Paroles et traduction D-Bo feat. Chakuza & Sprachtot - Kaiser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
guck
aus
dem
Fenster,
Deutschland
taucht
durch
meinen
Blick,
I
gaze
out
the
window,
Germany
emerges
through
my
sight,
Ich
seh
das
schönste
Land
der
Erde,
was
an
mir
vorbeizieht,
I
see
the
most
beautiful
land
on
earth
passing
by,
Ich
küss
mein
Vaterland,
ich
küsse
jeden
Fan,
der
ganz
egal
wie
teuer,
I
kiss
my
fatherland,
I
kiss
every
fan,
no
matter
the
cost,
Auf
Konzerte
in
der
Gegend
rennt,
Who
runs
to
concerts
in
the
area,
Und
mich
damit
am
Leben
hält,
mein
Ego
küsst,
mich
inspiriert,
And
keeps
me
alive,
kisses
my
ego,
inspires
me,
Und
dafür
sorgt
dass
oft
mein
Alltag
seinen
Sinn
verliert,
And
often
makes
my
daily
life
lose
its
meaning,
Und
ja
ich
bin
verwirrt
weil
ich
es
nicht
begreifen
kann,
And
yes,
I'm
confused
because
I
can't
comprehend,
Dass
einfach
jemand
"D-Bo"
sagt
und
das
oft
schon
was
heißen
kann,
That
someone
simply
says
"D-Bo"
and
that
often
means
something,
Dass
in
den
Leuten,
durch
die
Songs
noch
etwas
bleiben
kann,
That
something
can
remain
in
people
through
the
songs,
Selbst
wenn
man
alles
nur
auf
"kann",
reimen
kann,
Even
if
you
can
only
rhyme
everything
with
"can",
Ey
alta
scheiße
man,
vielleicht
stimmt
auch
was
Mama
meint,
Damn,
maybe
what
Mom
says
is
true,
Dass
ich
etwas
besondres
bin,
ein
Engel
der
mit
Karma
scheint,
That
I'm
something
special,
an
angel
shining
with
karma,
Ein
Mensch
der
auf
die
Bühne
stept
und
gleich
in
ihren
Augen
liest,
A
person
who
steps
on
stage
and
immediately
reads
in
their
eyes,
Sprich
mit
dem
Herzen
weil
es
wahr
ist
und
den
Glauben
siehst,
Speaks
with
the
heart
because
it's
true
and
sees
the
faith,
Ich
sage
was
sie
denken,
scheinbar
sind
wir
tief
vereint,
I
say
what
they
think,
apparently
we
are
deeply
united,
Ich
will
die
Hände
sehn
wenn
ihr
heut
abend
mit
mir
seid
I
want
to
see
your
hands
if
you're
with
me
tonight
Das
ist
die
Kraft
der
Bühne,
guck
was
man
mit
Zeilen
schafft,
This
is
the
power
of
the
stage,
look
what
you
can
create
with
lines,
Ey
wo
sind
eure
Hände,
kommt
schon,
heute
seid
ihr
meine
Stadt,
Hey,
where
are
your
hands,
come
on,
tonight
you
are
my
city,
Und
nur
wenn
diese
Halle
brennt
sag
ich
"das
hat
mich
geil
gemacht",
And
only
when
this
hall
is
burning
will
I
say
"that
turned
me
on",
Ich
will
euch
hörn,
es
stimmt
das
ist
deine
Nacht
I
want
to
hear
you,
it's
true,
this
is
your
night
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Liveauftritt,
das
Gefühl
wenn
sie
dich
sehn
Every
day
is
like
a
live
performance,
the
feeling
when
they
see
you
Kann
man
nicht
beschreiben,
es
dürfte
nie
zuende
gehn,
Cannot
be
described,
it
should
never
end,
Diese
paar
Minuten,
hält
dann
jeder
von
uns
fest,
These
few
minutes,
each
of
us
holds
onto
them,
Denn
danach
geht
es
wieder
ganz
normal
in
den
Dreck,
Because
afterwards,
it's
back
to
the
dirt
as
usual,
Heb
den
Mittelfinger
hoch,
so
dass
jeder
sieht,
Raise
your
middle
finger
high
so
everyone
can
see,
Kontrovers
doch
jeder
vers
versetzt
sie
in
euphorie,
Controversial,
yet
every
verse
puts
them
in
euphoria,
Denn
ich
kann
sagen
was
die
meisten
denken,
Because
I
can
say
what
most
people
think,
Ich
bin
gesegnet
mit
ner
Gabe
und
ich
trage
sie
in
meinen
Händen,
I
am
blessed
with
a
gift
and
I
carry
it
in
my
hands,
Nachts
hält
mich
weißer
Staub
wach,
At
night,
white
dust
keeps
me
awake,
Denn
nur
im
dunkeln
kann
ich
sehn
was
das
Licht
wirklich
aus
macht,
Because
only
in
the
darkness
can
I
see
what
the
light
truly
does,
Früher
schon
wollt
ich
immer
alles
klein
schreiben,
macht
mich
frei,
Even
before,
I
always
wanted
to
write
everything
down,
it
sets
me
free,
Denn
meine
Worte
spiegeln
Leid
schau,
Because
my
words
reflect
suffering,
look,
Und
selbst
nach
100.Gigs
wunderts
mich,
ich
danke
jedem
der
da
unten
ist,
And
even
after
100
gigs,
I'm
amazed,
I
thank
everyone
who
is
down
there,
Mich
unterstützt,
Supporting
me,
Und
ich
erzähl
euch
wie
ich
Lebe
in
meinem
Block,
And
I
tell
you
how
I
live
in
my
block,
Ich
hab
mich
so
entschieden
und
erledige
meinen
Job
Junge
I
made
this
choice
and
I
do
my
job,
boy
Das
ist
die
Kraft
der
Bühne,
guck
was
man
mit
Zeilen
schafft,
This
is
the
power
of
the
stage,
look
what
you
can
create
with
lines,
Ey
wo
sind
eure
Hände,
kommt
schon,
heute
seid
ihr
meine
Stadt,
Hey,
where
are
your
hands,
come
on,
tonight
you
are
my
city,
Und
nur
wenn
diese
Halle
brennt
sag
ich
"das
hat
mich
geil
gemacht",
And
only
when
this
hall
is
burning
will
I
say
"that
turned
me
on",
Ich
will
euch
hörn,
es
stimmt
das
ist
deine
nacht
I
want
to
hear
you,
it's
true,
this
is
your
night
Gib
mir
noch
Zeit,
mach
den
Kopf
frei,
und
das
Spotlight
an,
Give
me
some
time,
clear
your
head,
and
turn
on
the
spotlight,
Der
Mann,
der
mit
Rhymes
so
top
sein
kann,
Gott
sei
dank,
The
man
who
can
be
so
top
with
rhymes,
thank
God,
Und
scheißt
mich
eines
von
euch
Opfern
an,
Opfer
dann,
And
if
one
of
you
victims
messes
with
me,
then
victim,
Zeig
ich
dir
live
dass
ich
auch
schreiben
anstatt
boxen
kann,
I'll
show
you
live
that
I
can
also
write
instead
of
box,
Denn
es
macht
Spaß
und
jeder
Abend
ist
perfekt,
Because
it's
fun
and
every
evening
is
perfect,
Aba
damals
wars
im
Gegensatz
nur
abgefuckt
und
whack,
But
back
then,
in
contrast,
it
was
just
fucked
up
and
whack,
Jetzt
kann
jede
Missgeburt
zwar
nach
oben
und
wird
schnell
zum
star,
Now
any
freak
can
go
up
and
quickly
become
a
star,
Dank
einer
shit
frisur
und
einer
homosexuellen
art,
Thanks
to
a
shitty
haircut
and
a
homosexual
style,
Doch
ich
hab
fans
die
mich
auch
decken
wenn
ichs
brauch,
But
I
have
fans
who
also
cover
me
when
I
need
it,
Denn
ich
lüg
nicht
wenn
ich
sage,"ich
hab
den
längsten",
stimmt
das
auch,
Because
I'm
not
lying
when
I
say,
"I
have
the
longest",
is
that
right
too,
Hier
im
Rap
Buiss
sind
nur
Clowns
auser
uns,
Here
in
the
rap
business,
there
are
only
clowns
except
for
us,
Denn
ständig
wird
man
hier
verkauft
und
das
Vertraun
wird
gebumst,
Because
you're
constantly
being
sold
here
and
trust
is
being
fucked,
Sieh
mal,
ich
spuck
den
Dreck
jetzt
raus,
niemand
bremst
mein
Selbstvertraun,
Look,
I'm
spitting
out
the
dirt
now,
no
one
slows
down
my
self-confidence,
Denn
jeder
Fan
sucht
sich
selber
seinen
Rapper
aus,
Because
every
fan
chooses
his
own
rapper,
Mic
an,
Hände
rauf,
einfach
in
die
Menge
schaun,
Mic
on,
hands
up,
just
look
into
the
crowd,
Und
es
nimmt
erst
ein
Ende,
zieht
mir
einer
mal
den
Stecker
raus
And
it
only
ends
when
someone
pulls
the
plug
on
me
Das
ist
die
Kraft
der
Bühne,
guck
was
man
mit
Zeilen
schafft,
This
is
the
power
of
the
stage,
look
what
you
can
create
with
lines,
Ey
wo
sind
eure
Hände,
kommt
schon,
heute
seid
ihr
meine
Stadt,
Hey,
where
are
your
hands,
come
on,
tonight
you
are
my
city,
Und
nur
wenn
diese
Halle
brennt
sag
ich
"das
hat
mich
geil
gemacht",
And
only
when
this
hall
is
burning
will
I
say
"that
turned
me
on",
Ich
will
euch
hörn,
es
stimmt
das
ist
deine
nacht.
I
want
to
hear
you,
it's
true,
this
is
your
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.