D-Bo feat. Emine Bahar - Kopfschmerzen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-Bo feat. Emine Bahar - Kopfschmerzen




Kopfschmerzen
Headaches
Kopfschmerzen, ich hab das Handy wieder abgestellt
Headaches, I turned off my phone again
Tags bin ich Geschäftsmann, aber nachts in einer anderen Welt
By day, I'm a businessman, but at night, I'm in another world
Schwarz-rot-gold mein Herz, ich hab das schönste aller Vaterländer
Black-red-gold my heart, I have the most beautiful of all fatherlands
Leider hat die Welt um mich herum sich langsam hart verändert
Unfortunately, the world around me has slowly changed harshly
Geld, Geld, Geld, wo früher Spaß und gute Laune wohnten
Money, money, money, where fun and good mood used to live
Damals war ich stolz auf meine Crew, heut′ sehen sie aus wie Tote
Back then I was proud of my crew, today they look like the dead
Und ich will gar nichts hören von, ICH BIN FRESH UND ICH BIN TIGHT
And I don't want to hear anything about, I'M FRESH AND I'M TIGHT
FLOW HIER, GANGSTER DA, meine Meinung: Fick den Scheiß
FLOW HERE, GANGSTER THERE, my opinion: Fuck that shit
Denn ich mach alles nur fürs Herz, fürs Herz
Because I do everything only for the heart, for the heart
Für die Seele, meinen Stolz, meinen Gott und mein Herz
For the soul, my pride, my God and my heart
Und ich werd sicher noch in Jahren immer wieder sagen: Interessiert mich nich
And I will surely say again in years: I don't care
Weil alles was ihr hört, letztendlich Schwachsinn von Verlierern ist
Because everything you hear is ultimately bullshit from losers
Doch PSSSSST, ich will bestimmt nicht, dass man mich hasst
But PSSSSST, I certainly don't want people to hate me
Ich lächle dich an, geb dir die Hand, denke mir dann: Was für ein Spast
I smile at you, shake your hand, then think to myself: What a jerk
Deshalb mach ich keinen HipHop mehr, scheiß auf alle HipHoper
That's why I don't do hip hop anymore, fuck all hip hoppers
Ich wär' nicht mal HipHop, wenn die Luft zum Atmen HipHop wär′
I wouldn't even be hip hop if the air I breathe was hip hop
Ich frag' mich wie lang' hab′ ich geschlafen?
I wonder how long have I been sleeping?
Immer wieder fang′ ich an, im Traum zu fallen
Again and again I start to fall in a dream
Ich frag' mich wie lang′ hab' ich geschlafen?
I wonder how long have I been sleeping?
Immer wieder fang′ ich an, im Traum zu fallen
Again and again I start to fall in a dream
Kopfschmerzen, ich hab das Handy an der Wand zerfetzt
Headaches, I smashed the phone against the wall
Das Babe in meinem Bett hat sich erschreckt und guckt jetzt ganz entsetzt
The babe in my bed got scared and looks horrified
Sorry, meine Schönheit, was ich im Leben auch versuch'
Sorry, my beauty, whatever I try in life
Es geht daneben und deswegen siehst du jetzt Tränen auf Tattoos
It goes wrong and that's why you see tears on tattoos now
So ist das Leben, ich bekreuzige mich
That's life, I cross myself
Denn mein Gott hat′s mir gegeben, jetzt verleugnet er mich
Because my God gave it to me, now he denies me
Und ich kriech' in deine Arme, halt mich fest, lass mich nicht gehen
And I crawl into your arms, hold me tight, don't let me go
Ich hab Liebe in den Adern, doch bei Stress, kack ich auf jeden
I have love in my veins, but when I'm stressed, I shit on everyone
Denn ich hör' immer nur aufs Herz, aufs Herz
Because I always listen only to the heart, to the heart
Auf die Seele, meinen Stolz, meinen Gott und mein Herz
To the soul, my pride, my God and my heart
Und ich werd sicher noch in Jahren immer wieder fragen Ist das alles?
And I will surely ask again in years Is this all?
Weil mit dem, was ich zum Leben hab′, das Sterben fast egal ist
Because with what I have to live, dying almost doesn't matter
Deshalb PSSSSSST, könnt ihr jetzt alle bitte die Klappe halten
Therefore PSSSSSST, could you all please shut up now
Licht aus! Durchatmen! Ich versuche abzuschalten
Lights out! Take a deep breath! I'm trying to switch off
Doch in mir tobt weiter ein heftiger Sturm
But a violent storm rages on inside me
Ich könnt′ ihn besiegen, mit Zyankali, aber ich weiß nicht, soll ich es tun?
I could defeat it, with cyanide, but I don't know if I should
Ich frag' mich wie lang′ hab' ich geschlafen?
I wonder how long have I been sleeping?
Immer wieder fang′ ich an, im Traum zu fallen
Again and again I start to fall in a dream
Ich frag' mich wie lang′ hab' ich geschlafen?
I wonder how long have I been sleeping?
Immer wieder fang' ich an, im Traum zu fallen
Again and again I start to fall in a dream





D-Bo feat. Emine Bahar - Auf der Suche nach dem Glück
Album
Auf der Suche nach dem Glück
date de sortie
25-02-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.