Paroles et traduction D.Craze the Destroyer - Find My Way
Everydays
a
new
day
equipped
with
another
set
of
problems
Каждый
день
новый
день
с
новым
набором
проблем
Trying
hard
to
solve
em
while
falling
sabotaged
by
two
faced
golems
Изо
всех
сил
стараясь
решить
их
падая
саботируется
двуликими
големами
Feel
like
I'm
running
in
place
in
disgrace
never
making
progress
Такое
чувство
что
я
с
позором
бегу
на
месте
и
никогда
не
добиваюсь
прогресса
Lying
to
the
man
in
the
mirror
unfamiliar
so
dishonest
Лгать
незнакомцу
в
зеркале
так
нечестно
Acting
like
I'm
on
the
right
path
but
in
fact
I
know
I
wasn't
Я
делаю
вид,
что
нахожусь
на
правильном
пути,
но
на
самом
деле
я
знаю,
что
это
не
так.
Stabbed
many
times
in
the
back
been
attacked
by
knives
by
the
dozen
Меня
много
раз
ударили
ножом
в
спину,
на
меня
дюжинами
нападали
ножи.
Aint
no
loving
got
accustomed
to
struggling
for
nothing
Нет
никакой
любви
я
привык
бороться
ни
за
что
The
fighting
and
fussing
always
something
adding
to
the
suffering
Ссоры
и
ссоры
всегда
что
то
добавляли
к
страданиям
Seems
like
every
corner
I
turn
got
to
learn
another
pattern
Кажется,
что
за
каждым
поворотом
мне
приходится
узнавать
что-то
новое.
Is
it
a
mistake
to
scrape
to
escape
this
bottomless
cavern
Неужели
это
ошибка-выскакивать
из
этой
бездонной
пещеры?
Been
on
this
road
all
alone
ain't
seen
home
in
forever
Я
был
на
этой
дороге
совсем
один,
целую
вечность
не
видел
дома.
Hoping
things
get
better
with
a
letter
like
finding
buried
treasure
Надеясь,
что
с
письмом
все
наладится,
как
будто
находишь
зарытое
сокровище.
But
I
can't
find
the
right
path
to
travel
leg
in
a
shackle
Но
я
не
могу
найти
правильный
путь,
чтобы
идти,
закованная
в
кандалы.
Can't
sit
in
the
saddle
waiting
for
battle
don't
even
trust
my
shadow
Не
могу
сидеть
в
седле
в
ожидании
битвы,
даже
не
доверяю
своей
тени.
Hear
the
angels
calling
i
think
their
stalling
me
Слышу
зов
ангелов,
думаю,
они
останавливают
меня.
Wondering
how
could
it
all
be
so
damn
hard
to
see
Интересно,
как
все
это
может
быть
так
чертовски
трудно
увидеть?
Everywhere
I
turn
I
see
more
walls
and
they're
closing
in
Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
вижу
все
больше
стен,
и
они
приближаются.
Trying
hard
to
win
so
difficult
when
you're
not
the
chosen
men
Изо
всех
сил
стараешься
победить,
так
трудно,
когда
ты
не
избранный.
Living
life
of
privilege
an
image
is
not
legitimate
Живя
привилегированной
жизнью
образ
не
является
законным
Fighting
against
myself
and
good
health
the
village
idiot
Борюсь
с
собой
и
крепким
здоровьем
деревенский
идиот
Running
in
circles
endless
hurdles
forever
chasing
dreams
Бег
по
кругу
бесконечные
препятствия
вечная
погоня
за
мечтами
The
trash
encountered
on
the
right
path
ain't
always
what
it
seems
Мусор,
встречающийся
на
верном
пути,
не
всегда
то,
чем
кажется.
Behind
every
locked
door
is
another
stairway
to
nothing
За
каждой
запертой
дверью
- еще
одна
лестница
в
никуда.
Trying
to
find
something
worth
loving
about
this
ugly
duckling
Пытаюсь
найти
что-то
достойное
любви
в
этом
гадком
утенке.
Nothing
was
ever
easy
believe
me
never
could
catch
a
break
Ничто
никогда
не
было
легко
поверь
мне
никогда
не
было
передышки
Adding
weight
to
the
world
on
my
shoulders
how
much
more
can
I
take
Добавляя
вес
миру
на
свои
плечи
сколько
еще
я
могу
вынести
It's
never-ending
life
unfriending
constantly
descending
Это
бесконечная
жизнь,
недружелюбная,
постоянно
нисходящая.
Trying
to
keep
my
eyes
on
the
prize
so
I
just
keep
pretending
Я
пытаюсь
не
спускать
глаз
с
приза,
поэтому
продолжаю
притворяться.
That
it's
not
affecting
me
or
my
mental
health
only
need
myself
Что
это
не
влияет
ни
на
меня,
ни
на
мое
психическое
здоровье,
только
на
меня
самого.
Crumbling
under
the
weight
of
my
thoughts
where
can
i
turn
for
help
Рушась
под
тяжестью
своих
мыслей
Куда
мне
обратиться
за
помощью
Emotionally
disguising
and
dying
approaching
midlife
Эмоциональная
маскировка
и
умирание
приближаются
к
середине
жизни
Breaking's
hard
to
tell
like
a
spell
at
the
stroke
of
midnight
Трудно
сказать,
что
сломалось,
как
заклинание
в
полночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.