Paroles et traduction D-Block Europe - Pirelli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bro
got
the
star
on
tap
in
the
back
and
he's
always
ready
Бро
получил
звезду
в
спину,
и
он
всегда
готов
Automatic
with
the
switch
on
guard,
bro
down
with
a
semi
Автомат
с
переключателем
на
охрану,
бро
вниз
с
полуавтоматом
Sticky
pussy,
all
I
see
is
pink
lines
look
like
jelly
Липкая
киска,
все,
что
я
вижу,
это
розовые
линии,
похожие
на
желе
Sticky
tires
on
the
coupe
on
the
truck
and
they
both
pirelli
Липкие
шины
на
купе
на
грузовике,
и
они
оба
Пирелли
Skr,
skr
so
skrry,
shopping
bags
she
went
Hermes
Скр,
скр,
так
скрри,
сумки
с
покупками,
она
пошла
в
Гермес
Saint
Laurent
on
the
Birky,
off
the
shits
we
get
blurry
Сен-Лоран
на
Бирки,
от
дерьма
мы
становимся
размытыми
Start
your
eyes
in
the
Penton
and
broski's
trial
still
pending
Начни
свои
глаза
в
Пентоне,
и
суд
над
Броски
еще
не
завершен.
Broski's
mum
still
caring,
her
son
was
dependent
Мама
Броски
все
еще
заботится
о
ее
сыне
The
stars
are
far
away,
stargaze
Звезды
далеко,
звездный
взгляд
She
want
a
nigga
that
won't
cause
her
heartbreak
Ей
нужен
ниггер,
который
не
разобьет
ей
сердце.
These
past
days
I
been
mixing
love
and
pain
В
последние
дни
я
смешивал
любовь
и
боль
I
been
fucking
out
of
love,
its
kinda
strange,
yeah
Я
трахался
из-за
любви,
это
странно,
да
They
need
their
fashion
tips
from
me,
I
was
one
of
the
first
to
do
it
Им
нужны
их
модные
советы
от
меня,
я
был
одним
из
первых,
кто
это
сделал.
I
thought
I
was
better
off
with
lean,
but
baby
I
was
worse
with
it
Я
думал,
что
мне
лучше
с
худой,
но,
детка,
мне
с
ней
было
хуже.
You
said
you
did
the
dirty
on
scene,
then
you
better
burst
it
with
us
Ты
сказал,
что
сделал
грязное
на
сцене,
тогда
тебе
лучше
разорваться
с
нами.
Inside
black
white
interior,
I'm
going
Hershey
with
it
Внутри
черно-белый
интерьер,
я
собираюсь
Херши
с
ним.
I
was
strategic,
I
went
quiet,
I
had
to
just
pree
shit
Я
был
стратегическим,
я
замолчал,
мне
нужно
было
просто
насрать
Niggas
hating
and
discussing,
still
wanna
get
even
Ниггеры
ненавидят
и
обсуждают,
все
еще
хотят
отомстить
She
can't
believe
it,
my
diamonds
make
her
seasick
Она
не
может
в
это
поверить,
мои
бриллианты
вызывают
у
нее
морскую
болезнь
Half
an
m
on
cars
and
every
single
one
keyless
Полметра
на
машинах
и
все
без
ключа
Bro
got
the
star
on
tap
in
the
back
and
he's
always
ready
Бро
получил
звезду
в
спину,
и
он
всегда
готов
Automatic
with
the
switch
on
guard,
bro
down
with
a
semi
Автомат
с
переключателем
на
охрану,
бро
вниз
с
полуавтоматом
Sticky
pussy,
all
I
see
is
pink
lines
look
like
jelly
Липкая
киска,
все,
что
я
вижу,
это
розовые
линии,
похожие
на
желе
Sticky
tires
on
the
coupe
on
the
truck
and
they
both
pirelli
Липкие
шины
на
купе
на
грузовике,
и
они
оба
Пирелли
Skr,
skr
so
skrry,
shopping
bags
she
went
Hermes
Скр,
скр,
так
скрри,
сумки
с
покупками,
она
пошла
в
Гермес
Saint
Laurent
on
the
Birky,
off
the
shits
we
get
blurry
Сен-Лоран
на
Бирки,
от
дерьма
мы
становимся
размытыми
Start
your
eyes
in
the
Penton
and
broski's
trial
still
pending
Начни
свои
глаза
в
Пентоне,
и
суд
над
Броски
еще
не
завершен.
Broski's
mum
still
caring,
her
son
was
dependent
Мама
Броски
все
еще
заботится
о
ее
сыне
My
neighbour
said,
"can
I
have
a
word?"
I
said,
"of
course"
Мой
сосед
сказал:
"Можно
поговорить?"
Я
сказал
"конечно"
She
said
"you're
the
only
person
on
this
road
who
aint
got
no
horse"
Она
сказала:
Ты
единственный
человек
на
этой
дороге,
у
которого
нет
лошади.
Must've
not
seen
my
lamborghini,
must've
not
seen
the
porsche
Должно
быть,
не
видел
мой
ламборджини,
должно
быть,
не
видел
порше
Must've
not
seen
the
stallion
that
walks
in
and
out
my
doors,
bitch
Должно
быть,
я
не
видел
жеребца,
который
входит
и
выходит
из
моих
дверей,
сука
Picture
this:
me
and
bro
from
the
rap
to
the
trap
Представьте
себе:
я
и
братан
из
рэпа
в
ловушку,
But
who'd
have
thought?
Но
кто
бы
мог
подумать?
From
the
trap
with
the
cats,
now
it's
O2s
back
to
back,
of
course
Из
ловушки
с
кошками,
теперь
это
O2
спина
к
спине,
конечно
Everyday's
a
blessing
above
the
ground
'till
I'm
in
the
morgue
Каждый
день
благословение
над
землей,
пока
я
не
в
морге
I'm
gonna
keep
winning
and
drowning
all
these
haters
show
no
remorse
Я
буду
продолжать
побеждать
и
топить
всех
этих
ненавистников
без
угрызений
совести
She
give
me
good
brain,
she
a
dork
Она
дает
мне
хороший
мозг,
она
придурок
Still
no
pork
on
my
fork
На
моей
вилке
все
еще
нет
свинины
If
she
don't
wanna
fuck
I
won't
force
Если
она
не
хочет
трахаться,
я
не
буду
заставлять
Bro
put
spinners
and
dingers
gotta
go
ling
em
and
ring
out
the
fours
Братан
поставил
спиннеры
и
дингеры,
должен
пойти
на
них
и
прозвонить
четверки
She
said
if
you
care,
then
you
make
time,
puppy
eyes
on
facetime
Она
сказала,
что
если
тебе
не
все
равно,
то
у
тебя
есть
время,
щенячьи
глаза
на
лице
I
told
her
greatness
takes
time
Я
сказал
ей,
что
величие
требует
времени
I
ain't
waiting
round
for
no
wish,
I
go
make
mine
Я
не
жду
без
желания,
я
иду
делать
свое
Bro
got
the
star
on
tap
in
the
back
and
he's
always
ready
Бро
получил
звезду
в
спину,
и
он
всегда
готов
Automatic
with
the
switch
on
guard,
bro
down
with
a
semi
Автомат
с
переключателем
на
охрану,
бро
вниз
с
полуавтоматом
Sticky
pussy,
all
I
see
is
pink
lines
look
like
jelly
Липкая
киска,
все,
что
я
вижу,
это
розовые
линии,
похожие
на
желе
Sticky
tires
on
the
coupe
on
the
truck
and
they
both
pirelli
Липкие
шины
на
купе
на
грузовике,
и
они
оба
Пирелли
Skr,
skr
so
skrry,
shopping
bags
she
went
Hermes
Скр,
скр,
так
скрри,
сумки
с
покупками,
она
пошла
в
Гермес
Saint
Laurent
on
the
Birky,
off
the
shits
we
get
blurry
Сен-Лоран
на
Бирки,
от
дерьма
мы
становимся
размытыми
Start
your
eyes
in
the
Penton
and
broski's
trial
still
pending
Начни
свои
глаза
в
Пентоне,
и
суд
над
Броски
еще
не
завершен.
Broski's
mum
still
caring,
her
son
was
dependent
Мама
Броски
все
еще
заботится
о
ее
сыне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirtbike Lb, Young Adz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.