Paroles et traduction D-Block Europe - Still Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Outside
Все еще снаружи
(Like
real
sh*t
bro,
like
bro,
real
sh*t
(Как
настоящий
дерьмовый
братан,
как
братан,
настоящий
дерьмовый
Bro,
I've
been
there,
I've
felt
like
that
Брат,
я
был
там,
я
чувствовал
то
же
самое
Not
on
no
suicidal
type
sh*t,
you
feel
me?
Я
не
склонна
к
суициду,
ты
меня
понимаешь?
But
like
I
didn't
wanna
be
here
at
certain
points,
you
feel
me?
Но,
как
будто
я
не
хотел
быть
здесь
в
определенный
момент,
ты
меня
понимаешь?
Like
the
only
logical
way
to
not
feel
bad
no
more
Как
единственный
логичный
способ
больше
не
чувствовать
себя
виноватым.
Was
to
not
be
here,
do
you
get
it?
Меня
здесь
не
должно
было
быть,
ты
понимаешь
это?
But
you're
gonna
get
them
thoughts
bro
Но
ты
проникнешься
этими
мыслями,
братан
You
just
gotta
keep
going
bro.
You
feel
me?
Ты
просто
должен
продолжать,
братан.
Ты
понимаешь
меня?
Like
life,
bro
life
don't
get
easier,
we
just
get
tougher
Как
и
жизнь,
братан,
жизнь
не
становится
проще,
мы
становимся
только
жестче
You
feel
me?
Chin
up,
chest
out,
keep
going
Ты
понимаешь
меня?
Выше
голову,
выпяти
грудь,
продолжай
идти
God
don't
give
you
nuuin
you
can't
handle
bro,
trust
me.)
Бог
не
даст
тебе
ничего
такого,
с
чем
ты
не
справишься,
братан,
поверь
мне.)
Racks
in
the
middle,
codeine
fanta
and
it's
fizzin
В
середине
полки,
фанта
с
кодеином,
и
она
шипучая
Uh
uh
uh
uh
Ух,
ух,
ух,
ух.
This
chain's
diamonds'
real,
put
my
hand
on
your
fiddle
Этот
цепочки
алмазов
настоящих,
положил
руку
на
скрипку
Them
racks
in
the
middle
Их
стойки
в
середине
Uh
uh
uh
uh
Э-э
э-э
э-э
э-э
Girl
if
I
die
I
hope
you
really
act
like
Lauren
London
Девочки,
если
я
умру,
я
надеюсь,
что
вы
на
самом
деле
закон,
как
Лорен
Лондон
Your
pretty
eyes
I'm
loving
how
you're
sounding
Твои
красивые
глаза,
я
люблю,
как
ты
говоришь
When
you're
c*ming
Когда
ты
с*Мин
I
follow
the
rules,
I
can't
perform
if
I
can't
get
my
gun
in
Я
следую
правилам,
я
не
смогу
выступать,
если
не
смогу
прицелиться
Ima
always
pick
this
p*ssy
over
clubbing
Я
всегда
предпочитаю
этот
секс
клубам.
I
still
remember
the
first
time
I
saw
you
out
Я
до
сих
пор
помню,
как
впервые
увидел
тебя
на
улице
Saw
you
outside,
excuse
me
can
you
come
here?
Увидел
тебя
на
улице,
извини,
ты
можешь
подойти?
And
I
got
you
in
my
sheets,
I'm
like
I
knew
she
bad
И
я
укрыл
тебя
своими
простынями,
я
как
будто
знал,
что
она
плохая
And
she
a
real
one,
she
don't
care
'bout
Louis
bags,
no
И
она
настоящая,
ей
плевать
на
сумки
от
Луи,
нет
So
I
buy
her
Birkin
bag
Так
что
я
покупаю
ей
сумку
от
Birkin
I
won't
do
you
like
your
ex,
I
know
he
hurt
you
bad
Я
не
буду
делать
с
тобой
то
же,
что
с
твоим
бывшим,
я
знаю,
он
причинил
тебе
боль
Late
night
convos,
I'm
like,
I
feel
you
akh
Ночные
посиделки,
я
такая,
я
чувствую,
что
ты...
He
keep
telling
me
to
worry
'bout
that
bag
tho
Он
все
время
говорит
мне,
чтобы
я
побеспокоилась
об
этой
сумке,
хотя...
Middle
of
the
summer,
driving
round
playing
DBE
Середина
лета,
разъезжаю
по
городу,
играя
в
DBE
Taking
snaps
in
the
Lamb
truck,
see
the
sign
on
the
seat
Делаю
снимки
в
фургоне
с
бараниной,
видишь
табличку
на
сиденье
Couple
thousand
to
the
jail
n*ggas,
gotta
get
canteen
Пара
тысяч
тюремным
придуркам,
нужно
раздобыть
столовую
N*ggas
get
recalled
for
nothing,
they
just
tryna
leave
Придурков
отзывают
ни
за
что,
они
просто
пытаются
уйти
Purple
snaps,
when
I'm
out
on
the
road
I
reply
Фиолетовые
снимки,
когда
я
в
дороге,
я
отвечаю
им
Lovestruck
eyes,
'I'll
be
back'
Влюбленные
глаза,
"Я
вернусь"
3 ounces
of
lean
in
my
sprite,
don't
sleep
I
take
naps
3 унции
нежирного
спрайта
в
моем
"спрайте",
не
сплю,
иногда
вздремываю
This
life's
a
gift
and
a
curse
Эта
жизнь
- дар
и
проклятие.
And
it
could
be
worse
so
I'll
take
that
Могло
быть
и
хуже,
так
что
я
возьму
это
на
себя
Secure
the
bag,
drive
back
Положи
сумку
и
езжай
обратно
I
still
remember
the
first
time
I
saw
you
out
Я
до
сих
пор
помню,
как
впервые
увидел
тебя
на
улице.
Saw
you
outside,
excuse
me
can
you
come
here?
Увидел
тебя
на
улице,
извини,
ты
можешь
подойти
ко
мне?
And
I
got
you
in
my
sheets,
I'm
like
I
knew
she
bad
И
я
завернул
тебя
в
свои
простыни,
я
как
будто
знал,
что
она
плохая
And
she
a
real
one,
she
don't
care
'bout
Louis
bags,
no
И
она
настоящая,
ей
плевать
на
сумки
от
Луи,
нет
So
I
buy
her
Birkin
bag
Так
что
я
купил
ей
сумку
от
Биркин
I
won't
do
you
like
your
ex,
I
know
he
hurt
you
bad
Я
не
поступлю
с
тобой
так,
как
с
твоим
бывшим,
я
знаю,
он
причинил
тебе
сильную
боль
Late
night
convos,
I'm
like,
I
feel
you
akh
Ночные
беседы,
я
такой,
я
чувствую
тебя,
ах
He
keep
telling
me
to
worry
'bout
that
bag
tho
Он
все
время
говорит
мне,
чтобы
я
беспокоился
об
этой
сумке,
хотя
Pour
a
drink,
weed
sticky
Налей
себе
выпить,
травка
липкая
The
situation
I'm
in
is
f*cked,
I
don't
need
pity
Ситуация,
в
которой
я
оказался,
просто
ужасная,
мне
не
нужна
жалость
Took
the
learjet
overseas,
been
in
like
3 cities
Летал
на
learjet
за
границу,
побывал
примерно
в
трех
городах
Just
bought
the
bitch
double
c's
but
I
got
g's
in
me
Просто
купил
сука
двойной
C,
но
у
меня
есть
G
в
меня
Lean
lean
lean
lean
lean
Лин
Лин
Лин
Лин
Лин
Baby
did
you
p*ss
or
squ*irt?
Детка,
ты
что
п*СС
или
КВ*Манхэттен?
Lean
lean
lean
lean
lean
Лин
Лин
Лин
Лин
Лин
Baby
I'm
ready
to
learn
Детка,
я
готов
учиться
Keep
in
the
spots
where
it
hit
Оставайся
в
тех
местах,
где
тебя
это
задело
And
just
show
me
the
spots
where
it
really
won't
hurt
И
просто
покажи
мне
места,
где
на
самом
деле
не
будет
больно
And
I'll
teach
you
about
the
strip
where
they
ain't
no
love
И
я
расскажу
тебе
о
стриптизе,
где
нет
любви
And
n*ggas
get
burnt
И
негры
обожгутся
Held
all
my
tears
in
when
I
was
broke
now
I
cry
in
Amiri
Сдерживал
все
свои
слезы,
когда
был
на
мели,
теперь
я
плачу
от
счастья
Step
with
my
black
blade
and
a
Black
Badge
Cullinan
Шагаю
со
своим
черным
клинком
и
черным
значком
Куллинана.
Baby
girl
it's
getting
scary
Малышка,
становится
страшно
Half
a
mil
for
the
shooting
star
Полмиллиона
за
"падающую
звезду"
My
little
girl
think
they're
fairies
Моя
маленькая
девочка
думает,
что
они
феи
She
going
Disney
watching
Disney
in
the
Cully
now
Сейчас
она
ходит
в
Диснейленд
и
смотрит
"Диснея
в
переулке"
I
know
you've
been
done,
I
know
you
wanna
quit
Я
знаю,
с
тебя
хватит,
я
знаю,
ты
хочешь
уйти
But
you
better
thug
this
out
Но
тебе
лучше
покончить
с
этим
You
know
the
real
ones
never
quit
Ты
же
знаешь,
настоящие
никогда
не
сдаются
So
when
are
we
coming
down?
Так
когда
мы
приедем?
Used
to
share
Nando's
with
the
twin,
whole
chicken
Обычно
я
делил
"Нандо"
с
близнецами,
готовя
целую
курицу
Buss
it
down
Разберись
с
этим
Now
I
match
Lambo's
with
the
twin,
I'm
finna
blood
this
out
Теперь
я
сравниваю
Ламбо
с
близнецом,
я
собираюсь
покончить
с
этим
I
still
remember
the
first
time
I
saw
you
out
Я
до
сих
пор
помню,
как
впервые
увидел
тебя
на
улице.
Saw
you
outside,
excuse
me
can
you
come
here?
Увидел
вас
на
улице,
извините,
вы
не
могли
бы
подойти
сюда?
And
I
got
you
in
my
sheets,
I'm
like
I
knew
she
bad
И
я
уложил
тебя
на
свои
простыни,
как
будто
знал,
что
она
плохая.
And
she
a
real
one,
she
don't
care
'bout
Louis
bags,
no
И
она
настоящая,
ей
плевать
на
сумки
от
Луи,
нет
So
I
buy
her
Birkin
bag
Так
что
я
покупаю
ей
сумку
от
Биркин
I
won't
do
you
like
your
ex,
I
know
he
hurt
you
bad
Я
не
буду
делать
с
тобой
то
же,
что
с
твоим
бывшим,
я
знаю,
что
он
сильно
тебя
обидел
Late
night
convos,
I'm
like,
I
feel
you
akh
Ночные
посиделки,
я
такой,
я
чувствую
тебя,
ах
He
keep
telling
me
to
worry
'bout
that
bag
tho
Он
все
время
говорит
мне,
чтобы
я
побеспокоился
об
этой
сумке,
хотя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirtbike Lb, Young Adz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.