Paroles et traduction D-Bo - Was ist das?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
nicht
dabei,
deutscher
Rap,
was
ist
das?
I'm
not
in
it,
German
rap,
what
is
it?
Ich
bin
D-B-Oo,
Gangsterflow,
was
ist
das?
I'm
D-B-Oo,
gangsterflow,
what
is
it?
Ich
bin
ganz
allein,
Community,
was
ist
das?
I'm
all
alone,
community,
what
is
it?
Ich
bin
D-B-Oo,
mein
Style
ist
krass.
I'm
D-B-Oo,
my
style
is
blatant.
Ich
bin
nicht
dabei,
deutscher
Rap,
was
ist
das?
I'm
not
in
it,
German
rap,
what
is
it?
Ich
bin
D-B-Oo,
Gangsterflow,
was
ist
das?
I'm
D-B-Oo,
gangsterflow,
what
is
it?
Ich
bin
ganz
allein,
Community,
was
ist
das?
I'm
all
alone,
community,
what
is
it?
Ich
bin
D-B-Oo,
mein
Style
ist
krass.
I'm
D-B-Oo,
my
style
is
blatant.
D-Bo
Vers
1:
D-Bo
Verse
1:
Ich
hab
tausend
gute
Songs
geschrieben,
tausend
geile
Beats
gemacht.
I
wrote
a
thousand
good
songs,
made
a
thousand
awesome
beats.
Doch
niemand
will
den
Jungen
lieben
weil
er
zu
viel
Deepes
macht?
But
no
one
wants
to
love
the
boy
because
he
does
too
much
deepes?
Ihr
habt
euch
schief
gelacht,
Deutscha
Playa
Assischeiß.
You
have
laughed
each
other
wrong,
German
Assischeiß.
Toni
L
und
Spax
gehört,
doch
nix
gefühlt
soweit
ich
weiß.
I
heard
Toni
L
and
Spax,
but
I
didn't
feel
anything
as
far
as
I
know.
So
heiti-taiti
Scheiß,
Fanta
Vier
und
Eizi
Eiz.
So
heiti-taiti
shit,
Fanta
Vier
and
Eizi
Eiz.
Keine
Ecken,
keine
Kanten,
irgend
so
ein
weichen
Scheiß.
No
corners,
no
edges,
some
kind
of
soft
shit.
Ihr
wart
noch
nicht
bereit,
die
Szene
wollt
alleine
sein,
You
weren't
ready
yet,
the
scene
wants
to
be
alone,
Ein
exklusiver
Hip
Hop
Club
da
lässt
man
keine
Feinde
rein.
An
exclusive
hip
hop
club
you
don't
let
enemies
in
there.
Ich
mach
die
Klappe
auf
und
schon
ist
es
ein
schwerer
Weg,
I
open
the
flap
and
it's
already
a
hard
road,
Ich
hasse
es
zu
kiffen
weil
ein
klarer
Kopf
viel
mehr
bewegt.
I
hate
smoking
because
a
clear
head
moves
a
lot
more.
Und
deshalb
bin
ich
angeeckt,
ein
Aussenseiter
auf
dem
Weg.
And
that's
why
I'm
hooked,
a
geek
on
the
way.
Ihr
könnt
alle
quatschen,
ich
sag
euch
was
draußen
geht.
You
can
all
chat,
I'll
tell
you
what's
going
on
outside.
Wenn
euch
der
Glauben
fehlt,
kann
ich
damit
leben,
If
you
lack
faith,
I
can
live
with
it,
Denn
ich
gehe
ab
jetzt
meinen
Weg
und
scheiß
drauf
was
sie
reden.
Because
I'm
going
my
way
from
now
on
and
don't
give
a
shit
what
they're
talking
about.
Und
ich
scheiß
drauf
wen
sie
lieben,
denn
die
Szene
wird
jetzt
mein
Gebiet.
And
I
don't
give
a
shit
who
they
love,
because
the
scene
is
now
becoming
my
territory.
Jetzt
erst
recht,
denn
ihr
habt
mich
nicht
klein
gekriegt.
Especially
now,
because
you
didn't
get
me
small.
Ich
bin
nicht
dabei,
deutscher
Rap,
was
ist
das?
I'm
not
in
it,
German
rap,
what
is
it?
Ich
bin
De
Be
Oo,
Gangsterflow,
was
ist
das?
I'm
De
Be
Oo,
Gangsterflow,
what's
that?
Ich
bin
ganz
allein,
Community,
was
ist
das?
I'm
all
alone,
community,
what
is
it?
Ich
bin
De
Be
Oo,
mein
Style
ist
krass.
I'm
De
Be
Oo,
my
style
is
awesome.
Ich
bin
nicht
dabei,
deutscher
Rap,
was
ist
das?
I'm
not
in
it,
German
rap,
what
is
it?
Ich
bin
De
Be
Oo,
Gangsterflow,
was
ist
das?
I'm
De
Be
Oo,
Gangsterflow,
what's
that?
Ich
bin
ganz
allein,
Community,
was
ist
das?
I'm
all
alone,
community,
what
is
it?
Ich
bin
De
Be
Oo,
mein
Style
ist
krass.
I'm
De
Be
Oo,
my
style
is
awesome.
D-Bo
Vers
2:
D-Bo
Verse
2:
Ich
bring
die
Tränen
in
die
Szene,
denn
ich
liebe
Schmerz.
I
bring
the
tears
to
the
scene,
because
I
love
pain.
Du
chillst
hier
auf
guter
Laune,
ich
weiß
nichtmal
wie
das
wär.
You're
chilling
here
in
a
good
mood,
I
don't
even
know
how
that
would
be.
Ich
werde
nie
wie
Fler,
Raptile
oder
Curse,
I
will
never
like
Fler,
Raptile
or
Curse,
Weil
du
jedes
Mal
mein
Herz
in
meinen
Rapzeilen
hörst.
Because
every
time
you
hear
my
heart
in
my
rap
lines.
Geh
und
rap
meinen
Verse,
der
alle
Kecks
dann
zerstört,
Go
and
rap
my
verse,
which
then
destroys
all
the
kecks,
Doch
die
Scheiße
wirkt
nur
dann
wenn
man
sie
echt
lange
hört.
But
the
shit
only
works
if
you
listen
to
it
for
a
really
long
time.
Du
bist
zurecht
dann
empört,
weil
ich
Opfern
durch
die
Bühne
sag:
You
are
rightly
outraged
then,
because
I
tell
victims
through
the
stage:
"Ihr
seid
alles
Spasten,
ihr
mit
eurer
schwulen
Art."
"You
are
all
Spasten,
you
with
your
gay
way."
So
langsam
fängt
es
an,
die
Adern
pumpen
Hass
und
Rache.
So
slowly
it
starts,
the
veins
are
pumping
hatred
and
revenge.
Nenn
es
Vendetta
wenn
ich
Terror
bei
euch
Spasten
mache.
Call
it
Vendetta
if
I
make
terror
Spasten
with
you.
E
Ge
Jot,
ey
das
Blatt
hat
sich
gewendet,
E
Ge
Jot,
ey
the
tide
has
turned,
Wir
sind
heute
Nummer
eins
und
ihr
habt
eure
Kraft
verschwendet.
We
are
number
one
today
and
you
have
wasted
your
strength.
Was
ist
O.R.
Deutschland
liebt
die
guten
Jungs.
What
is
O.R.
Germany
loves
the
good
guys.
Scheiß
auf
eure
schwule
Szene,
guck
sie
wird
mit
Wut
gebumst
Fuck
your
gay
scene,
look
she's
getting
fucked
with
rage
Und
blicke
ich
zurück
kann
ich
nur
sagen
alles
lief
perfekt.
And
looking
back,
I
can
only
say
that
everything
went
perfectly.
Du
kannst
es
fühlen,
weil
mein
Herz
in
diesem
Lied
hier
steckt.
You
can
feel
it,
because
my
heart
is
in
this
song
here.
Ich
bin
nicht
dabei,
deutscher
Rap,
was
ist
das?
I'm
not
in
it,
German
rap,
what
is
it?
Ich
bin
De
Be
Oo,
Gangsterflow,
was
ist
das?
I'm
De
Be
Oo,
Gangsterflow,
what's
that?
Ich
bin
ganz
allein,
Community,
was
ist
das?
I'm
all
alone,
community,
what
is
it?
Ich
bin
De
Be
Oo,
mein
Style
ist
krass.
I'm
De
Be
Oo,
my
style
is
awesome.
Ich
bin
nicht
dabei,
deutscher
Rap,
was
ist
das?
I'm
not
in
it,
German
rap,
what
is
it?
Ich
bin
De
Be
Oo,
Gangsterflow,
was
ist
das?
I'm
De
Be
Oo,
Gangsterflow,
what's
that?
Ich
bin
ganz
allein,
Community,
was
ist
das?
I'm
all
alone,
community,
what
is
it?
Ich
bin
De
Be
Oo,
mein
Style
ist
krass.
I'm
De
Be
Oo,
my
style
is
awesome.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DJ STICKLE, CHAKUZA, DANNY BOKELMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.