D. Carter - Gracias por Su Apoyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D. Carter - Gracias por Su Apoyo




Gracias por Su Apoyo
Thank You for Your Support
Una vez sentí unas cosas raras en el pecho
I once felt some strange things in my chest
Una voz que me decia ve y solo sacale
A voice that told me to go and only make the most of it
Provecho
Benefit
Una garganta humedecida pero el corazón bien seco
A moistened throat but a very dry heart
Y esa voz me trajo aqui fue la que me puso en aprietos
And that voice brought me here, it was the one that put me in trouble
Tengo lobos al acecho, chacales en el techo
I have wolves lurking, jackals on the roof
Esperan luna llena para dejarme ciego
They await the full moon to leave me blind
Muchos temas que no han hecho, aceptó el reto por respeto
Many themes that have not been done, I accept the challenge out of respect
Veo gris solo concreto, en la ciudad haciendo un dueto
I see gray concrete only, in the city making a duet
Suelta el pito, ahora va prieto yo lo suelto y yo lo quiebro
Drop the whistle, now it's going tight I drop it and I break it
Les llegó como si fuera el fucking sereno,
It came to them as if it were the fucking watchman,
Muchos creen que yo tengo la cara de fucking bobo
Many believe that I have the face of a fucking fool
Sin saber que tengo el colmillo de fucking lobo
Not knowing that I have the fang of a fucking wolf
Apuñalar a mi compa para mi es un nono
To stab my friend is a no-no for me
Acuérdense que el diamante sale del oro (sale del oro)
Remember that the diamond comes from the gold (comes from the gold)
Acuérdense que el diamante sale del oro
Remember that the diamond comes from the gold
No soy de esos que pasan su vida en silencio inmediato
I am not one of those who spend their lives in immediate silence
Soy de los que se componen antes de en puñar el maso
I am one of those who compose themselves before taking up the sledgehammer
Suelto bombas no bombasos,
I drop bombs, not bombs,
Liricas igual a trazos y a un Picasso
Lyrics equal to strokes and to a Picasso
Y Dj P en el bit no da a torcer el brazo
And Dj P on the bit does not give in
Diles que mejor miren antes de que tiren que no se equivoquen que no
Tell them to look before they shoot so they don't get it wrong
Los dominen mejor se en caminen ellos no conocen solo hablan
They dominate better they walk they do not know they just talk
Y dicen que no tengo buenas lyrics style old let me killer (ah)
And they say I don't have good lyrics style old let me killer (ah)
Sigo tirándo letras suena la yeca en una
I keep throwing lyrics the yeca sounds in one
Cuidad donde si algo te gusta también te cuesta
Beware where if you like something it also costs you
En donde la muerte se sale cuando la luna esta
Where death comes out when the moon is
Puesta, todos se pone de locos cuando esta la apuesta
Set, everyone goes crazy when the bet is on
Solaa, mi rima sigue fresca y aunque
Sola, my rhyme stays fresh and although
Creen que estoy abajo van a perder esa apuesta
They think I'm down they're going to lose that bet
Que este juego es una cuesta pero voy metiendo
That this game is a slope but I'm putting in
Doble, sin personas que retrasan y con mala vibra estorben
Double, with no people to slow you down and get in the way with bad vibes
Yo soy Carter desde barrio Mae ese soy
I am Carter from the Mae district, that's who I am
Yo, saludos a la gente que me da su apoyo.
Yo, greetings to the people who give me their support.
Sólo música de calidad es lo que soy yo
Only quality music is what I am
Sólo se vive una vez eso se llama yolo
You only live once, that's called yolo
Carter desde barrio Mae ese soy yo,
Carter from the Mae district, that's who I am,
Saludos a la gente que me da su apoyo.
Greetings to the people who give me their support.
Sólo música de calidad es lo que soy yo
Only quality music is what I am
Sólo se vive una vez eso se llama yolo
You only live once, that's called yolo





Writer(s): Toledo Wolbrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.