Paroles et traduction D-Bo - Hasenherz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
ist
ein
Monster
unter′m
Bett,
Под
кроватью
монстр
сидит,
Und
es
frisst
mich
wenn
ich
schlafe
И
сожрет
меня,
пока
сплю.
Es
kennt
alle
meine
Sünden
Знает
все
мои
грехи,
Wird
sie
meinem
Mädel
sagen
Расскажет
тебе
о
них.
Hör'
sein
Lachen
jeden
Abend
Каждый
вечер
слышу
смех,
Rieche
seinen
Atem
Чувствую
его
дыханье.
Und
es
kriecht
in
meinen
Kopf
Он
вползает
в
мою
голову,
Stellt
mir
ziemlich
miese
Fragen
Задает
вопросы
мерзкие,
Zerfrisst
meinen
Magen
Разъедает
мой
желудок,
Klaut
mir
Zeit
die
ich
nicht
habe
Крадет
время,
которого
и
так
нет.
Macht
mich
schwach
Делает
меня
слабым,
Auch
bei
Dingen
die
ich
eigentlich
ertrage
Даже
в
том,
что
обычно
выношу.
Es
findet
mein
Gewissen
Он
находит
мою
совесть
Und
fängt
an
daran
zu
nagen
И
начинает
ее
грызть.
Ich
kann
nichts
degegen
machen.
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Gar
nichts...
Совсем
ничего...
Ich
hab
ein
Hasenherz
У
меня
заячье
сердце,
Wenn
ich
nachts
in
meinem
Bett
lieg
Когда
ночью
лежу
в
кровати.
Tags
gewinn′
ich
oben
ohne
Днем
я
побеждаю
с
голым
торсом
Ganz
allein
im
Weltkrieg
В
одиночку
на
мировой
войне.
Guck
mich
an
ich
hab
'nen
Bart
Посмотри
на
меня,
у
меня
борода,
Unbesiegbar
stark
Непобедимо
сильный.
Alleine
hab
ich
angst
В
одиночестве,
мне
страшно.
Ich
hab
ein
Hasenherz
У
меня
заячье
сердце,
Wenn
ich
nachts
in
meinem
Bett
lieg
Когда
ночью
лежу
в
кровати.
Tags
gewinn'
ich
oben
ohne
Днем
я
побеждаю
с
голым
торсом
Ganz
allein
im
Weltkrieg
В
одиночку
на
мировой
войне.
Guck
mich
an
ich
hab
′nen
Bart
Посмотри
на
меня,
у
меня
борода,
Unbesiegbar
stark
Непобедимо
сильный.
Alleine
hab
ich
angst
В
одиночестве,
мне
страшно.
Da
ist
ein
Monster
hinter
dir
За
тобой
стоит
монстр,
Und
es
frisst
mich
wenn
du
gehst
И
он
сожрет
меня,
когда
ты
уйдешь.
Es
kennt
alle
meine
Ängste
Он
знает
все
мои
страхи
Und
es
weiß
wie
man
mich
quält
И
знает,
как
меня
мучить.
Es
beißt
mir
in
den
Hals
Он
кусает
меня
за
горло,
Wenn
ich
sagen
will
ich
liebe
dich
Когда
я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя.
Füttert
mich
mit
Gift
Кормит
меня
ядом.
Du
küsst
mich,
ich
spüre
nichts,
Ты
целуешь
меня,
а
я
ничего
не
чувствую.
Zuviel
für
mich
Слишком
много
для
меня.
Es
schlägt
mir
Dornen
in
die
Stirn
-
Он
вбивает
мне
шипы
в
лоб
-
Was
dazu
führt,
dass
nette
Worte
mich
verwirren
und
Из-за
чего
добрые
слова
меня
путают,
и
Es
raubt
mir
alle
meine
Kraft
Он
отнимает
у
меня
все
силы.
Und
ich
kann
nichts
degegen
machen
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Gar
nichts...
Совсем
ничего...
Ich
hab
ein
Hasenherz
У
меня
заячье
сердце,
Wenn
ich
nachts
in
meinem
Bett
lieg
Когда
ночью
лежу
в
кровати.
Tags
gewinn'
ich
oben
ohne
Днем
я
побеждаю
с
голым
торсом
Ganz
allein
im
Weltkrieg
В
одиночку
на
мировой
войне.
Guck
mich
an
ich
hab
′nen
Bart
Посмотри
на
меня,
у
меня
борода,
Unbesiegbar
stark
Непобедимо
сильный.
Alleine
hab
ich
angst
В
одиночестве,
мне
страшно.
Ich
hab
ein
Hasenherz
У
меня
заячье
сердце,
Wenn
ich
nachts
in
meinem
Bett
lieg
Когда
ночью
лежу
в
кровати.
Tags
gewinn'
ich
oben
ohne
Днем
я
побеждаю
с
голым
торсом
Ganz
allein
im
Weltkrieg
В
одиночку
на
мировой
войне.
Guck
mich
an
ich
hab
′nen
Bart
Посмотри
на
меня,
у
меня
борода,
Unbesiegbar
stark
Непобедимо
сильный.
Alleine
hab
ich
angst
В
одиночестве,
мне
страшно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D-Bo, Max Mostley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.