Paroles et traduction D-Block & S-te-Fan - Ultimate High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimate High
Высший предел
Va
a
amanecer
Рассвет
близится
Va
a
sanar.
Раны
твои
целят.
No
te
me
rindas
mi
vida
Моя
жизнь,
не
сдавайся
Duerme
esperando
otro
día
Жди
наступления
дня
Que
saldrá
el
sol,
Солнце
встанет,
No
te
rindas
amor,
Не
сдавайся,
любовь,
Resistir
el
dolor,
Стойко
терпи
боль,
Que
te
quiero
a
morir.
Тот,
кто
любит
тебя
до
безумия.
Voy
a
sembrar
en
tu
herida
una
flor
Посажу
я
цветок
в
твоей
ране
Yo
tratare
de
curar
Постараюсь
вылечить
Tenme
fe
corazón
Верь
мне,
сердце
Esperanza
y
valor,
Надежда
и
храбрость,
Que
te
quiero
a
morir.
Тот,
кто
любит
тебя
до
безумия.
Va
a
amanecer
Рассвет
близится
Va
a
sanar.
Раны
твои
целят.
Te
voy
a
curar
Я
исцелю
тебя
Me
extrañas
tanto
tanto
Ты
так
сильно
скучаешь
по
мне
Pero
aguanta
corazón
Но
терпи,
сердце
Tu
soledad
Твоё
одиночество
Te
voy
a
curar.
Я
исцелю
тебя.
No
te
rindas
mi
vida
Моя
жизнь,
не
сдавайся
Siembra
unas
flores
Посади
цветы
De
amor
en
tu
herida
Любви
на
твоей
ране
Siempre
habrá
un
nuevo
amanecer.
Всходы
даст
всегда
новый
рассвет.
Te
amo
a
morir.
Люблю
тебя
до
безумия.
No
te
rajes
mi
vida
Не
сдавайся,
моя
жизнь
Siempre
la
suerte
nos
cambia,
nos
gira
Фортуна
нас
вечно
меняет,
вертит
Siempre
habrá
un
nuevo
amanecer.
Всходы
даст
всегда
новый
рассвет.
Sale
el
sol.
Светом
солнца
горишь.
No
te
me
rajes
mi
vida
mi
amor
Не
сдавайся,
моя
жизнь,
моя
любовь
Eres
un
roble
valiente
Ты
кремень,
мой
храбрый
Con
la
cara
al
sol,
Лицом
к
солнцу
вставай
Como
el
arbol
de
pie,
Как
дерево
на
ногах,
Ponte
de
pie
hasta
morir.
Стой
на
ногах,
пока
не
умрешь.
Va
a
amanecer
uhh
ahh.
Рассвет
придет
ухх
ах.
Yo
se
que
te
pega
el
dolor,
Знаю,
боль
тебя
терзает,
Tu
sabes
que
vamos,
tu
sabes
corazón
Знаешь,
мы
выдержим,
знаешь,
сердце
Tu
soledad
Твоё
одиночество
Se
va,
se
va.
Уходит,
уходит.
No
te
rindas
mi
vida
Моя
жизнь,
не
сдавайся
Siembra
unas
flores
Посади
цветы
De
amor
en
tu
herida
Любви
на
твоей
ране
Siempre
habrá
un
nuevo
amanecer.
Всходы
даст
всегда
новый
рассвет.
Te
amo
a
morir.
Люблю
тебя
до
безумия.
No
te
rajes
mi
vida
Не
сдавайся,
моя
жизнь
Siempre
la
suerte
nos
cambia
nos
gira
Фортуна
нас
вечно
меняет,
вертит
Siempre
habrá
un
nuevo
amanecer.
Всходы
даст
всегда
новый
рассвет.
Sale
el
sol.
Светом
солнца
горишь.
No
te
rindas
mi
amor
Моя
любовь,
не
сдавайся
Es
la
vida
un
milagro
de
dios
Жизнь
- чудо
божье
Ve
cantando
las
penas
С
песнями
свою
печаль
забудешь
Y
suelta
el
dolor.
И
отпустишь
боль.
Pronto
llega
el
sol.
Скоро
придет
солнце.
Con
la
esperanza
de
amanecer,
С
надеждой
на
рассвет,
De
renacer,
На
возрождение,
No
te
rindas
amor.
Не
сдавайся,
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. den daas, d. bakker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.