D-Bo feat. RAF 3.0 - Zeit zurück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-Bo feat. RAF 3.0 - Zeit zurück




Zeit zurück
Time Back
Ich packe meinen Koffer, ich nehm′ mit
I pack my suitcase, I take with me
Nur ein bisschen Honig um mein Leben
Just a little honey to sweeten my life
Wenn ich's brauche zu versüßen
When I need to make it sweeter
Dazu noch etwas Marzipan
And some marzipan too
Denn damit hab ich freie Bahn
Because with it, I have free rein
Ein Bild von meiner Heimat
A picture of my homeland
Das ich fremden Menschen zeigen kann
That I can show to strangers
Ich mach mir jetzt die Welt
I'm making the world
Wiede wie sie mir gefällt
The way I like it again
Ich bin Batman und Bugs Bunny
I'm Batman and Bugs Bunny
Jeden Tag ein Lieblingsheld
A favorite hero every day
Ich fahr lächelnd mit der U-Bahn
I ride the subway with a smile
Schließ die Augen und ich fliege
Close my eyes and I fly
Man muss einfach nur dran glauben
You just have to believe in it
Dann gibt′s haufenweise Liebe
Then there's tons of love
Ich suche weiter nach dem Glück .
I keep searching for happiness.
Ich dreh die Zeit einfach zurück .
I simply turn back time.
Ich suche weiter nach dem Glück, das ich als Kind gespürt hab
I keep searching for the happiness I felt as a child
Ich dreh die Zeit einfach zurück und seh die Welt wie früher
I simply turn back time and see the world as it used to be
Ich suche weiter nach dem Glück, das ich als Kind gespürt hab
I keep searching for the happiness I felt as a child
Ich dreh die Zeit einfach zurück und seh die Welt wie früher
I simply turn back time and see the world as it used to be
Ich packe meinen Koffer, ich nehm' mit
I pack my suitcase, I take with me
Einen Stift
A pen
Damit male ich mir Blumen falls es draußen keine gibt
With it, I paint flowers if there are none outside
Einen Zettel mit nem' Herz drauf
A note with a heart on it
Das ich nicht vergess′ was wichtig ist
So that I don't forget what's important
′Ne Kerze und ein Streichholz
A candle and a match
Nur falls Petrus mal das Licht vergisst
Just in case Peter forgets the light
Ich mach mir jetzt die Welt
I'm making the world
Wiede wie sie mir gefällt
The way I like it again
Ich bin Asterix und King Kond
I'm Asterix and King Kong
Jeden Tag ein Lieblingsheld
A favorite hero every day
Ich renn lächelnd durch den Regen
I run smiling through the rain
Laufe mutig in den Wolkenbruch
I run bravely into the downpour
Dahinter scheint die Sonne
Behind it, the sun shines
Der man einfach immer Folgen muss
The one you simply have to follow
Ich suche weiter nach dem Glück .
I keep searching for happiness.
Ich dreh die Zeit einfach zurück .
I simply turn back time.
Ich suche weiter nach dem Glück, das ich als Kind gespürt hab
I keep searching for the happiness I felt as a child
Ich dreh die Zeit einfach zurück und seh die Welt wie früher
I simply turn back time and see the world as it used to be
Ich suche weiter nach dem Glück, das ich als Kind gespürt hab
I keep searching for the happiness I felt as a child
Ich dreh die Zeit einfach zurück und seh die Welt wie früher
I simply turn back time and see the world as it used to be
Ich vermiss' in meinem Leben einfach nur ein bisschen Glück
I simply miss a little bit of happiness in my life
(Das ich als Kind gespürt hab.)
(The kind I felt as a child.)
Ich pack den Koffer, atme durch, fahre los, sage Tschüss
I pack my suitcase, take a deep breath, leave, say goodbye
(Und seh die Welt wie früher .)
(And see the world as it used to be.)
Ich suche weiter nach dem Glück .
I keep searching for happiness.
Ich dreh die Zeit einfach zurück .
I simply turn back time.
Ich suche weiter nach dem Glück, das ich als Kind gespürt hab
I keep searching for the happiness I felt as a child
Ich dreh die Zeit einfach zurück und seh die Welt wie früher
I simply turn back time and see the world as it used to be





Writer(s): Max Mostley, D-bo, Raf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.