D-Bo & Kay One - Zeitmaschine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D-Bo & Kay One - Zeitmaschine




D-Bo
D-Bo
Das ist mein Leben, hass die Welt, sie gibt mir keine Liebe,
Это моя жизнь, ненависть к миру, она не дает мне любви,
Glück für meine Zukunft dafür bräuchte ich ne Zeitmaschine,
Счастье для моего будущего для этого мне нужна машина времени,
Wieder an die Orte wo ich in die falsche Straße bog,
Снова в те места, где я свернул не на ту улицу,
Wo nach nem Fehler, mir mein opa meinen Arsch versohlt,
Где после ошибки, мой дедушка шлепал мою задницу,
Vielleicht hät ich nicht die Uni damals schmeißen sollen,
Может быть, я не должен был бросать университет в то время,
Vielleicht hät ich doch in meiner Heimat bleiben sollen,
Может быть, я должен был остаться на родине,
Hät drauf scheißen sollen, und Mukke nur als Hobby sehen,
Должен был гадить на него, и видеть Мукке только как хобби,
Lieber etwas lesen statt die ganze woche joggen gehen,
Лучше читать что-то, а не ходить всю неделю трусцой,
Vielleicht hät ich doch zum Bund gehen solln,
Может быть, я должен был пойти в союз,
Aber damals hab ich einfach keinen Grund sehen wollen,
Но в то время я просто не хотел видеть причины,
Warum Mütter ständig sagen, du brauchst Sicherheit mein Kind,
Почему мамы постоянно говорят, что вам нужна безопасность моего ребенка,
Ich war nicht sicher, ich fand nichtmal einen sinn,
Я не был уверен, я даже не нашел смысла,
In den worter meiner Mutter, heute weiß ich was sie meint,
В словах моей матери, сегодня я знаю, что она имеет в виду,
Heut krieg ich Panik, früher hat ich massig Zeit,
Сегодня я паникую, раньше у меня было массовое время,
Und ich wusste nicht wohin damit,
И я не знал, куда с этим,
Doch ich bin sicher hätte ich auf sie gehört, hät mein Leben einen Sinn gekriegt
Но я уверен, что если бы я слушал их, моя жизнь имела бы смысл
Es wird Zeit für eine Zeitmaschine,
Это будет время для машины времени,
Weil die Dinge nicht so liefen wie sie sollten,
Потому что все шло не так, как должно,
Und ich langsam meine Zeit verliere,
И я медленно теряю время,
Man ich hass mich selber wenn ich all die dumme scheiße höre,
Я ненавижу себя, когда слышу все это глупое дерьмо,
Die ich schon gebracht hab man ich brauche eine Zeitmaschine
Который я уже принес вам, мне нужна машина времени
Eine Zeitmaschine
Машина времени
Weil die Dinge nicht so liefen wie sie sollten,
Потому что все шло не так, как должно,
Und ich langsam meine Zeit verliere,
И я медленно теряю время,
Man ich hass mich selber wenn ich all die dumme scheiße höre,
Я ненавижу себя, когда слышу все это глупое дерьмо,
Die ich schon gebracht hab man es wird Zeit für eine Zeitmaschine
Который я уже принес вам, это будет время для машины времени
Kay-One
Kay-One
Ich erinner mich an damals, damals hat die ganze scheiße angefangen,
Я помню тогда, тогда началось все дерьмо,
Und Dramas, Junge es gab jeden Tag was, ich entschuldige mich nicht dafür,
И драмы, мальчик был каждый день что-то, я не извиняюсь за это,
Es ist gekommen wie es gekommen ist, und mich verführt, dieses Licht zur Tür,
Он пришел, как пришел, и соблазняет меня, этот свет к двери,
Und mit dem Licht mein ich das Geld das mir die Türen öffnet,
И под светом я имею в виду деньги, которые открывают мне двери,
Der Drang mal kriminell zu sein ist in so vielen Köpfen,
Желание быть преступным во многих умах,
Was hab ich falsch gemacht, bitte dreh die Zeit zurück,
Что я сделал не так, пожалуйста, поверните время назад,
Mama ich verspreche dir ich mache aus deinem Leid ein Glück,
Мама я обещаю тебе, что я сделаю счастье из твоих страданий,
Ich verspreche dir dann öfter mein cousin zu sehen,
Я обещаю тебе чаще видеть моего кузена,
Bis an diesen Tag wo dieser Engel kommt und mit ihm geht,
До того дня, когда этот ангел придет и пойдет с ним,
Scheiße man, warum gibts keine zeitmaschinen,
Черт возьми, почему нет машин времени,
Einsteigen, zeit zurückdrehen, das wär ein leichtes spiel,
Посадка, поворот времени назад, это была бы легкая игра,
Ich würde meinen großen bruder vor der schiefen bahn bewahren,
Я бы спас своего старшего брата от косой железной дороги,
Ich dreh die Zeit zurück dahin als wir im Kindergarten waren,
Я поворачиваю время назад, когда мы были в детском саду,
Beide sind am lächeln, keine Drogen, keiner süchtig,
Оба пристрастились к улыбке, никаких наркотиков, никто,
Ich steige in die Zeitmaschine, Mama wird jetzt glücklich
Я сажусь в машину времени, мама теперь будет счастлива
Es wird Zeit für eine Zeitmaschine,
Это будет время для машины времени,
Weil die Dinge nicht so liefen wie sie sollten,
Потому что все шло не так, как должно,
Und ich langsam meine Zeit verliere,
И я медленно теряю время,
Man ich hass mich selber wenn ich all die dumme scheiße höre,
Я ненавижу себя, когда слышу все это глупое дерьмо,
Die ich schon gebracht hab ey ich brauche eine Zeitmaschine
Который я уже принес ey мне нужна машина времени
Eine Zeitmaschine
Машина времени
Weil die Dinge nicht so liefen wie sie sollten,
Потому что все шло не так, как должно,
Und ich langsam meine Zeit verliere,
И я медленно теряю время,
Man ich hass mich selber wenn ich all die dumme scheiße höre,
Я ненавижу себя, когда слышу все это глупое дерьмо,
Die ich schon gebracht hab es wird Zeit für eine Zeitmaschine
Который я уже принес, это будет время для машины времени
D-Bo
D-Bo
Ich hab geklaut, und meine Mutter hat geweint vor Scharm,
Я рыдала, а мама плакала от Шарма,
Ich fand das übertrieben und dass meine Eltern kleinlich waren,
Я нашел это чрезмерным и что мои родители были мелочными,
Heut sitz ich hier mit 30.Jahren,
Сегодня я сижу здесь с 30-го года,
Und ich verstehe, ich hatte damals all die Jahre von dem Leben
И я понимаю, у меня тогда были все эти годы жизни
Einfach keinen Plan,
Просто нет плана,
Vielleicht wär ich jetzt ein anderer, ein Optimist,
Может быть, теперь я был бы другим, оптимистом,
Ich wüsste nicht was hustlen und ich wüsste nicht was boxen ist,
Я не знаю, что такое hustlen, и я не знаю, что такое бокс,
Ich wäre wohl behütet und ich denk ich fänd mich selber toll,
Я, вероятно, был бы защищен, и я думаю, что я чувствую себя здорово,
Doch ohne Zeitmaschine weiß ich nicht wie ich das ändern soll
Но без машины времени я не знаю, как это изменить
Es wird Zeit für eine Zeitmaschine,
Это будет время для машины времени,
Weil die Dinge nicht so liefen wie sie sollten,
Потому что все шло не так, как должно,
Und ich langsam meine Zeit verliere,
И я медленно теряю время,
Man ich hass mich selber wenn ich all die dumme scheiße höre,
Я ненавижу себя, когда слышу все это глупое дерьмо,
Die ich schon gebracht hab ey ich brauche eine Zeitmaschine
Который я уже принес ey мне нужна машина времени
Eine Zeitmaschine
Машина времени
Weil die Dinge nicht so liefen wie sie sollten,
Потому что все шло не так, как должно,
Und ich langsam meine Zeit verliere,
И я медленно теряю время,
Man ich hass mich selber wenn ich all die dumme scheiße höre,
Я ненавижу себя, когда слышу все это глупое дерьмо,
Die ich schon gebracht hab es wird Zeit für eine Zeitmaschine
Который я уже принес, это будет время для машины времени





Writer(s): D-BO, SCREWAHOLIC, KAYONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.