Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñando
tu
boca
Träumend
von
deinem
Mund
La
dibujo
con
mis
manos
y
oigo
tu
voz
Ich
zeichne
ihn
mit
meinen
Händen
und
höre
deine
Stimme
La
dibujo
con
mis
manos
Ich
zeichne
ihn
mit
meinen
Händen
Soñando
tu
boca
Träumend
von
deinem
Mund
La
dibujo
con
mis
manos
y
oigo
tu
voz
Ich
zeichne
ihn
mit
meinen
Händen
und
höre
deine
Stimme
La
recorro
con
mis
manos
Ich
fahre
ihn
mit
meinen
Händen
nach
Las
mismas
que
te
aprietan
Dieselben,
die
dich
festhalten
Las
mismas
que
no
te
dejan
marchar
Dieselben,
die
dich
nicht
gehen
lassen
Carente
de
soledad
Frei
von
Einsamkeit
Besos
de
mil
locuras
Küsse
tausendfachen
Wahnsinns
Cuantas
puertas
por
cruzar
Wie
viele
Türen
zu
durchschreiten
Abierta
de
par
en
par
Weit
geöffnet
Sorteando
los
caminos
hacia
ningún
lugar
Den
Wegen
ausweichend,
die
nirgendwohin
führen
Se
enfrentan
nuestras
miradas
Unsere
Blicke
treffen
sich
Desaparece
el
color
Die
Farbe
verschwindet
Se
dice
silencio
Stille
spricht
Dime
si
tu
boca
no
retiene
aquel
sabor
Sag
mir,
ob
dein
Mund
nicht
jenen
Geschmack
behält
Aquel
sabor
a
aliento
enamorado
Jenen
Geschmack
nach
verliebtem
Atem
Y
dime
si
no
te
tiemblan
los
labios
al
pensar
Und
sag
mir,
ob
deine
Lippen
nicht
zittern
beim
Gedanken
daran
Pensarnos
en
tu
lecho
acurrucado
Uns
aneinandergekuschelt
in
deinem
Bett
vorzustellen
Dime
si
tu
boca
no
retiene
aquel
sabor
Sag
mir,
ob
dein
Mund
nicht
jenen
Geschmack
behält
Se
divide
ante
los
besos
que
nos
dimos
Er
teilt
sich
vor
den
Küssen,
die
wir
uns
gaben
Y
ningún
otro
momento
pudo
aliviar
el
dolor
Und
kein
anderer
Moment
konnte
den
Schmerz
lindern
De
no
cruzarme
mas
por
tu
camino
Dich
nicht
mehr
auf
deinem
Weg
zu
kreuzen
Vienes
cantando
a
la
noche
Du
kommst
singend
zur
Nacht
Vienes
cantandole
al
mar
Du
kommst
singend
zum
Meer
Vienes
cantado
a
la
luna
Du
kommst
singend
zum
Mond
Luna
que
viene
y
se
va
Mond,
der
kommt
und
geht
Vienes
cantando
a
la
noche
Du
kommst
singend
zur
Nacht
Vienes
cantandole
al
mar
Du
kommst
singend
zum
Meer
Vienes
cantado
a
la
luna
Du
kommst
singend
zum
Mond
Luna
que
viene
y
se
va
Mond,
der
kommt
und
geht
Luna
que
viene
y
se
va
Mond,
der
kommt
und
geht
Se
enfrentan
nuestras
miradas
Unsere
Blicke
treffen
sich
Desaparece
el
color
Die
Farbe
verschwindet
Se
dice
silencio
Stille
spricht
Dime
si
tu
boca
no
retiene
aquel
sabor
Sag
mir,
ob
dein
Mund
nicht
jenen
Geschmack
behält
Aquel
sabor
a
aliento
enamorado
Jenen
Geschmack
nach
verliebtem
Atem
Y
dime
si
no
te
tiemblan
los
labios
al
pensar
Und
sag
mir,
ob
deine
Lippen
nicht
zittern
beim
Gedanken
daran
Pensarnos
en
tu
lecho
acurrucado
Uns
aneinandergekuschelt
in
deinem
Bett
vorzustellen
Dime
si
tu
boca
no
retiene
aquel
sabor
Sag
mir,
ob
dein
Mund
nicht
jenen
Geschmack
behält
Se
divide
ante
los
besos
que
nos
dimos
Er
teilt
sich
vor
den
Küssen,
die
wir
uns
gaben
Y
ningún
otro
momento
pudo
aliviar
el
dolor
Und
kein
anderer
Moment
konnte
den
Schmerz
lindern
De
no
cruzarme
mas
por
tu
camino
Dich
nicht
mehr
auf
deinem
Weg
zu
kreuzen
Dime
si
tu
boca...
Sag
mir,
ob
dein
Mund...
Dime
si
tu
boca...
Sag
mir,
ob
dein
Mund...
Dime,
dime
Sag
mir,
sag
mir
Dime
si
tu
boca
no
retiene
aquel
sabor
Sag
mir,
ob
dein
Mund
nicht
jenen
Geschmack
behält
Se
divide
ante
los
besos
que
nos
dimos
Er
teilt
sich
vor
den
Küssen,
die
wir
uns
gaben
Y
ningún
otro
momento
pudo
aliviar
el
dolor
Und
kein
anderer
Moment
konnte
den
Schmerz
lindern
De
no
cruzarme
mas
por
tu
camino
Dich
nicht
mehr
auf
deinem
Weg
zu
kreuzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel González Felices
Album
Tu Boca
date de sortie
10-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.