Paroles et traduction D-Block Europe - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Just
kill,
uh)
(Просто
убей,
эй)
Yeah,
I
can
get
you
what
you
like
Да,
я
могу
достать
тебе
всё,
что
ты
захочешь,
You
just
place
your
order,
I'ma
send
it
on
a
bike
Просто
сделай
заказ,
и
я
отправлю
его
с
курьером.
So
many
watches
that
it's
so
hard
to
decide
У
меня
так
много
часов,
что
сложно
выбрать.
In
Hatton
Garden,
pourin'
mud
up
in
my
Sprite
В
Хаттон-Гардене,
наливаю
грязь
в
свой
спрайт.
These
diamonds
really
bright
Эти
бриллианты
такие
яркие.
I'm
standing
on
my
wrongs
Я
отвечаю
за
свои
ошибки.
Real
street
nigga,
darling,
this
is
not
a
song
Детка,
я
настоящий
уличный
парень,
это
не
песня.
All
my
niggas
rich,
hit
a
zig,
it's
really
long
Все
мои
кореша
богаты,
забиваем
косяк,
он
такой
длинный.
Robbed
half
the
hood
so
it's
awkward
where
I'm
from
Обокрал
полрайона,
так
что
мне
неловко
там
появляться.
This
is
not
a
song
Это
не
песня.
Young
lit
nigga
rocking
Gucci
in
the
bando
Молодой
дерзкий
парень
щеголяет
в
Gucci
на
районе,
And
I'm
telling
them
to
hurry
up
and
buy
it
И
я
говорю
им
поторопиться
и
купить
это.
Whippin'
in
Lewisham
smelling
like
Maria's
Kitchen
Ношусь
по
Льюишему
с
запахом
кухни
Марии.
You
can
get
it
while
it's
wet
or
when
it
dries,
yeah
Можешь
взять,
пока
не
высохло,
или
когда
высохнет,
да.
He
had
no
heart
but
he
had
pride,
yeah
У
него
не
было
сердца,
но
была
гордость,
да.
Fast
forward,
long
story
short,
he
died,
yeah
Короче
говоря,
он
умер,
да.
Tell
my
lady
to
follow
me
on
a
drive,
yeah
Скажу
своей
леди
ехать
за
мной,
да.
Gotta
live
my
dream,
I
done
lived
a
nightmare
Должен
осуществить
свою
мечту,
я
уже
прожил
кошмар.
Sweet,
shopping
in
the
galleries
for
thirty-nine
feet
Милая,
покупаю
в
галереях
за
тридцать
девять
футов,
Niggas
in
their
feelings
writing
thirty-nine
tweets
Парни
бесятся,
пишут
тридцать
девять
твитов,
Like,
"That
boy
29
really
living
like
a-"
Типа:
"Этому
парню
29,
а
он
живет
как..."
29
really
living
like
a
G
29,
а
он
живет
как
гангста.
Gave
fifty
to
my
jeweller
then
I
put
it
on
my
tee
Отдал
пятьдесят
своему
ювелиру,
потом
надел
это
на
футболку.
Talking
to
my
mother
while
I
sip
a
cup
of
tea
Разговариваю
с
мамой,
попивая
чашечку
чая.
Spill
juice,
sip
tea,
told
my
nigga,
"Spill
juice,
sip
tea"
Пролил
сок,
пью
чай,
сказал
своему
корешу:
"Пролил
сок,
пью
чай".
Young
lit
nigga
living
all
well,
yeah
Молодой
дерзкий
парень
живет
припеваючи,
да.
Beezo
12
o'clock
on
one
wheel,
yeah
Beezo
в
12
часов
на
одном
колесе,
да.
Niggas
acting
like
we
gone
but
we
still
here
(acting
like
we
gone
but
we
still
here)
Парни
ведут
себя
так,
будто
нас
нет,
но
мы
все
еще
здесь
(ведут
себя
так,
будто
нас
нет,
но
мы
все
еще
здесь).
Don't
think
that
we
won't
'cause
we
still
will
Не
думайте,
что
мы
этого
не
сделаем,
потому
что
мы
все
еще
можем.
Fuck
the
money,
DBE
still
real
(yeah,
still
here)
К
черту
деньги,
DBE
все
еще
настоящие
(да,
все
еще
здесь).
And
we
still
real
И
мы
все
еще
настоящие.
Molly
world
had
me
like
a
geek
Мир
Молли
сделал
меня
помешанным.
Poppin'
tags,
straight
cash,
I
barely
keep
receipts
Срываю
бирки,
только
наличные,
я
почти
не
храню
чеки.
She
fuckin'
with
a
real
nigga,
catch
up,
baby,
please
Ты
встречаешься
с
настоящим
парнем,
детка,
постарайся
соответствовать,
пожалуйста.
Nigga
talkin'
out
his
mouth
and
got
some
ketchup
on
his
tee
Парень
несёт
чушь
и
испачкал
футболку
кетчупом.
Me
and
K
sittin'
for
a
minute,
tryna
figure
out
how
we
gonna
fuckin'
fit
this
hammer
in
his
jeans
Мы
с
Кей
сидим
минутку,
пытаясь
понять,
как,
блин,
засунуть
этот
ствол
в
его
джинсы.
We
don't
need
to
talk
if
we
established
that
it's
beef
Нам
не
нужно
говорить,
если
мы
решили,
что
это
война.
Pickin'
all
these
dirty
rappers
and
this
cabbage
out
my
teeth
Выбираю
всех
этих
грязных
рэперов
и
эту
капусту
из
своих
зубов.
DBE,
Home
Alone,
it's
the
tidal
wave
DBE,
"Один
дома",
это
цунами.
Rollie
full
of
stones
for
the
time
of
day
Ролекс,
полный
камней,
показывает
время.
I
bought
her
crypto,
bought
her
YSA
Я
купил
ей
крипту,
купил
ей
YSA.
She
used
to
work
for
the
stars,
now
she
mine
to
stay
Раньше
она
работала
на
звезд,
теперь
она
моя,
чтобы
остаться.
Bought
my
nigga
five
pounds
so
his
line
was
T
Купил
своему
корешу
пять
фунтов,
чтобы
его
линия
была
на
высоте.
Got
my
nigga
'til
he's
out,
to
decide
a
say
Буду
с
моим
корешем,
пока
он
не
выйдет,
чтобы
решить,
что
сказать.
Used
to
bag
a
whole
key
Раньше
упаковывал
целый
килограмм,
Now
it's
one
fifth
each
if
they
wanna
hear
a
key
today
Теперь
это
одна
пятая
на
каждого,
если
они
хотят
услышать
звук
клавиш
сегодня.
Get
you
what
you
like
Достану
тебе
всё,
что
ты
захочешь,
Sell
it
on
a
bike
Продам
с
велосипеда.
So
hard
to
decide
Так
сложно
выбрать.
Mud
up
in
my
Sprite
Грязь
в
моем
спрайте.
Standin'
on
my
wrongs
Отвечаю
за
свои
ошибки.
This
is
not
a
song
Это
не
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Williams, Ricky Banton, Alban Borey, Antoine Borey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.