your skin tan
Ich komme an wie Lewis Ham', Ham', Tausende auf deiner Haut, tan
I won't let you go
Ich werde dich nicht gehen lassen
Fast car like Lewis Ham', Ham', Ham' (ah)
Schnelles Auto wie Lewis Ham', Ham', Ham' (ah)
32 degrees, golden tan, tan, tan (aha)
32 Grad, goldene Bräune, tan, tan (aha)
I think I'm your number one fan, fan, fan (aha)
Ich glaube, ich bin dein größter Fan, Fan, Fan (aha)
How you so elegant and so gang, gang, gang? (Aha)
Wie kannst du so elegant und so Gang, Gang, Gang sein? (Aha)
200 on the dash, autobahn, bahn, bahn
200 auf dem Tacho, Autobahn, bahn, bahn
So elegant, and still gang, gang, gang
So elegant und immer noch Gang, Gang, Gang
So elegant, and still gang, gang (ski)
So elegant und immer noch Gang, Gang (ski)
Don't worry 'bout your ex (ski)
Mach dir keine Sorgen um deinen Ex (ski)
No nigga fuck my lady but me, that's my biggest flex
Kein Nigga fickt meine Lady außer mir, das ist mein größter Flex
Grown man, I ain't in my feelings on the 'Gram
Erwachsener Mann, ich bin nicht wegen meiner Gefühle auf Instagram
Slowed down, now I'm only schemin' for the fam
Habe mich zurückgenommen, jetzt plane ich nur noch für die Familie
We both rap, but I ain't competin' with you, gang
Wir rappen beide, aber ich konkurriere nicht mit dir, Gang
Tryna cop a crib and yard so when you see me, got a tan
Versuche, ein Haus und einen Garten zu kaufen, so dass du, wenn du mich siehst, gebräunt bist
I'm glad you came, I felt so lonely
Ich bin froh, dass du gekommen bist, ich fühlte mich so allein
Glad you came, I felt so lonely
Bin froh, dass du gekommen bist, ich fühlte mich so allein
So glad you came (glad you came)
So froh, dass du gekommen bist (froh, dass du gekommen bist)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
So glad you came (glad you came)
So froh, dass du gekommen bist (froh, dass du gekommen bist)





Writer(s): Jean-philippe Rebiere, Ricky Banton, Adam Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.