Paroles et traduction D-Bo & Kay One - Zeitmaschine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
mein
Leben,
hass
die
Welt,
sie
gibt
mir
keine
Liebe,
Это
моя
жизнь,
ненависть
к
миру,
она
не
дает
мне
любви,
Glück
für
meine
Zukunft
dafür
bräuchte
ich
ne
Zeitmaschine,
Счастье
для
моего
будущего
для
этого
мне
нужна
машина
времени,
Wieder
an
die
Orte
wo
ich
in
die
falsche
Straße
bog,
Снова
в
те
места,
где
я
свернул
не
на
ту
улицу,
Wo
nach
nem
Fehler,
mir
mein
opa
meinen
Arsch
versohlt,
Где
после
ошибки,
мой
дедушка
шлепал
мою
задницу,
Vielleicht
hät
ich
nicht
die
Uni
damals
schmeißen
sollen,
Может
быть,
я
не
должен
был
бросать
университет
в
то
время,
Vielleicht
hät
ich
doch
in
meiner
Heimat
bleiben
sollen,
Может
быть,
я
должен
был
остаться
на
родине,
Hät
drauf
scheißen
sollen,
und
Mukke
nur
als
Hobby
sehen,
Должен
был
гадить
на
него,
и
видеть
Мукке
только
как
хобби,
Lieber
etwas
lesen
statt
die
ganze
woche
joggen
gehen,
Лучше
читать
что-то,
а
не
ходить
всю
неделю
трусцой,
Vielleicht
hät
ich
doch
zum
Bund
gehen
solln,
Может
быть,
я
должен
был
пойти
в
союз,
Aber
damals
hab
ich
einfach
keinen
Grund
sehen
wollen,
Но
в
то
время
я
просто
не
хотел
видеть
причины,
Warum
Mütter
ständig
sagen,
du
brauchst
Sicherheit
mein
Kind,
Почему
мамы
постоянно
говорят,
что
вам
нужна
безопасность
моего
ребенка,
Ich
war
nicht
sicher,
ich
fand
nichtmal
einen
sinn,
Я
не
был
уверен,
я
даже
не
нашел
смысла,
In
den
worter
meiner
Mutter,
heute
weiß
ich
was
sie
meint,
В
словах
моей
матери,
сегодня
я
знаю,
что
она
имеет
в
виду,
Heut
krieg
ich
Panik,
früher
hat
ich
massig
Zeit,
Сегодня
я
паникую,
раньше
у
меня
было
массовое
время,
Und
ich
wusste
nicht
wohin
damit,
И
я
не
знал,
куда
с
этим,
Doch
ich
bin
sicher
hätte
ich
auf
sie
gehört,
hät
mein
Leben
einen
Sinn
gekriegt
Но
я
уверен,
что
если
бы
я
слушал
их,
моя
жизнь
имела
бы
смысл
Es
wird
Zeit
für
eine
Zeitmaschine,
Это
будет
время
для
машины
времени,
Weil
die
Dinge
nicht
so
liefen
wie
sie
sollten,
Потому
что
все
шло
не
так,
как
должно,
Und
ich
langsam
meine
Zeit
verliere,
И
я
медленно
теряю
время,
Man
ich
hass
mich
selber
wenn
ich
all
die
dumme
scheiße
höre,
Я
ненавижу
себя,
когда
слышу
все
это
глупое
дерьмо,
Die
ich
schon
gebracht
hab
man
ich
brauche
eine
Zeitmaschine
Который
я
уже
принес
вам,
мне
нужна
машина
времени
Eine
Zeitmaschine
Машина
времени
Weil
die
Dinge
nicht
so
liefen
wie
sie
sollten,
Потому
что
все
шло
не
так,
как
должно,
Und
ich
langsam
meine
Zeit
verliere,
И
я
медленно
теряю
время,
Man
ich
hass
mich
selber
wenn
ich
all
die
dumme
scheiße
höre,
Я
ненавижу
себя,
когда
слышу
все
это
глупое
дерьмо,
Die
ich
schon
gebracht
hab
man
es
wird
Zeit
für
eine
Zeitmaschine
Который
я
уже
принес
вам,
это
будет
время
для
машины
времени
Ich
erinner
mich
an
damals,
damals
hat
die
ganze
scheiße
angefangen,
Я
помню
тогда,
тогда
началось
все
дерьмо,
Und
Dramas,
Junge
es
gab
jeden
Tag
was,
ich
entschuldige
mich
nicht
dafür,
И
драмы,
мальчик
был
каждый
день
что-то,
я
не
извиняюсь
за
это,
Es
ist
gekommen
wie
es
gekommen
ist,
und
mich
verführt,
dieses
Licht
zur
Tür,
Он
пришел,
как
пришел,
и
соблазняет
меня,
этот
свет
к
двери,
Und
mit
dem
Licht
mein
ich
das
Geld
das
mir
die
Türen
öffnet,
И
под
светом
я
имею
в
виду
деньги,
которые
открывают
мне
двери,
Der
Drang
mal
kriminell
zu
sein
ist
in
so
vielen
Köpfen,
Желание
быть
преступным
во
многих
умах,
Was
hab
ich
falsch
gemacht,
bitte
dreh
die
Zeit
zurück,
Что
я
сделал
не
так,
пожалуйста,
поверните
время
назад,
Mama
ich
verspreche
dir
ich
mache
aus
deinem
Leid
ein
Glück,
Мама
я
обещаю
тебе,
что
я
сделаю
счастье
из
твоих
страданий,
Ich
verspreche
dir
dann
öfter
mein
cousin
zu
sehen,
Я
обещаю
тебе
чаще
видеть
моего
кузена,
Bis
an
diesen
Tag
wo
dieser
Engel
kommt
und
mit
ihm
geht,
До
того
дня,
когда
этот
ангел
придет
и
пойдет
с
ним,
Scheiße
man,
warum
gibts
keine
zeitmaschinen,
Черт
возьми,
почему
нет
машин
времени,
Einsteigen,
zeit
zurückdrehen,
das
wär
ein
leichtes
spiel,
Посадка,
поворот
времени
назад,
это
была
бы
легкая
игра,
Ich
würde
meinen
großen
bruder
vor
der
schiefen
bahn
bewahren,
Я
бы
спас
своего
старшего
брата
от
косой
железной
дороги,
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
dahin
als
wir
im
Kindergarten
waren,
Я
поворачиваю
время
назад,
когда
мы
были
в
детском
саду,
Beide
sind
am
lächeln,
keine
Drogen,
keiner
süchtig,
Оба
пристрастились
к
улыбке,
никаких
наркотиков,
никто,
Ich
steige
in
die
Zeitmaschine,
Mama
wird
jetzt
glücklich
Я
сажусь
в
машину
времени,
мама
теперь
будет
счастлива
Es
wird
Zeit
für
eine
Zeitmaschine,
Это
будет
время
для
машины
времени,
Weil
die
Dinge
nicht
so
liefen
wie
sie
sollten,
Потому
что
все
шло
не
так,
как
должно,
Und
ich
langsam
meine
Zeit
verliere,
И
я
медленно
теряю
время,
Man
ich
hass
mich
selber
wenn
ich
all
die
dumme
scheiße
höre,
Я
ненавижу
себя,
когда
слышу
все
это
глупое
дерьмо,
Die
ich
schon
gebracht
hab
ey
ich
brauche
eine
Zeitmaschine
Который
я
уже
принес
ey
мне
нужна
машина
времени
Eine
Zeitmaschine
Машина
времени
Weil
die
Dinge
nicht
so
liefen
wie
sie
sollten,
Потому
что
все
шло
не
так,
как
должно,
Und
ich
langsam
meine
Zeit
verliere,
И
я
медленно
теряю
время,
Man
ich
hass
mich
selber
wenn
ich
all
die
dumme
scheiße
höre,
Я
ненавижу
себя,
когда
слышу
все
это
глупое
дерьмо,
Die
ich
schon
gebracht
hab
es
wird
Zeit
für
eine
Zeitmaschine
Который
я
уже
принес,
это
будет
время
для
машины
времени
Ich
hab
geklaut,
und
meine
Mutter
hat
geweint
vor
Scharm,
Я
рыдала,
а
мама
плакала
от
Шарма,
Ich
fand
das
übertrieben
und
dass
meine
Eltern
kleinlich
waren,
Я
нашел
это
чрезмерным
и
что
мои
родители
были
мелочными,
Heut
sitz
ich
hier
mit
30.Jahren,
Сегодня
я
сижу
здесь
с
30-го
года,
Und
ich
verstehe,
ich
hatte
damals
all
die
Jahre
von
dem
Leben
И
я
понимаю,
у
меня
тогда
были
все
эти
годы
жизни
Einfach
keinen
Plan,
Просто
нет
плана,
Vielleicht
wär
ich
jetzt
ein
anderer,
ein
Optimist,
Может
быть,
теперь
я
был
бы
другим,
оптимистом,
Ich
wüsste
nicht
was
hustlen
und
ich
wüsste
nicht
was
boxen
ist,
Я
не
знаю,
что
такое
hustlen,
и
я
не
знаю,
что
такое
бокс,
Ich
wäre
wohl
behütet
und
ich
denk
ich
fänd
mich
selber
toll,
Я,
вероятно,
был
бы
защищен,
и
я
думаю,
что
я
чувствую
себя
здорово,
Doch
ohne
Zeitmaschine
weiß
ich
nicht
wie
ich
das
ändern
soll
Но
без
машины
времени
я
не
знаю,
как
это
изменить
Es
wird
Zeit
für
eine
Zeitmaschine,
Это
будет
время
для
машины
времени,
Weil
die
Dinge
nicht
so
liefen
wie
sie
sollten,
Потому
что
все
шло
не
так,
как
должно,
Und
ich
langsam
meine
Zeit
verliere,
И
я
медленно
теряю
время,
Man
ich
hass
mich
selber
wenn
ich
all
die
dumme
scheiße
höre,
Я
ненавижу
себя,
когда
слышу
все
это
глупое
дерьмо,
Die
ich
schon
gebracht
hab
ey
ich
brauche
eine
Zeitmaschine
Который
я
уже
принес
ey
мне
нужна
машина
времени
Eine
Zeitmaschine
Машина
времени
Weil
die
Dinge
nicht
so
liefen
wie
sie
sollten,
Потому
что
все
шло
не
так,
как
должно,
Und
ich
langsam
meine
Zeit
verliere,
И
я
медленно
теряю
время,
Man
ich
hass
mich
selber
wenn
ich
all
die
dumme
scheiße
höre,
Я
ненавижу
себя,
когда
слышу
все
это
глупое
дерьмо,
Die
ich
schon
gebracht
hab
es
wird
Zeit
für
eine
Zeitmaschine
Который
я
уже
принес,
это
будет
время
для
машины
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D-BO, SCREWAHOLIC, KAYONE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.